Franja

Zadetki iskanja

  • pecar [c/qu] grešiti, pregrešiti se; domišljati si (de na)

    pecar de bueno čezmerno dober biti
    pecar de prolijo predolgovezen postati
    no pecar de cobarde ne biti bojazljivec
  • pedánten meticuloso; escrupuloso; pedantesco, pedante

    biti pedanten pedantear
  • pedazo moški spol kos; grižljaj

    pedazo de animal, pedazo de bruto, pedazo de bárbaro (fig) govedo, teleban, surovina
    el pedazo de mi alma (ali corazón), pedazo de mis entrañas moj ljubček, moj srček
    pedazo de pan fig dobrodušen človek
    por un pedazo de pan za smešno nizko ceno, zastonj
    pedazo por pedazo kos za kosom
    poner un pedazo a nekaj zakrpati
    caerse a pedazos do smrti utrujen biti
    hacer pedazos razkosati, uničiti; preprečiti (načrte)
    hecho pedazos nadvoje, narazen
    a pedazos, en pedazos v kosih
    hacerse pedazos pop konec vzeti
  • pedir [-i-] (po)želeti, zahtevati, prositi; beračiti; moliti; naročiti (blago); vprašati po; potegovati se za

    pedir a zahtevati od, prositi, obrniti se na
    pedir agua, pedir de beber prositi za vodo
    pedir cuenta (a) zahtevati obračun (od)
    pedir de nuevo, volver a pedir zopet naročiti
    pedir en justicia tožiti, pozvati pred sodišče
    pedir en matrimonio, pedir la mano (de) prositi za roko, (za)snubiti (dekle)
    pedir un favor (a) prositi za uslugo
    pedir géneros naročiti blago
    pedir gracia prositi za milost
    pedir (la) hora vprašati, koliko je ura
    pedir informes (de) poizvedovati (o)
    pedir mucho zahteven biti; predražiti (blago)
    pedir la palabra prositi za besedo
    pedir por Dios beračiti
    pedir (dinero) prestado (denar) si izposoditi (a od)
    se lo pido prosim Vas za to
    le pido perdón prosim Vas oproščenja
    a pedir de boca po želji, kot srce poželi
    un plato que no hay más que pedir sijajna jed
  • pega ženski spol zasmolitev; smola; lošč na loncih; nesreča, smola; batine; zamotano vprašanje (v šoli); nagajanje, nagajivščina; sleparstvo, prevara

    de pega ponarejen, nepravi
    estar de pega, tener pega smolo imeti
    ser la pega sprijen biti, pregrešen biti
  • peinar (po)česati; mikati, grebenati (volno); oplaziti, rahlo se dotakniti; okrasiti; (valove) brazdati; zavrniti, posvariti

    peinar la baraja karte mešati
    peinar canas star postati (biti)
    peinarse (po)česati se, frizirati se
    peinarse solo znati si sam pomagati
    no se peina para él on ni partija zanjo; ne pade ji v glavo, da bi ga vzela
  • pela moški spol = peseta

    no tener una pela brez beliča biti
  • pelear boriti se, bojevati se; prepirati se

    pelearse pretepati se; spreti se, needin biti
  • peligro moški spol nevarnost

    peligro de muerte smrtna nevarnost
    correr peligro v nevarnosti biti, tvegati
    afrontar un peligro kljubovati nevarnosti
    estar en peligro biti v nevarnosti
    exponerse a un peligro izpostavljati se nevarnosti
    ofrecer peligro nevaren biti
    poner en peligro v nevarnost spravljati, ogrožati
    conjurar un peligro odvrniti (preprečiti) nevarnost
  • pelo moški spol las, lasje, kocina, dlaka; puh

