Franja

Zadetki iskanja

  • prepríčati convencer (o de) ; (pregovoriti) persuadir (o de)

    prepričati se convencerse
    osebno se prepričati o asegurarse de, cerciorarse de
    to me ne prepričuje no me convence
    dati se prepričati rendirse ante la evidencia
    dati se prepričati z razlogi convencerse con las razones
  • prescindir (iz)ločiti

    prescindir de a. ne upoštevati, spregledati, opustiti
    no poder prescindir de alg. ne moči koga pogrešati
    prescindiendo de... ne glede na
  • prestar posoditi, napósodo dati; služiti, rabiti

    prestar atención (a) paziti (na), biti pazljiv, upoštevati
    prestar ayuda pomagati
    prestar buena acogida honorirati (menico)
    prestar buenos oficios, prestar buenos servicios dobro rabiti, s pridom se uporabljati
    prestar juramento priseči, položiti prisego
    prestar oídos poslušati
    prestar (el) oído pazljivo poslušati, prisluškovati, uho nastaviti
    prestar salud (pop) kipeti od zdravja
    prestar servicio dobro služiti; uslugo napraviti; službo nastopiti, nameščen biti
    prestar sobre prenda posoditi proti zastavi (pologu)
    prestar trabajo personal tlako delati
    prestarse ponuditi se, vdati se, prilagoditi se
    no me presto a ello v to se ne spuščam
  • prestopíti (na drug vlak) cambiar de tren ; (k drugi veri) convertirse

    prestopiti k drugi stranki cambiar de partido, fam cambiar (de) casaca, volver (la) casaca
    prestopiti bregove (o reki) desbordarse; (zakon) infringir, transgredir, violar
    ne bom prestopil njegovega praga no (tras)pasaré el umbral de su casa
  • presumible domneven, dozdeven

    no es presumible que... ni verjetno, da bi ...
  • presumir domnevati; Argentina dvoriti ženski; domišljati si, bahati se

    presumir de rico domišljati si na svoje bogastvo
    presumir de sí imeti zelo dobro mnenje o sebi, bahati se
    es de presumir que verjetno je, da ...
    no presumas tanto ne bodi tako domišljav
    presumir sus fuerzas precenjevati svoje moči
  • pretegníti se

    pretegniti se z delom trabajar rudamente; matarse a trabajar
    ne pretegne se pri delu no se mata a trabajar ni mucho menos
  • pretender zahtevati, potegovati se (za); skušati; snubiti; trditi

    pretender gustar skušati ugajati
    pretender un empleo potegovati se za službo
    pretender poco staviti skromne zahteve
    lo pretendo zahtevam (lastim si) to
    no lo pretender to ni moj namen, tega ne nameravam
    pretende su mano prosi jo za roko
    pretendido domneven, tako imenovan
  • pretŕgati romper ; (obleko) desgarrar; rasgar

    pretrgati se romperse; desgarrarse
    ne bo se pretrgal pri delu (fig) no se matará a trabajar
    pretrgati odnose romper las relaciones
  • prevráčati volcar; volver al revés; voltear; derribar

    prevračati se volverse
    ne prevračati! (napis na zabojih ipd.) ¡no volcar!
  • pri (krajevno) cerca de; a

    pri Ljubljani cerca de Ljubljana
    pri knjigarnarju en la librería
    bitka pri Sedanu la batalla de Sedan
    pri Rimljanih entre los romanos
    pri odprtem oknu con la ventana abierta
    pri sveči a la luz de una vela
    pri tem vremenu con este tiempo
    pri lepem vremenu haciendo (ali si hace) buen tiempo
    pri mizi a (ali en) la mesa
    pri igri (branju) jugando, al jugar (leyendo, al leer)
    pri vsem tem (= kljub temu) con todo, aún así, a pesar de todo
    pri vsej moji previdnosti a pesar de (ali con) todas mis precauciones
    (časovno) pri mojem odhodu a mi partida
    pri moji časti! ¡por mi honor!
    pri bogu! ¡por Dios!
    biti pri delu estar trabajando
    biti pri denarju tener dinero, tener fondos
    on dela pri tvrdki X. trabaja en la casa X.
    on ni čisto pri pravi (pameti) fam no está en sus cabales; está chalado
    imeti kaj pri roki tener a (la) mano a/c
    nimam denarja pri sebi fam no llevo dinero encima
    pri njem so našli pismo se le encontró (ali le encontraron) una carta
    stanuje pri nas (meni) vive en nuestra (mi) casa
    prisegati pri jurar por
  • príd ventaja f ; beneficio m ; ganancia f ; utilidad f , favor m

    v prid koga a favor de alg
    v moj prid en mi (ali a mi) favor
    obrniti si kaj v prid aprovecharse (ali sacar provecho) de a/c
    biti komu v prid favorecer (ali beneficiar) a alg
    to ni kaj prida eso no vale gran cosa
  • prihrániti ahorrar; economizar

    prihraniti denar ahorrar dinero, hacer ahorros
    prihraniti komu ponižanje evitar a alg una humillación
    prihraniti komu stroške evitar gastos a alg
    prihranite si trud fam no se preocupe usted, no se moleste usted
    prihrani si svoje opazke! ¡guárdate para ti tus observaciones!
  • prijátelj amigo m

