Franja

Zadetki iskanja

  • opotékav vacilante, titubeante

    z opotekavim korakom con paso indeciso
  • oprávek asunto m , negocio m , ocupación f

    hišni opravki quehaceres m pl (de casa)
    nujni (zasebni) opravki asuntos urgentes (particulares)
    preobremenjen z opravki abrumado de negocios
    dati komu opravka (fig) dar que hacer a alg
    imeti mnogo opravka, opravkov tener mucho que hacer
    s tem nočem imeti nobenega opravka no quiero mezclarme en eso, me lavo las manos en ese asunto
    imam opravek v mestu tengo que hacer en la ciudad
    ne maram imeti nobenega opravka z njim no quiero saber nada de él, no quiero tener nada de común con él
    iti po (svojih) opravkih seguir sus ocupaciones
  • opráviti hacer ejecutar ; (posel) despechar

    opraviti s čim acabar (ali terminar ali llevar a cabo) a/c
    opraviti izpit hacer (ali sufrir ali pasar) un examen
    opraviti naročilo ejecutar un orden
    dati kamu mnogo opraviti dar mucho que hacer a alg
    z njim sem opravil (fig) he roto con él toda relación
    zlahka opraviti (fig) no encontrar dificultades, ganar con facilidad
    imeti mnogo opraviti tener que hacer mucho
    s tem nimam nič opraviti no tengo nada que ver con eso; eso no es asunto mío; eso no me incumbe
    nič ne opraviti no conseguir nada, irse con las manos vacías
    vrniti se, ne da bi kaj opravili volverse sin haber logrado su propósito; volver con las manos vacías
  • opréma (športna itd) equipo m

    oprema z orožjem, vojna oprema armadura f, armamento m; (pohištvo) mobiliario m; (knjige, časopisa) presentación f, confección f tipográfica
    nevestina oprema ajuar m de novia
    oprema za novorojenčka canastilla f para recién nacido
    potapljaška oprema equipo de inmersión; escafandro m; escafandra f autónoma
    smučarska oprema equipo m de esquí
  • oprémiti equipar ; (oskrbeti) proveer (z de)

    opremiti s pohištvom, opremiti stanovanje amueblar; decorar
    opremiti z vsem modernim komfortam proveer de todo el confort moderno
  • oprémljen equipado; provisto; amueblado

    opremljeno stanovanje piso m amueblado, casa f amueblada
    dati v najem opremljeno sobo, opremljeno stanovanje subarrendar una habitación amueblada, un piso amueblado
    stanovati v opremljeni sobi vivir en una habitación amueblada
    biti opremljen z estar provisto de
  • orden ženski spol ukaz, povelje; naročilo; red, odlikovanje

    orden del día dnevno povelje; dnevni red
    Orden Franciscana, Orden de San Francisco frančiškanski red
    orden sacerdotal mašniško posvečenje
    Real Orden kraljeva odredba
    anulación de una orden preklic naročila
    ¡a la orden! ¡a las ordenes de V.! razumem! kot ukažete!
    en orden de z ozirom na
    hasta nueva orden do preklica, do nadaljnjega
    por orden po naročilu, po ukazu
    dar una orden dati naročilo, naročiti; odrediti
    revocar, anular una orden preklicati naročilo
    ordenes monásticas meniški redovi
    siempre a las ordenes de V. vedno Vam na uslugo
  • oreja ženski spol uho, uhelj; sluh; oslovsko uho (v knjigi)

    pabellón de la oreja ušesna mečica
    oreja de zapato jezik pri čevlju
    zapato de oreja čevelj na zaponko
    conceder la oreja (bikob) odrezano uho usmrčenega bika podeliti bikoborcu kot častno nagrado
    tirar (de) la oreja, tirar las orejas za ušesa (po)vleči
    con las orejas gachas s povešenimi ušesi
    aguzar las orejas z ušesi striči, na ušesa vleči
    bajar las orejas ponižno ubogati
    haber visto las orejas al lobo uiti veliki nevarnosti
    hacer orejas de mercader gluhega se narediti
    rasgarse las orejas za ušesi se (po)praskati
    me suenan las orejas v ušesih mi zveni
    taparse las orejas ušesa si (za)mašiti
  • orjáški gigantesco; atlético

