Franja

Zadetki iskanja

  • obžalovánje sentimiento m ; pesar m ; (sočutje) compasión f

    z obžalovanjem con pesar, con sentimiento
    na veliko moje obžalovanje bien (ali muy) a pesar mío; desgraciadamente
    obžalovanja vreden (o osebi) digno de compasión (ali de lástima), (o stvareh) deplorable, lamentable
  • ochavo moški spol bakren novčič

    no valer un ochavo počenega groša ne vreden biti
  • oglèd examen m ; inspección f ; revista f ; (znamenitosti) visita f

    na ogled como muestra; a título (ali a modo ali por vía) de ensayo
    vreden ogleda digno de verse
    mrliški ogled inspección f del cadáver; autopsia f judicial
  • omêmba mención f

    omembe vreden digno de mención
  • oro moški spol zlato; zlatnik

    oro batido zlata pena
    oro en barras zlato v palicah
    oro de gato mačje zlato
    oro negro (Am, fig) kavčuk
    oro virgen čisto (suho) zlato
    edad de oro, siglo de oro zlati vek
    existencia de oro zaloga zlata (v banki)
    tipo (del) oro, patrón oro zlata vrednota
    como un oro, como mil oros izredno lep
    lo guarda como un oro en paño varuje to kot zlat zaklad
    ofrecer el oro y el moro obljubiti sonce z neba
    pagar en oro v zlatu plačati
    vale tanto oro como pesa on je zlata vreden
    no es oro todo lo que reluce ni vse zlato, kar se sveti
    el oro lo puede todo, oros son triunfos denar je sveta vladar
    siete de oros karo sedmica
  • pára2 (denar) para m ; céntimo m , A centavo m

    prebite pare ne biti vreden no valer un céntimo
    prebite pare ne imeti no tener ni un céntimo; estar sin un cuarto, fam no tener blanca, estar sin blanca
  • pohvála alabanza f ; elogio m ; lit encomio m

    vreden pohvale elogiable
    biti vreden pohvale ser digno de elogio
    ne skopariti s pohvalami no regatear elogios
    zaslužiti pohvalo merecer elogio(s)
    zasuti s pohvalami colmar de elogios
    lastna pohvala se pod mizo valja la alabanza propia envilece
  • pomilovánje compasión f ; piedad f ; conmiseración f

    brez pomilovanja sin compasión
    zbuditi pomilovanje despertar compasión
    pomilovanja vreden digno de compasión
  • posnémanje imitación f ; copia f

    posnemanja vreden digno de ser imitado; ejemplar
    posnemanje glasov onomatopeya f
  • precio moški spol cena; vrednost, nagrada; ugled; podkupovanje

    precio bajo, aumentado nizka, zvišana cena
    precio de compra kupna cena
    precio al contado cena za gotovino
    el precio corriente, actual sedanja cena
    precio de coste (de costo) lastna cena
    precio económico, precio bajo, precio barato nizka cena
    precio en junto, precio a destajo pavšalna cena
    precio equivocado (inexacto) netočna cena
    precio exorbitante pretirana, nedosegljiva cena
    precio fuerte prodajna cena
    precio medio poprečna cena
    precio de(l) mercado tržna cena
    precio mínimo najnižja cena
    precio módico, precio razonable zmerna cena
    precio de ocasión zelo ugodna cena
    precio preferente, precio de preferencia, precio especial izjemna (prednostna) cena
    precio al pormenor cena na drobno
    precio reducido znižana cena
    precio ruinoso, precio irrisorio smešna, slepa cena
    precio de venta prodajna cena
    precio ventajoso ugodna cena
    el último precio zadnja, najnižja cena
    a buen precio poceni
    a cualquier precio, a todo precio za vsako ceno
    a menos precio ceneje
    a mitad de precio za polovično ceno
    a ningún precio za nobeno ceno; še v sanjah ne
    a poco precio poceni
    a precio de su salud za ceno svojega zdravja
    alzar, aumentar, elevar, subir el precio zvišati ceno
    aumentar, subir de precio dvigniti se v ceni
    (re)bajar, reducir el precio znižati ceno
    debatir, regatear el precio pogajati se za ceno
    fijar el precio določiti ceno
    pasar del precio prekoračiti ceno
    poner a precio oceniti
    ponerse a precio vdati se prostituciji
    tener precio najti, imeti prodajo
    tener a precio, tener en mucho precio (visoko) ceniti
    no tener precio biti brez primere, ne biti plačljiv
    valer su precio biti vreden svoje cene
    ¿qué precio tiene? kakšna je cena?
    precios pl cenik
    baja de los precios padec cen
    lista de precios cenik
    espero sus precios pričakujem Vaš predračun stroškov
  • remunerador

    ser remunerador izplačati se, biti truda vreden; dobiček prinašati
  • sónce sol m