    kot prijatelj como amigo
    velik prijatelj amigo íntimo, fam amigote m, Arg amigazo m
    zaupen prijatelj amigo íntimo (ali de confianza)
    neki moj prijatelj un amigo mío; uno de mis amigos
    dragi prijatelj! ¡amigo mío!, (v pismu) querido amigo, estimado amigo mío
    hišni prijatelj amigo de (la) casa
    prijatelj iz mladosti amigo de la infancia
    prijatelj narave amante m de la naturaleza
    med prijatelji entre amigos
    biti (dober) prijatelj s kom ser (muy) amigo de alg
    biti prijatelj česa ser amigo de a/c
    smo (dobri) prijatelji somos (buenos) amigos
    prijatelj glasbe amante m de la música, aficionado m a la música
    prijatelj umetnosti aficionado m a las artes, amigo m del arte
    ostanemo stari prijatelji (seguimos) tan amigos como siempre
    v sreči imaš mnogo prijateljev en tiempo de higos, no faltan amigos
  • primérjati comparar (z con) ; hacer una comparación; parangonar

    primerjati izvirnik s prepisom comparar el original con la copia
    (ne) dati se (se moči) primerjati (no) poder compararse
    to se sploh ne da primerjati z ... eso no resiste la comparación
  • pripetíti se ocurrir; suceder; pasar

    nič se mu ne bo pripetilo no le pasará nada
    kot da se ni bilo nič pripetilo como si no hubíera pasado nada
  • prisa ženski spol hitrica, naglica; naval; gneča, stiska

    a prisa, de prisa naglo
    a toda prisa, muy de prisa brž ko brž
    de prisa y corriendo v vsej naglici, brž ko brž
    andar de prisa hiteti
    corre prisa zelo se mudi, nujno je
    no corre prisa ne mudi se, je še čas (za to)
    no me corre prisa ne mudi se mi
    dar prisa (a) siliti v koga, pestiti koga
    dar prisa a un pedido naročilo hitro izvršiti
    darse prisa hiteti, podvizati se
    no me dé V. prisa ne priganjajte me!
    estoy de prisa, tengo prisa mudi se mi
    hecho de prisa površno narejen; nepremišljen
    meter prisa a algn priganjati koga
    meter prisa a un asunto pospešiti kaj
    tengo prisa por saberlo zelo sem radoveden na to
    vivir de prisa življenje preveč uživati
    a gran (ali más) prisa, gran (ali más) vagar hiti počasi!
    con las prisas v naglici
    no me vengas con prisas ne priganjaj me!
  • príti venir ; (prispeti) llegar

    priti z letalom (z ladjo, z vlakom, z avtom, z avtobusom) venir en avión (en barco, en tren, en coche, en autobús)
    zopet priti volver
    priti bliže acercarse; aproximarse
    pridi sem! ¡ven aquí!, ¡ven acá!
    pridimo k stvari ¡vengamos al caso!
    to mi pride kot nalašč eso me viene clavado
    prideš kot poklican llegas muy oportunamente
    priti kot poklicano, kot nalašč venir rodado
    naj pride, kar hoče! venga lo que viniere, pase lo que pase
    priti do cilja alcanzar su objetivo, lograr la finalidad
    priti med ljudi tratar con la gente, (govorica) extenderse
    priti si na jasno o čem poner (ali sacar) en claro a/c
    kako pridem do ...? ¿por dónde se va a...?
    priti h komu venir a casa de alg
    priti na dan llegar a descubrirse, llegar a saberse
    prišlo mu je na misel, (da ...) tuvo la idea de (nedoločnik), se le ocurrió... (nedoločnik)
    priti iz mode pasar de moda
    priti v nevarnost exponerse a un peligro
    priti ob kaj perder a/c, quedar privado de a/c
    priti ob življenje perder la vida, morir, perecer
    ne priti z mesta (ne se premakniti) no moverse del sitio, no avanzar; (fig tudi) no adelantar
    priti v poštev ser tomado en consideración
    priti na pomoč venir en ayuda
    priti na okus tomar gusto (za kaj a a/c)
    priti na svoj račun realizar un beneficio, fig quedar satisfecho
    priti do pretepa llegar a las manos
    če pride do vojne si estalla la guerra
    priti komu na ušesa llegar a oídos de alg
    priti čemu na sled descubrir la pista de a/c
    priti iz takta perder el compás; fig desconcertarse
    priti pred sodnika comparecer ante el juez
    priti na svet venir al mundo, nacer
    prišel sem na vrsto ha llegado mi turno
    priti zopet k zavesti volver en sí, recobrar el conocimiento
  • privar oropati, odvzeti, odtegniti; odstaviti; prepovedati; omamiti, opiti; uživati naklonjenost; imeti vpliv (ugled); igrati važno vlogo

    privar de la libertad oropati svobode
    privar de los sentidos omamiti
    la caballerosidad que priva en los españoles viteštvo, ki odlikuje Špance
    privarse odtegniti si, pritrgati si, ne si privoščiti, vzdržati se česa, odreči se; postati omamljen ali nezavesten
    privarse de un placer odreči se užitku
    no privarse de nada vsega si privoščiti, ničemur se ne odreči
  • privóščiti

    privoščiti komu kaj no envidiar a/c a alg
    privoščiti si kaj permitirse a/c
    ne privošči si najmanjšega razvedrila (él) se abstiene de toda diversión
    privoščim mu (Vam) to lo celebro por él (por usted)
    ne morem si privoščiti tega razkošja no puedo permitirme tal lujo
    to si lahko vsakdo privošči eso está al alcance de todos (ali de cualquiera)