    biti orjaške postave ser un Hércules (ali un Sansón)
    orjaška postava estatura f (ali figura f) hercúlea
    z orjaškimi koraki a paso de gigante
  • oro moški spol zlato; zlatnik

    oro batido zlata pena
    oro en barras zlato v palicah
    oro de gato mačje zlato
    oro negro (Am, fig) kavčuk
    oro virgen čisto (suho) zlato
    edad de oro, siglo de oro zlati vek
    existencia de oro zaloga zlata (v banki)
    tipo (del) oro, patrón oro zlata vrednota
    como un oro, como mil oros izredno lep
    lo guarda como un oro en paño varuje to kot zlat zaklad
    ofrecer el oro y el moro obljubiti sonce z neba
    pagar en oro v zlatu plačati
    vale tanto oro como pesa on je zlata vreden
    no es oro todo lo que reluce ni vse zlato, kar se sveti
    el oro lo puede todo, oros son triunfos denar je sveta vladar
    siete de oros karo sedmica
  • oróžje arma f

    v orožju en armas
    z orožjem v roki arma en mano
    brez orožja sin armas, desarmado, poet inerme
    atomsko orožje armas f pl atómicas
    avtomatsko (obrambno, tajno, ročno strelno, hladno, ognjeno, brzostrelno) orožje arma f automática (defensiva, secreta, portátil, blanca, de fuego, de tiro rápido)
    metalno orožje armas arrojadizas
    dvorezno orožje (fig) arma a dos filos
    dobava (skladišče, zbirka, pošiljka, tihotapljenje, izdelovanje, tovarna) orožja suministro m (depósito m, colección f, envío m, contrabando m, fabricación f, fábrica f) de armas
    tovarnar orožja fabricante m de armas, armero m
    hrup orožja fragor m de las armas
    rožljanje z orožjem ruido m de armas
    moč orožja fuerza f de las armas
    trgovec (trgovina) z orožjem armero m (comercio m de armas)
    nedovoljena posest orožja tenencia f illicita de armas
    tovariš (tovarištvo) v orožju compañero m (confraternidad f) de armas
    biti pod orožjem estar en pie de guerra, estar sobre las armas
    položiti orožje rendir las armas
    potolči koga z njegovim lastnim orožjem (fig) rebatir con sus mismos argumentos los de alg; volver contra alg sus propios argumentos
    zateči se k orožju recurrir a las armas, (o ljudstvu) alzarse en armas
    zgrabiti za orožje tomar las armas, hacer uso de las armas
    trobiti k orožju tocar (al) arma
    k orožju! ¡a las armas!
  • oskŕba aprovisionamiento m ; sostenimiento m ; abasto m ; manutención f

    bolniška oskrba asistencia f, cuidado(s) m (pl)
    zdravniška oskrba asistencia f médica
    oskrba s hrano alimentación f
    oskrba z živili (z vodo) abastecimiento m de víveres (de agua)
    oskrba v naturalijah manutención en especies; suministros m pl
    socialna oskrba previsión f social
    polna oskrba pensión f, asistencia f completa
    oskrba z živili (voj) avituallamiento m, aprovisionamiento m
    oskrba z elektriko suministro m de eletricidad
  • oskrbéti, oskrbovati (trg) abastecer, provecr (z de)

    oskrbeti z živili abastccer de víveres
    oskrbeti (bolnika) cuidar, atender
    oskrbeti se z proveerse de, aprovisionarse de; abastecerse de; trg surtirse de
    oskrbeti se z denarjem proveerse de fondos
    sam se oskrbeti bastarse a sí mismo, (dežela) ser autárquico
  • osóren brusco

    z osornim glasom con voz bronca
    osorno con brusquedad
  • ostentación ženski spol kazanje, razkazovanje, bahanje, gizdavost

    hacer ostentación de ponašati se z, bahati se, ustiti se
  • ostróga espuela f

    spodbosti konja z ostrogami espolear; dar de espuelas al caballo
  • osvojítev (dežele) conquista f ; toma f

    z naskokom toma f por asalto
  • osvojíti conquistar ; (zavzeti, mesto) tomar

    osvojiti z naskokom tomar por salto
  • ošíniti dar un golpe a alg

    ošiniti koga s pogledom echar una ojeada (ali un vistazo) a alg, (z morilskim pogledom, fig) fam lanzar a alg una mirada asesina
  • oškropítev rociada f

    oškropitev z blatom salpicadura f de lodo (ali de barro)