-
terraplenar nasip napraviti
-
tirar iz-, od-, po-vleči, potegniti, privlačiti, nategniti; izpreči; zagnati; odvreči; podreti; prevrniti, na tla vreči; streljati, ustreliti; meriti na; napraviti odtis, odtisniti; zapraviti; zapeljati
tirar a la calle (fig) zapraviti
tirar (de) la campan(ill)a pozvoniti
tirar su dinero svoj denar skozi okno metati
tirar de la lengua (a) skušati iz koga izvleči skrivnost
tirar más allá del blanco mimo cilja ustreliti
tirar la mercancía prodati blago po smešni ceni
tirar piedras (a) metati kamenje (na)
tirarla de rico bogatega se delati
tirar tiros streljati
me tira la pintura navdušujem se za slikarstvo
eso no me tira to mi ne gre do živega
tirar besos metati poljubčke
tirar cupias kopirati
tirar el cordrón potegniti za vrvico
tirar fotografías napraviti posnetke, fotografirati
tirar los guantes sleči rokavice
tirar largo (fig) iti predaleč
tirar mal slabo meriti
a todo tirar (fig) kvečjemu
ir tirando (od)vleči se; bedno životariti
¡tirar! potegni! (napis na vratih)
tirar a nekoliko podoben biti; imeti nagnjenje (za)
tirar a la espada biti dober borilec (z mečem)
tirar a la izquierda na levo zaviti ali iti
tirar al monte (fig) imeti domotožje
tirar a la pistola s pištolo streljati
tirando a pobre reven, revne zunanjosti
tirar a verde vleči na zeleno (barva)
tira a viejo star je videti
tirar con bala ostro streljati
tirar sin bala slepo streljati
tirar del carro voz vleči
tirar de (ali por) largo zapravljati, razsipavati; pretiravati
tirar por alto kvišku zagnati
tirar por un camino zaviti po poti
tirarse zagnati se, planiti (a na)
tirarse una plancha blamirati se
tirarse al agua v vodo skočiti
tirarse de la ventana skozi okno skočiti
-
tropezar [-ie-, z/c] spotakniti se; (za)jecljati; napačno stopiti; pogrešek napraviti
tropezar con alg. naleteti na koga
tropezar con dificultades, con obstáculos naleteti na težave, ovire
tropezar en (ali contra) spotakniti se ob, zadeti ob
sin tropezar neovirano
-
uniformar zenačiti, prikrojiti, uniformirati; enolično napraviti
uniformarse enoten postati
-
vulgarizar [z/c] posplošiti, razširiti med ljudi, domače napraviti
-
abanico moški spol pahljača; pavov rep; pečno zaslonilo; vrsta užitne gobe; meč
en abanico pahljačast
abrir el abanico kolo napraviti (pav)
-
abrir (pretekli deležnik: abierto) odpreti; (pre)lomiti, (raz)klati, (raz)deliti; preluknjati; preorati (zemljo); vrezati (v baker itd.); zbuditi (tek); razpisati (tekmovanje); določiti (cene); razširiti, razprostreti (krila)
abrir los brazos razširiti roke
abrir un comercio trgovino odpreti (začeti)
(fig) abrir la mano biti podkupljiv
abrir la marcha biti na čelu
abrir (el) paso, abrir calle prostor napraviti
abrir tanto ojo, abrir los ojos debelo (po)gledati
abrir un túnel predor zgraditi
en un abrir y cerrar de ojos kot bi trenil, v hipu
abre el día dan se zjasni
esta puerta abre mal ta vrata se slabo zapirajo
las ventanas abren al (ali sobre el) jardín okna se odpirajo na vrt
abrirse odpreti se (cvetje); komu svoje srce razkriti
abrirse paso preriniti se, pomagati si
-
acentuar poudariti, naglasiti, akcentuirati
acentuarse napraviti se opaznega
-
aclocar [-ue-, c/-qu]
aclocarse kokati, kokodakati; (z)valiti; fig udobno si napraviti
-
acolada ženski spol zaviti oklepaj
dar la acolada za viteza napraviti
-
acuerdo moški spol soglasje, sporazum; namera; spomin, zavest; sklep
acuerdo con los acreedores poravnava z upniki
estar en su acuerdo pri (zdravi) pameti biti
ponerse de acuerdo zediniti se, sporazumeti se
tomar (un) acuerdo, quedar de acuerdo (skupen) sklep napraviti, skleniti, odločiti se
volver en su acuerdo spet k sebi priti
de común acuerdo enodušno
de acuerdo con sus instrucciones ustrezno vašim navodilom
¡de acuerdo! soglašam! drži!
