Franja

Zadetki iskanja

  • ensayo moški spol poskus, poskušnja; esej; skušnja

    ensayo general generalna skušnja
    tubo de ensayo epruveta
    a manera (a guisa, a títolo) de ensayo, por vía de ensayo za poskušnjo, na poskušnji
  • enseñar učiti, poučevati, (z)dresirati

    enseñar a leer učiti brati
    enseñar con el ejemplo dober zgled dajati
    enseñarse učiti se, vaditi se; navaditi se na
  • entender [-ie-] razumeti, pojmiti; slišati; zapaziti; meniti, misliti, uvideti, spoznati; domnevati, smatrati

    entenderlo dobro se spoznati na
    entender mal napačno razumeti
    no lo entiendo así nisem tega mnenja
    yo me entiendo vem, kaj delam
    yo te entiendo vem, kam meriš
    hacerse entender sporazumeti se
    no entiendo de ello na to se ne razumem
    entender de burlas razumeti šalo
    entender de caballos razumeti se na konje
    entender en a/c ukvarjati se s čim, spoznati se na kaj
    entiendo por ello que pod tem razumem, da
    dar a entender a. a uno dati komu kaj razumeti
    a mi entender, en mi entender a lo que entiendo (yo) po mojem mnenju
    según mi leal saber y entender po mojem najboljšem znanju in vesti
    entenderse razumeti se, sporazumeti se
    entenderse bien dobro se razumeti
    entenderse con alg. dogovoriti se s kom
    eso no se entiende conmigo to se me ne tiče
    entenderse con una mujer imeti (ljubezensko) razmerje z neko žensko
    entenderse por señas s kretnjami se sporazumeti
    eso se entiende por sí mismo to se samo po sebi razume
    cada uno se entiende vsak ve, kje ga čevelj žuli
    ¡cómo se entiende! kaj se pravi to? kako to?
    ¡yo me entiendo! že vem, kako in kaj
  • entendido izkušen, vešč, pameten

    darse por entendido izjaviti se za sporazumnega, izkazati se hvaležnega
    no darse por entendido neumnega se narediti
    eso lo doy por entendido to imam za samoumevno
    queda entendido to se samo po sebi razume
    ser entendido en razumeti se na
    ten entendido que pomisli, da
    bien entendido que, cosa entendida que razume se samo po sebi, da
    ¡entendido! ¡entendidos! prav! se strinjam!
  • entierro moški spol pokop, pogreb(ni sprevod); grob; zakopan zaklad

    entierro de la sardina pustno praznovanje na pepelnično sredo
    cara de entierro žalosten obraz
    Santo Entierro procesija sv. groba na veliki petek
  • entrada ženski spol vstop, vhod; vpad; uvoz, uvoznina; vstopnica; dnevni (denarni) inkaso; začetek, uvod; naslovni list knjige; vknjiženje; nastop službe; kratek obisk; predjed; razumevanje, zaupanje, naklonjenost

    ¡buena entrada de año! srečno novo leto!
    entrada libre prost vstop
    entrada prohibida, no hay entrada vstop prepovedan
    cuota de entrada vstopnina, vpisnina, prijavnina
    tarjeta, carnet de entrada vstopnica
    dar entrada dovoliti
    hallar entrada naleteti na odobravanje
    hubo una gran entrada predstava je bila močno obiskana
    irse entrada por salida ostati v ravnotežju
    de primera entrada v prvem zagonu (zaletu)
    frente con entradas visoko (široko) čelo
    entradas y salidas dohodki in izdatki
    dar entradas doživeti (imeti) uspeh (gledališka igra)
  • entrar vnesti, vtakniti, vknjižiti, uvoziti, napasti (deželo); vstopiti, noter iti; dospeti; lotiti se, začeti, nastopiti; imeti dostop

