Franja

Zadetki iskanja

  • naváda hábito m ; (šega) costumbre f ; (raba) uso m ; usanza f ; (rutina) rutina f

    iz navade por costumbre
    moč navade la fuerza de la costumbre
    kot po navadi como de costumbre
    ne več v navadi caído en desuso
    stara navada una vieja costumbre
    imeti navado tener la costumbre (da ... de nedoločnik)
    opustiti navado perder la costumbre, deshabituarse
    postati navada convertirse en hábito
    privzeti navado adquirir una costumbre, contraer un hábito
    navada je železna srajca la costumbre es otra naturaleza
  • oróžje arma f

    v orožju en armas
    z orožjem v roki arma en mano
    brez orožja sin armas, desarmado, poet inerme
    atomsko orožje armas f pl atómicas
    avtomatsko (obrambno, tajno, ročno strelno, hladno, ognjeno, brzostrelno) orožje arma f automática (defensiva, secreta, portátil, blanca, de fuego, de tiro rápido)
    metalno orožje armas arrojadizas
    dvorezno orožje (fig) arma a dos filos
    dobava (skladišče, zbirka, pošiljka, tihotapljenje, izdelovanje, tovarna) orožja suministro m (depósito m, colección f, envío m, contrabando m, fabricación f, fábrica f) de armas
    tovarnar orožja fabricante m de armas, armero m
    hrup orožja fragor m de las armas
    rožljanje z orožjem ruido m de armas
    moč orožja fuerza f de las armas
    trgovec (trgovina) z orožjem armero m (comercio m de armas)
    nedovoljena posest orožja tenencia f illicita de armas
    tovariš (tovarištvo) v orožju compañero m (confraternidad f) de armas
    biti pod orožjem estar en pie de guerra, estar sobre las armas
    položiti orožje rendir las armas
    potolči koga z njegovim lastnim orožjem (fig) rebatir con sus mismos argumentos los de alg; volver contra alg sus propios argumentos
    zateči se k orožju recurrir a las armas, (o ljudstvu) alzarse en armas
    zgrabiti za orožje tomar las armas, hacer uso de las armas
    trobiti k orožju tocar (al) arma
    k orožju! ¡a las armas!
  • páren1 de vapor

    parna kopel (kotel, sila ali moč, stroj, turbina) baño m de vapor ali baño m turco (caldera f de vapor, fuerza f de vapor, máquina f de vapor, turbina f de vapor)
    parna centrala central f térmica
    parna kurjava (gretje) calefacción f a vapor
    parni kuhalni lonec marmita f exprés
    parni valjar apisonadora f
    parni pritisk presión f del vapor
    parni pogon accionamiento m por vapor
  • pendón moški spol prapor, zastava; bandero

    a pendón herido na vso moč, na vse pretege
  • percusión ženski spol pretres; medicina pretrkavanje

    arma de percusión razstrelilno ali strelno orožje
    fuerza de percusión prebojna moč
    instrumento de percusión (gl) tolkalo
  • pogónski

    pogonska moč fuerza f motriz
  • prebójen de percusión; penetrable

    prebojna moč fuerza f de percusión
  • prizadévati si esforzarse; hacer esfuerzos (za para)

    na vso moč prizadevati si hacer todo lo posible, poner todo su afán (za kaj en a/c)
  • puño moški spol pest; prgišče, polna pest; manšeta; ročaj meča ali bodala

    mentira como un puño (fig) nesramna laž
    meter en un puño a uno koga v kozji rog ugnati
    ser como un puño (fig) skop biti
    creer a puño cerrado (fig) slepo (trdno) verjeti
    de propio puño lastnoročno
    ¡me tienes con el alma en un puño! konec me bo od skrbi zate!
    su mujer le tiene en un puño (fig) on je copatar
    puños pl moč
    puños postizos manšete
    por sus puños (fig) s svojimi lastnimi močmi
    apretar los puños na vso močsi prizadevati
    puso los puños en su cara udaril ga je s pestjo po obrazu
    tener puños močan biti
  • querer moški spol hotenje, volja; ljubezen, naklonjenost

    pedir querer de amor (a) komu svojo ljubezen razodevati
    querer es poder v volji je moč
  • razstrelílen explosivo

    razstrelilna moč fuerza f explosiva
    razstrelilni učinek efecto m explosivo (ali de la explosión)
  • reconcentración

    m reconcentración de espíritu moč ali prisotnost duha, obvladanje samega sebe
  • remo moški spol veslo; veslaški šport; kazen na galejo

    deporte del remo veslaški šport
    a remo veslaje
    meter el remo (ali los remos) (fig) (pop) blamirati se
    tomar el remo (fig) prevzeti vodstvo
    hacer fuerza de remos na vso moč veslati
  • saber moški spol vednost, znanje, modrost

    deseo de saber želja po znanju
    más vale saber que haber znanje je moč
  • sanción ženski spol potrditev, odobritev, sankcija; (denarna) kazen

    aplicar una sanción (a) komu denarno kazen naložiti
    prestar sanción odobriti
    sanción legislativa moč zakona
  • sesálen de aspiración

    sesalna cev (moč, ventil) tubo m (fuerza f, válvula f) de aspiración
  • sino moški spol usoda

    la fuerza del sino moč usode
  • slóga concordia f ; armonía f

    v slogi je moč la unión hace la fuerza
  • stvaríteljski creador

    stvariteljska moč fuerza f creadora
    stvariteljski duh genio m (ali espíritu m) creador
  • suròv crudo ; (neobdelan) bruto ; (grobo obdelan) toscamente labrado ; (o kamnu) tosco, sin labrar ; fig inculto; grosero, tosco, zafio; brutal

    v surovem stanju en bruto, sin elaborar
    surov bombaž (volna) algodón m (lana f) en rama
    surov človek bruto m, individuo m grosero
    surov diamant (juta, sladkor) diamante m (yute m, azúcar m) en bruto
    surovo jajce huevo m crudo
    surove kože pieles f pl verdes, cueros m pl crudos
    surova moč, sila fuerza f bruta
    surovo maslo mantequilla f
    surova svila seda f cruda
    surovo usnje cuero m bruto
    surovo jeklo (železo) acero m (hierro) m (en) bruto