mirlo moški spol kos (ptič)
un mirlo blanco bela vrana
aguantar el mirlo nobene (besede) ne ziniti, niti črhniti ne
Zadetki iskanja
- misterio moški spol skrivnost, tajnost; misterij (verska igra)
hablar de misterio skrivnostno govoriti
hacer misterio (de) nekaj prikrivati
eso es para mí un misterio to mi je uganka - mléčen lechoso; lácteo ; (steklo) opalino ; bot lactescente
mlečni proizvodi productos m pl lácteos
mlečna kaša papilla f lacteada
mlečna kava café m con leche
mlečna čokolada chocolate m con leche
mlečna jed lacticinio m
mlečna juha sopa f de leche
mlečna kislina ácido m láctico
mlečna krava vaca f lechera
mlečni riž arroz m con leche
mlečni sladkor lactosa f, azúcar m de leche
mlečni sok (bot) jugo m lácteo
mlečni zob diente m de leche
mlečni zobje dentadura f de leche
mlečna žleza (anat) glándula f mamaria
mlečno steklo vidrio m opalino
mlečna industrija industria f lechera
mlečna cesta (astr) Vía f Láctea
delati mlečno kuro (med) seguir un régimen lácteo - mnênje opinión f ; parecer m ; idea f
javno mnenje la opinón pública
vnaprejšnje mnenje prejuicio m, idea f preconcebida
po mojem mnenju a mi parecer, en mi opinión
kaj je Vaše mnenje? ¿cuál es su opinión?
mnenja sem, da ... opino que...
nisem Vašega mnenja no soy de (ali no comparto) su opinión; no soy de su parecer
mnenja so dejena hay división de opiniones
samó on je takega mnenja sólo él opina así
biti nasprotnega mnenja ser de opinión contraria (ali opuesta)
imeti dobro (slabo) mnenje o tener buena (mala) opinión de
izraziti svoje mnenje dar (ali decir ali expresar ali exponer) su opinión
odkrito komu povedati svoje mnenje fam decirle cuatro verdades a alg
potegniti se za svoje mnenje tener el valor de sustentar su opinión
spremeniti svoje mnenje cambiar de opinión (ali de parecer)
imeti visoko mnenje o tener un alto concepto de
ustvariti si mnenje formarse una opinión
biti istega mnenja s kom ser de la misma opinión que alg, estar conforme (ali de acuerdo) con alg
mnenje deliti s kom compartir la opinión de alg
biti drugačnega mnenja ser de otra opinión - mnógo mucho
zelo mnogo muchísimo
kar (precéj) mnogo bastante
mnogo preveč demasiado
mnogo premalo demasiado poco
mnogo sreče! ¡buena suerte!
v mnogem ima prav en muchas cosas tiene razón
mnogo denarja mucho dinero
mnogo ljudi mucha gente, muchas personas
mnogo stvari muchas cosas
ni mnogo manjkalo, pa bi ... un poco más y hubiera..., no hubiera faltado mucho para que... (subj) - mnóžica cantidad f ; gran número m ; multitud f ; masa f ; abundancia f
množica ljudi muchedumbre f, multitud f, gentío m
množica vprašanj un montón de preguntas
ljudske množice (pol) las masas popolares
v velikih množicah en masa, en grandes masas - močàn fuerte, robusto, vigoroso
močan duh (vonj) olor m fuerte
močan glas voz f potente
močan jedec gran comedor m
močna kava café m cargado
močan motor motor m potente
močno povpraševanje (ekon) gran demanda f
močan prehlad fuerte resfriado m
močan promet tráfico m intenso
močni spol sexo m fuerte
močan tobak tabaco m fuerte
močan veter viento m fuerte (ali recio)
močno zdravilo remedio m enérgico
močni živci (fig) nervios m pl de acero
močan kot lev fuerte como un león
biti močan v estar fuerte en
ta je pa močna! ¡eso es un poco fuerte! - modelo moški spol model, formular, vzor(ec), kroj
modelo f model (ženska)
llenar un modelo impreso izpolniti tiskan formular
modelo de maridos vzoren soprog
según modelo po predlogi
servir de modelo služiti za vzorec
tomar por modelo za vzor vzeti - modo moški spol način, oblika, kakovost; metoda; slovničen izraz naklon
modo adverbial prislovno določilo
modo conjuntivo konjunktiv
imperativo velelnik
modo indicativo povedni naklon
modo infinitivo nedoločnik
a(l) modo de po načinu; kot
de algún modo na kakršen koli način
a mi modo de ver (las cosas) po mojem gledanju (stvari)
de ese modo na ta način; tako
de otro modo drugače, sicer
de modo y manera, que... potemtakem, zatorej
de un modo special na poseben način, posebno, zlasti
de ningún modo nikakor
de modo que tako da; da bi
en cierto modo tako nekako
por modo de kot
modos pl vedenje, manire
con modos dostojno
de todos modos vsekakor; popolnoma - molčáti callar(se); guardar silencio
molčati o čem callar a/c
molči! ¡calla (ali cállate) la boca!
