Franja

Zadetki iskanja

  • distinto različen; razločen, jasen; razumljiv

    eso es muy distinto to je nekaj čisto drugega
    distintos nekateri, razni, številni
    los distintos casos posamezni primeri
    distintas veces ob raznih prilikah
  • dobáva entrega f

    ob dobavi a la entrega
    po dobavi después de la entrega
    dobava na dom entrega franco a domicilio
  • dogovorjèn convenido; concertado

    ob dogovorjenem času a la hora convenida
    biti dogovorjen (zmenjen) s kom estar citado con alg
  • doménjen convenido; concertado

    ob domenjeni uri a la hora convenida
    biti domenjen s kom estar citado con alg, tener una cita con alg
  • dospélost (menice) vencimiento m

    ob dospelosti al vencimiento
    pred dospelostjo antes del vencimiento
  • dva, dve dos

    po dva in dva dos a dos
    obadva los dos, ambos
    ob dveh (ob 2. uri) a las dos
    2 x 2 = 4 dos por dos son cuatro
  • dvánajst doce

    ob 12-ih a las doce
    dvanajsto stoletje el siglo doce
    Karl XII. Carlos XII (doce)
  • ekstáza éxtasis f

    priti v ekstazo extasiarse (ob ante)
  • èn glej eden

    ob enih a la una
  • enájst once

    ob enajstih a las once
  • enák igual

    2 + 3 = (je enako) 5 dos y tres (igual a) cinco
    ob enakih pogojih en igualdad de condiciones
    z enako pravico con el mismo derecho
    enake starosti de la misma edad
    najti sebi enakega encontrar su igual
    ostati enak quedar igual; no cambiar
    ravnati s kom kot z enakim tratar a alg de igual a igual
    vračati komu enako z enakim pagar a alg en la misma moneda
    enako se z enakim druži cada oveja con su pareja
  • encontrón, -tronazo moški spol trčenje

    dar un encontrón con trčiti ob
  • ensañar spraviti v besnost

    ensañarse pobesneti
    ensañarse con su víctima naslajati se ob mukah svoje žrtve
  • entraña ženski spol drob(ovje), notranjost telesa

    mala entraña brezčutnost, brezsrčnost; brezsrčnež
    entrañas pl drobovje; jedro; srce, čustvo; značaj
    hombre de buenas entrañas dobrodušen človek
    (hijo de) mis entrañas moj miljenček, ljubček
    esto me arranca las entrañas srce se mi trga ob tem
    dar hasta las entrañas vse dati
    echar las entrañas močno bruhati, bljuvati
    no tener entrañas biti brez srca
  • escarmentar [-ie-] trdo (eksemplarično) kaznovati; spametovati (se); oplašiti

    escarmentar en cabeza ajena spametovati se ob tuji škodi
  • estómago moški spol želodec

    hacer estómago a todo biti pripravljen na vse
    eso me revuelve el estómago želodec se mi obrača ob tem
  • falda ženski spol škric (na suknji); (žensko) krilo; naročje; vlečka; pobočje

    en la falda v naročju
    a la falda del monte ob vznožju gore
    arremangarse las faldas podpasati (spodrecati) si krilo
    es un asunto de faldas za tem tiči ženska
    gobierno de las faldas žensko vladanje
  • filo moški spol rez, rezilo, ostrina; smer

    al filo de medianoche prav (skoraj) opolnoči
    al filo del día ob svitu
    en el filo de la silla na skrajnem robu stola
    por filo (prav) natanko, podrobno
    por filo de la aurora v prvem jutranjem svitu
    era por filo de sus 20 años bil je ravno 20 let star
    botar los filos otopiti, ohromiti
    de dos filo dvorezen
    herir por los mismos filos koga z njegovim lastnim orožjem tolči
  • fin moški spol konec, zaključek, izid; smrt; smoter, cilj, namera, namen

    fin de mesa poobedek
    fin de semana konec tedna, vikend
    dar fin umreti
    dar (poner) fin (a) dokončati, dovršiti
    lograr (conseguir) un fin cilj doseči
    llevar a buen fin srečno do konca izpeljati
    a fin(es) de mes ob koncu meseca
    a fin de descubrir el robo da bi odkrili tatvino
    a fin de que no ocurra alguna desgracia da se ne bi zgodila kaka nesreča
    al fin, (al fin al fin) končno
    al fin y al (a la) postre, al fin y al cabo na koncu, z eno besedo
    con el fin de z namenom, da
    en fin končno, skratka, konec koncev
    para fin de fiesta na koncu, še povrhu, vrh tega
    por fin končno, nazadnje
    por fin y postre končno
    sin fin neskončen, brezštevilen, neštet
    un sin fin de obstáculos neštete zapreke
    el fin corona la obra konec dober, vse dobro
    salvo buen fin (trg) z običajnim pridržkom
  • fuera zunaj; ven; drugod; na potovanju; pomorstvo na morju

    de fuera od zunaj, zunaj; iz inozemstva
    echar fuera ven vreči, vrata komu pokazati
    ¡fuera (de aquí)! proč!
    ¡fuera el sombrero! klobuk dol!
    fuera de razen, izvzemši
    fuera del caso neumesten, nepriličen
    fuera de es(t)o vrh tega
    fuera de Europa izvenevropski
    fuera de lugar nedovoljen, nedopusten
    fuera de propósito zgrešen, nesmiseln
    fuera de razón, fuera de juicio nesmiseln
    fuera de tiempo o nepravem času, času neprimeren
    fuera de toda esperanza proti vsemu pričakovanju
    estar fuera de juicio biti ob pamet
    está fuera de la esfera de mi acción to je zunaj mojega delovnega področja
    ir fuera de camino motiti se
    quedar fuera de combate biti nesposoben za boj
    fuera de que ne glede na to, da; razen da