-
agosto moški spol avgust, žetveni mesec; žetev; revež, berač
hacer su agosto (ali agostillo) svoj dobiček imeti (napraviti)
-
agua ženski spol voda; dež; figurativno solze; figurativno nekoristna stvar; figurativno sreča
agua acídula, agua agria slatina, kisla voda
agua amarga grenčica
agua bendita blagoslovljena voda
agua boricada borova voda
volverse agua de cerrajas (fig) spodleteti, po vodi iti (nade)
agua (de) Colonia kolonjska voda
agua común voda iz vodnjaka
agua corriente tekoča voda, vodovodna voda
agua cruda trda voda
agua delgada mehka voda
agua dulce sladka (pitna) voda
agua estancada zaježena ali mačvirna voda
agua de fuente studenčnica
agua fuerte jedka voda; jedkanica
agua gaseosa sodavica
agua de leche sirotka
agua de limón limonada
agua lluvia, agua llovediza, agua pluvial deževnica
agua de mar morska voda
agua mineral mineralna voda, slatina
agua muerta močvirna voda
agua nieve snežnica
agua potable pitna voda
agua de río, agua fluvial rečna voda
agua rosada rožna voda
agua de Seltz sodavica
agua viva tekoča voda
como agua na pretek
agua arriba po vodi navzgor, proti vodi; fig nerad, nevoljen; težaven
más claro, agua (fam) jasno ko beli dan
el agua se alza dež ponehuje
bailar el agua delante de alg. vse napraviti, da bi komu ustregli, na vse načine se mu dobrikati
desear come el agua de mayo z velikim hrepenenjem želeti
echar agua en el mar vodo v Savo nositi, brez potrebe (koristi) se truditi
echar (botar) al agua (mor) sploviti ladjo v morje
estar con el agua hasta la boca v veliki nevarnosti biti
estar hecho un agua pošteno (o)znojiti se
estar como el pez en el agua dobro se počutiti (ko riba v vodi)
hacer agua vodo puščati (ladja); fam scati
hacer agua por u/c bahati se z
se le hace (un) agua la boca sline se mu pocede
hará agua deževalo bo
¡hombre al agua! nekdo je padel v morje (s krova ladje)!, na pomoč!
parece que no enturbia el agua videti je, kot da ne zna do pet šteti
parecerse como dos gotas de agua biti si podoben kot jajce jajcu
sin decir agua va nepričakovano, nenadoma
nadie puede decir de esta agua no beberé človek se ne sme nikdar zareči; zarečenega kruha se več pojé kot pečenega
aguas pl vodovje, vodé; mineralna voda; urin; vodni razor (za ladjo); močenje, napajanje; sijaj dragih kamnov
agua jurisdiccionales teritorialne vode
agua termales toplice
techo a dos agua dvojna streha
entre dos aguas neodločen
hacer aguas urinirati, scati
seguir las aguas de algn koga zasledovati
-
alcance moški spol zasledovanje; doseg, domet, dogled; območje, področje; primanjkljaj, deficit; stanje blagajne; brzi sel; zadnje časopisno poročilo
dar alcance a algn dohiteti koga; zasačiti, zalotiti
al alcance (de todo el mundo) (vsakemu) dostopen
poner al alcance de dostopno napraviti
alcances pl sposobnost, nadarjenost, talent
ir a (ali en) los alcances de u/c nameravati nekaj doseči
irle (ali andarle) a uno a los alcance komu za petami slediti, vohuniti za kom
-
alegrón moški spol nenadno, a kratko veselje
darse un alegrón lep dan si napraviti
-
allanar iz-, po-ravnati; podreti (stavbo); pomiriti; odstraniti (ovire), olajšati; premagati
allanar una casa vdreti v hišo, napraviti hišno preiskavo
allanarse podvreči se, vdati se; pobotati se; podreti se
-
año moški spol leto
año de aprobación poskusno leto
año bisiesto prestopno leto
año común navadno leto (365 dni)
año corriente tekoče leto
año económico proračunsko (budžetno) leto
año escolar šolsko leto
año nuevo novo leto
año tras año leto za letom
año y vez leto za letom; vsako leto
estar de buen año zdrav in krepak biti
ganar año napraviti letni izpit
¡mal año para él! preklet bodi!
años pl rojstni dan
cumplir los año doživeti svoj rojstni dan
dar los años čestitati k rojstnemu dnevu
entrado en años v letih, prileten
¡por muchos años! na mnoga leta! na zdravje!
hace años pred leti
jugar los años le za kratek čas (zabavo) igrati
-
apetít apetito m
brez apetita sin apetito, med inapetente
apetit vzbujajoč aperitivo
pomanjkanje apetita falta f de apetito, med inapetencia
dober apetit! ¡buen provecho!
imeti apetit na (za) apetecer a/c
napraviti (zbuditi, pokvariti, izgubiti) apetit abrir (despertar, quitar, perder) el apetito
-
aquerenciarse
aquerenciarse a un lugar rad se muditi (zadrževati, domačega se napraviti) v nekem kraju
-
aranžmá (poravnava) arreglo m
napraviti aranžma z upniki llegar a un arreglo con los acreedores