    entrar a uno koga pregovoriti
    no hay por donde entrarle težko je opraviti z njim
    entrar en cuenta upoštevati
    ¡entre V. mi tarjeta! oddajte mojo posetnico!
    entrar bien prav priti
    entrar y salir sem in tja iti
    el año que entra prihodnje leto
    ahora entro yo sedaj sem jaz na vrsti
    le entra coraje (on) pobesni
    le entra el sueño spanec ga premaga
    le ha entrado apetito dobil je apetit
    eso no me entra to je težko (razumljivo) zame
    ese hombre no me entra tega človeka ne morem trpeti
    cuando entre el día ko napoči dan
    ¡entre! naprej! vstopite!
    entrar de aprendiz v uk (kot vajenec) stopiti
    entrar de por medio posredovati
    entrar en calor raztogotiti se
    entrar en edad postarati se
    entrar en juicio terjati obračun (con od)
    entrar en relaciones comerciales navezati trgovske stike
    entrar en temor prestrašiti se
    ya voy entrando en curiosidad že postajam radoveden
    entrar por alto biti utihotapljen
    entrarse noter iti, vstopiti
    entrarse de rondón vstopiti nenajavljen
    entrarse por la casa nepričakovano pripasti (sreča)
  • entrega ženski spol izročitev, predaja; dostava, dobava

    entrega a domicilio dostava na dom
    condiciones de entrega dobavni pogoji
    plazo de entrega dobavni rok
    efectuar la entrega dobaviti, izročiti
    hacer entrega de izročiti, dostaviti
    novela por entregas roman, ki izhaja v zvezkih
  • equilibrio moški spol ravnotežje, ravnovesje; duševni mir

    sacar del equilibrio spraviti iz ravnotežja
    llevar a/c en equilibrio (sobre la cabeza) na glavi nositi (breme)
    guardar el equilibrio obdržati ravnotežje
    perder el equilibrio izgubiti ravnotežje
  • ese, esa, eso (samostojno; ése, ésa) ta, ta, to; oni, ona, ono

    ese mismo prav isti
    en ésa tam(kaj), v vašem mestu (kraju)
    ésa sí que es buena ta je res dobra!
    ¡ni por ésas! nikakor!
    eso sí to pač, seveda
    eso mismo seveda
    en eso de... na področju
    por eso zato
    ¡nada de eso! nikakor ne!
    ¿y eso? kako to?
    ¿cómo va esa salud? kako je z zdravjem? kako vam gre?
    no por eso nič manj, pri vsem tem
  • escarcha ženski spol slana; sladkorni obliv

    la escarcha de las ventanas ledene rože na oknih
  • escena ženski spol (gledališki) oder, scena, prizor; gledališka umetnost, gledališče

    escena de campo pokrajinska slika
    una escena desgarradora pretresljiv prizor
    escena primera prvi nastop (na odru)
    poner en escena uprizoriti
    aparecer en la escena javno nastopiti
    golpe de escena silovit učinek
    llamar a la escena (gled) klicati na oder
    desaparecer de escena (pop) umreti
  • escoger [g/j] izbrati

    dar a escoger a alg. komu izbiro pustiti
    al que le dan, no escoge podarjenemu konju ne glej na zobe
  • escribir (pretekli deležnik: escrito) (na)pisati; komponirati; nasloviti

    escribir al dictado pisati po nareku
    escribir a mano (a pluma, a máquina) pisati z roko (s peresom, na stroj)
    escribir de corrido tekoče pisati
    escribir en francés pisati francosko
    escribir de nuevo, volver a escribir prepisati
    escribir en limpio prepisati na čisto
    recado de escribir pisalno orodje
  • escucha ženski spol/moški spol poslušanje, prisluškovanje; vojska pozvedovanje

    estar de escucha, estar a la escucha biti na preži
  • escucho moški spol

    a(l) escucho skrivaj, na uho
    en voz de escucho šepetaje
  • escupir (iz)pljuniti, popljuvati, bljuvati, izvreči

    escupir la bilis dati duška jezi
    escupir doblones bahati se z bogastvom
    escupir al (en el) suelo pljuvati na tla
    escupir al cielo (fig) nesmiselno ravnati
    escupir por el colmillo bahati se
  • escupit(in)ajo, escupo moški spol escupi(ti)na ženski spol pljunek, slina
  • esmerar (iz)gladiti, polirati

    esmerarse prizadevati si na vso moč
  • espalda ženski spol rama; hrbet

    a la espalda (od) zadaj
    acometer por la espalda od zadaj napasti
    dar la(s) espalda(s) hrbet obrniti; v beg planiti
    dar de espaldas na hrbet pasti
    echar una cosa sobre las espaldas de alg. komu kaj naprtiti
    echarse a las espaldas a/c nekaj na stran dati, namenoma pozabiti
    echarse sobre espaldas a/c nase vzeti
    hacer espaldas a alg. komu hrbet kriti
    medirle a uno las espaldas pretepsti koga
    tener guardadas las espaldas biti na varnem
    a (las) espaldas de alg. komu za hrbtom