    na soncu al sol
    vzhajajoče (zahajajoče) sonce el sol naciente (poniente)
    opoldansko (polnočno) sonce sol de mediodía (de medianoche ali boreal)
    večerno sonce sol poniente, sol crepuscular
    višinsko sonce sol de altitud, (aparat) lámpara f de cuarzo (ali de rayos ultravioleta), sol de alturas, sol artificial
    izpostavljen soncu expuesto al sol, bañado de sol
    obsijan od sonca soleado, bañado por el sol
    ogorel od sonca tostado del sol
    v pripekajočem soncu a pleno sol, bajo un sol abrasador
    oboževalec sonca adorador m del sol
    prostor na soncu (fig) un lugar al sol
    sonce zelo pripeka el sol se deja caer
    nič novega pod soncem nada nuevo bajo el sol
    ni vreden da ga sonce obsije (fig) fam no vale el pan que come, fam no vale lo que come
    to je bolj jasno kot sonce (fig) es más claro que el sol
    za dežjem pride sonce después de la tempestad (ali tormenta) viene la calma
  • spoštovánje respeto m ; estima f , estimación f ; aprecio m ; veneración f

    spoštovanje samega sebe propia estimación
    ki je brez spoštovanja irrespetuoso, irreverente
    pri vsem spoštovanju do Vas con todos los respetos debidos (a usted)
    navdati s spoštovanjem infundir respeto
    izkazati spoštovanje respetar
    imeti spoštovanje za (do) tener buena opinión (ali un alto concepto) de
    dobiti si, zbuditi spoštovanje hacerse respetar, imponerse
    uživati veliko spoštovanje gozar de alta estimación, ser muy respetado
    moje spoštovanje Vaši soprogi! mis respetos a su señora!
    s spoštovanjem (konec pisma) respetuosamente; quedo de usted atento y seguro servidor (krajšava: atto. y s.s.)
    zbujajoč spoštovanje que inspira respeto
    spoštovanja vreden estimable; apreciable; digno de estimación (ali de aprecio)
  • superior (z)gornji, višji; izvrsten, odličen

    superior a boljši kot, več vreden kot
    superior a sus compañeros prekašajoč svoje tovariše
    superior a toda ponderación v vsakem pogledu popoln
    sería superior a mis fuerzas to bi preseglo moje moči
    superior en (ali por) su talento prekašajoč po nadarjenosti
    de calidad superior prvovrsten, prima
    juez superior višji sodnik
    parte superior gornji del
    labio superior zgornja ustnica
  • tesoro moški spol zaklad; zakladnica; bogata zbirka; besedni zaklad

    el tesoro público državna blagajna
    buscador de tesoro(s) iskalec zakladov
    este hombre vale un tesoro ta človek je zlata vreden
  • upoštévanje consideración f ; atención f observancia f

    upoštevanja vreden considerable, estimable, digno de atención
    zaslužiti upoštevanje merecer (ali ser digno de) atención, ser notable
  • usmíljenje misericordia f ; caridad f ; compasión f ; miseración f ; lástima f ; piedad f

    brez usmiljenja sin piedad (ali cuartel)
    iz usmiljenja por caridad (ali compasión ali lástima)
    usmiljenje! ¡piedad!; ¡misericordia!
    usmiljenja vreden digno de compasión (ali de lástima), deplorable
    ne imeti usmiljenja z no tener piedad (ali compasión) de
    opravljati dela usmiljenja practicar obras de misericordia
    zbujati usmiljenje dar (ali despertar) compasión
  • uvaževánje consideración f ; atención f

    vreden uvaževanja digno de atención
  • valor moški spol vrednost, vrednota, veljava; (denarni) znesek; valuta; vrednostni papirji; pomen, ugled, vpliv; pogum, hrabrost, moč

    valor al contado, valor en efectivo vrednost v gotovini
    carta con valor(es) declarado(s) vrednostno pismo
    valor en géneros (mercancías) vrednost v blagu
    valor medio poprečna vrednost
    valor oro zlata vrednota
    valor real realna vrednost; lastna cena
    muestra sin valor vzorec brez vrednosti
    de poco valor, de escaso valor majhne vrednosti; manj vreden
    aumentar el valor povečati vrednost
    aumentar, disminuir de valor povečati (zmanjšati) se v vrednosti
    carecer de valor biti brez vrednosti
    cobrar valor opogumiti se
    declarar el valor prijaviti vrednost
    no tener valor ne veljati (denar)
    valores pl efekti, vrednostni papirji
    valores de banco (de bolsa) bančni (borzni) papirji
    valores en (ali de) cartera listnica
    valores de Estado državni papirji
    valores fiduciarios pupilarno varni papirji
  • vínar (star denar) cuarto m ; céntimo m , A centavo m (oba tudi fig)

    še vinarja ne biti vreden no valer un pito, no valer un ochavo
    niti vinarja nimam no tengo ni un céntimo, fam estoy sin un cuarto, no tengo ni (una perra) gorda
    do zadnjega vinarja vse plačati pagar hasta el último céntimo