téma1 tema m ; (glas tudi) motivo m ; asunto m
tema pogovora tema m de conversación
oddaljiti se od teme desviarse (ali apartarse) del tema
ostati pri temi no apartarse del tema
Zadetki iskanja
- temán o(b)scuro; tenebroso; sombrío; lóbrego
temno je está (ali hace) o(b)scuro
temno zelen verde o(b)scuro
kot v rogu temna noč noche f o(b)scura como boca de lobo - temblar [-ie-] tresti se, trepetati, drhteti, drgetati; bati se
temblar de frío tresti se od mraza
temblar de susto trepetati od strahu
hacer temblar (a) oplašiti koga
no hay que temblar ničesar se ni treba bati
quedar temblando skoraj prazen ostati (kozarec po krepkem požirku) - temblor moški spol tresenje, drget, drhtenje
temblor de tierra potres - tême (glave) coronilla f
gorsko teme cumbre f, cima f
od podplatov do temena de pies a cabeza - têmelj fundamento m ; asiento m ; base f ; (znanosti ipd.) elementos m pl
na temelju a la base (de)
izpodkopati temelje zapar los fundamentos
položiti temelje establecer (ali sentar) las bases (za de)
postaviti na trden temelj fundar sobre base segura
ustvariti temelje za sporazum establecer las bases para un acuerdo - temeroso boječ, plašen, neodločen; bojazljiv, strahopeten, tesnoben, v strahu
temeroso de Dios bogaboječ
temeroso del peligro boječ se nevarnosti - temor moški spol strah, bojazen; slutnja, sum; skrb
temor al castigo strah pred kaznijo
temor de la muerte strah pred smrtjo
con temor boječe; v zadregi
por temor de iz strahu pred
sin temor pogumno, neustrašeno
desechar todo temor pogumno se lotiti
disipar el temor razpršiti zle slutnje - témpano moški spol pavka, bobnica; s podobami okrašen prostor nad vhodnimi vrati
témpano (de hielo) ledena sveča - temperatúra temperatura f
povišanje (nazadovanje, padec, menjavanje, krivulja) temperature elevación f ali aumento m (descenso m, descenso m brusco, cambio m, curva f) de temperatura
merjenje temperature medición f de la temperatura
imeti temperaturo (med) estar calenturiento
imeti visoko temperaturo tener mucha temperatura
meriti temepraturo medir la temperatura - tempírati
tempirati bombo poner en hora el dipositivo de una bomba de tiempo - templanza ženski spol umerjenje, umerjenost, vzdržnost, treznost; harmonija, ubranost tonov
sociedad de templanza treznostno društvo - templario moški spol templjar (vitez)
orden de los templarios templjarski red - témpo glas tiempo m , movimiento m ; (hitrost) velocidad f , rapidez f ; (ritem) ritmo m , cadencia f ; (takt) compás m
v počasnem tempu lentamente
v divjem tempu a una velocidad vertiginosa
iti v največjem tempu ir lanzado a toda velocidad
pospešiti tempo acelerar la marcha, (pri hoji) avivar el paso
tempo! ¡venga, de prisa! - temporada ženski spol časovna doba, čas, sezona
temporada de baños, temporada del balneario kopalna ali kopališčna sezona
temporada de lluvias deževna doba
temporada muerta mrtva sezona (za kupčije, posle); fam doba kislih kumaric
temporada taurina sezona bikoborb
temporada de teatro gledališka sezona
temporada de verano poletna doba
a temporadas od časa do časa
de temporada, por temporadas sezonsko, včasih - tenazón ženski spol
de tenazón na slepo srečo, tjavdan - tendencia ženski spol nagnjenje, stremljenje, težnja, tendenca
pieza de tendencia gled tendenčna igra
tendencias de avanzada napredne struje (v književnosti) - tenedor moški spol posestnik, lastnik; (namizne) vilice
el tenedor legal zakoniti lastnik
tenedor de libros knjigovodja
cosa de tenedor (pop) dopoldanska malica - teneduría ženski spol knjigovodstvo
teneduría de libros por partida sencilla (simple), doble enojno, dvojno knjigovodstvo - tenencia ženski spol posest; vojska poročniška služba
tenencia de armas de fuego orožni list
tenencia de alcadía podružnica mestne oblasti