    pelo arriba proti dlaki (lasem)
    peinarse pelo arriba nazaj se česati
    pelo de camello kamelja dlaka, kamelovina
    pelo corto kratko ostriženi lasje; deška frizura
    pelo a lo garzón, pelo a lo chico deška frizura
    pelo oxiginado beljeni lasje
    pelo postizo ponarejeni lasje, lasulja
    pelo rizado kodrasti lasje
    pelo a la romana, pelo a lo Colón paževska frizura
    a(l) pelo pogodu; zelo prav; (za las) natančno, točno
    pelo a pelo enak, bot
    contra pelo ne pogodu, neprav, narobe
    de pelo dlakav; premožen, odličen, čeden
    ni un pelo niti sledu ne
    de medio pelo ljudski
    de poco pelo reven, siromašen
    en pelo neosedlan; nestrojen (koža)
    sin pelo brez dlak, plešast
    agarrarse (ali asirse) de un pelo vsako pretvezo uporabiti
    andar al pelo pretepati se
    no corre un pelo de aire najmanjše sapice ni
    cortar un pelo en el aire biti zelo bistroumen
    echar pelo izmučiti se, utruditi se
    hacer el pelo česati, frizirati
    no tener pelo de tonto imeti zdravo pamet, biti prevejan
    tomar el pelo (a) koga za nos vleči, za norca imeti
    todo va al pelo vse gre gladko
    no se le ve el pelo izginil je brez sledu
    estar a medios pelos pijan biti
    estoy de ello hasta los pelos sit sem tega že do grla
    los pelos se le ponen de punta lasje mu gredo pokonci (se mu ježe)
    contar a. con todos sus pelos y señales nekaj zelo podrobno pripovedovati
    tirar de los pelos za lase povleči
  • pena ženski spol kazen, kaznovanje; bol(ečina), trpljenje, muka; žalost, skrb; trud, napor

    pena capital, pena de muerte, la última pena smrtna kazen
    pena corporal telesna kazen
    pena correccional kaznilniška kazen
    pena pecuniaria denarna kazen, globa
    pena de prisión zaporna kazen
    alma en pena (rel) duša v vicah; pop prikazen, strah
    sin pena ni gloria srednje, poprečno
    con suma pena, con mucha pena z velikim trudom, z največjo težavo, komaj, toliko da še
    so pena de razen če, s pridržkom da
    dar pena žal biti
    me da mucha pena este hombre ta človek se mi zelo smili
    estar en pena (rel) biti v vicah
    imponer una pena naložiti kazen
    morir de pena umreti od žalosti, do smrti se žalostiti
    no merece la pena, no vale la pena ni vredno truda, ne izplača se
    ¡qué pena! joj! gorje!
    a duras penas z največjo težavo, komaj, toliko da še
  • pendiente viseč; neodločen, nedokončan, nerešen

    estar pendiente viseti; biti še nerešen
    cuentas pendientes neplačani računi
  • peneque

    estar peneque pijan biti
  • penetrar prodreti, vdreti, pronikniti, uvideti, spregledati

    penetrar en detalles iti v podrobnosti
    no lo penetro ne spoznam (znajdem) se v tem
    penetrarse de vtisniti si kaj (v spomin), trdno se prepričati o
    estar penetrado de biti prežet z
  • peonza ženski spol vrtavka

    jugar a la peonza igrati se z vrtavko
    bailar como una peonza biti izurjen plesalec
  • peor slabši, hujši; slabše, hujše

    eso va de mal en peor vedno slabše gre
    el peor día (Am) prej kot bi si mislil
    lo peor najhujše
    lo peor (de todo) es que... najhujše je to, da ...
    peor que peor, tanto peor toliko slabše
    estar peor slabše se počutiti (bolnik)
    llevar la peor parte (ali lo peor) izgubiti, premagan biti
    ¡peor! toliko slabše! še slabše!
  • perdido izgubljen; sprijen, pokvarjen, razuzdan

    ¡está perdido! izgubljen je! z njim je konec!
    llevar perdida la cuenta de... ne se več (dobro) spominjati na ...
    estar perdido por una mujer smrtno zaljubljen biti v neko žensko
    oficina de objetos perdidos urad za najdene stvari
    puesto perdido de polvo čisto zaprašen
    darse por perdido priznati se za premaganega
    es un borracho perdido nepoboljšljiv pijanec je
    es un perdido (on) ni nič prida
  • perdón moški spol oproščenje, odpuščanje; pomilostitev; odpustek

    con perdón sea dicho z dovoljenjem naj bo povedano
    dar (ali otorgar) perdón oprostiti
    merecer perdón zaslužiti oproščenje, oprostljiv biti
    pedir perdón (a) prositi za oproščenje
    ¡perdón! oprostite!
    no tiene perdón de Dios to vpije do nebes
    le pido mil perdones tisoč krat Vas prosim oproščenja
  • perecer [-zc-] poginiti, propasti, konec vzeti; potopiti se

    perecer ahogado utoniti
    perecer de hambre umreti od lakote
    perecerse por biti smrtno zaljubljen v
    se perece por charlar konec ga bo od blebetanja
    perecer(se) de risa pokati od smeha
  • perjudicar [c/qu] (po)škodovati, škoditi, kratiti, oškodovati

    perjudicar la reputación škoditi dobremu imenu (slovesu)
    perjudicarse škoditi si
    salir perjudicado izgubiti, premagan biti
    los perjudicados de la guerra vojni oškodovanci