molčati kot grob callar(se) como un muerto
kdor molči, soglaša quien calla, otorga
molčati je zlato el silencio es oro; fam en boca cerrada no entran moscas - molk silencio m ; mutismo m
pretrgati molk romper el silencio
pripraviti koga k molku hacer callar (ali acallar ali reducir al silencio) a alg
vztrajati v molku obstinarse en callar
zaviti se v molk darse en un mutismo impenetrable
molk je zlato el silencio es oro, fam en boca cerrada no entran moscas - momènt momento m , instante m ; (faktor) factor m ; (okoliščina) circunstancia f
psihološki moment momento psicológico
vrtilni (vztrajnostni) moment (teh) momento de torsión (de inercia)
v zadnjem momentu en el último momento (ali instante)
moment, prosim! ¡un momento, por favor! - momento moški spol trenutek, moment; pomembnost, važnost
momento de inercia vztrajnostni moment
de poco momento nepomemben
al momento takoj, na mestu
(a) cada momento vsak trenutek
a los pocos momentos kmalu nato
en este momento trenutno, ta čas
por el momento za zdaj, začasno
creciendo por momentos vidno rastoč
llegará de un momento a otro vsak trenutek bo prišel
volveré en un momento bom takoj zopet tu - montar (za)jahati; obrejiti; vdelati (dragulj); naviti (uro); nasaditi (nož); napeti, montirati, postaviti, sestaviti; opremiti (ladjo); iti (stopiti) gor; znašati, znesti
montar la bicicleta kolesariti
montar bien un caballo dobro jahati konja
montar la guardia na stražo iti, na straži biti
tanto monta vseeno je
montar a caballo jahati, jezditi
montar en automóvil peljati se z avtom
montar en cólera razjeziti se
la suma monta a... vsota znaša ...
silla de montar jahalno sedlo
calzón de montar jahalne hlače - montón moški spol kup, velik, množina; kopica (snopov); malopridncž
un montón de cosas kup stvari
a montón poprek, počez; površno
a montónes na kupe
de(l) montón vsakdanji, navaden
en montón kupoma, v kupih; skupaj
salirse del montón odlikovati se, biti odličen - mórje mar m/f
morje česa (fig) un mar de a/c
po morju in po kopnem por mar y por tierra
onstran morja de ultramar, ultramarino
po morju por mar, por vía marítima
na odprtem morju en alta mar
Jadransko (Sredozemsko) morje (Mar) Adriático (Mediterráneo) m
Črno (Atlantsko, Baltsko, Ledeno, Kaspijsko, Severno) morje Mar m Negro (Atlántico, Báltico, Glacial, Caspio, del Norte)
ognjeno morje, morje plamenov mar m de llamas
razburkano morje mar gruesa
potovanje po morju viaje m por mar; crucero m - móst puente m ; fig vínculo m
most na koleh (plavajoči, iz splavov, pontonski, viseči, vzdižni, zasilni, železniški) most puente m de pilotes (flotante, de balsas, de pontones ali de barcas, colgante, levadizo, provisional, de ferrocarril)
most zdihljajev (v Benetkah) Puente m de los Suspiros
komandni most puente de mando
zidan most puente de fábrica
zračni most puente aereo
iti čez most atravesar el puente, cruzar el puente
napraviti most med praznikom in nedeljo (fig) hacer puente
pognati most v zrak echar (ali volar) un puente
podreti mostove za seboj (fig) quemar las naves
zgraditi most čez construir (ali tender) un puente sobre - môtnja molestia f ; perturbación f (tudi radijska) ; med trastorno m ; (z oddajnikom) interferencia f
povzročiti motnjo ocasionar un transtorno
prometna motnja perturbación (ali interrupción f) (de la circulación)
atmosferična motnja perturbación atmosférica
duševna motnja perturbación mental
motnja v obratovanju interrupción f del funcionamiento, avería f
prebavna motnja trastorno m digestivo (ali de digestión)
želodčna motnja dispepsia f, indigestión f
odpraviti motnje (radio) eliminar interferencias
oprostite motnji (nadlegi) perdone usted la molestia - móž hombre m ; (soprog) marido m , esposo m
mož in žena marido y mujer
mož dejanj hombre de acción
povodni mož (mit) espíritu m de las aguas
snežni mož muñeco m (ali monigote m) de nieve
mož starih šeg hombre de bien chapado a la antigua
mož proti možu (voj) cuerpo a cuerpo
kot en (sam) mož como un solo hombre
do zadnjega moža hasta el último hombre
biti mož beseda ser hombre de palabra
biti cel mož ser todo un hombre
izkazati se moža (de)mostrar ser un hombre
postati mož hacerse hombre, llegar a ser hombre - mràz frío m
hud, oster mraz frío intenso
mraz mi je tengo frío
mraz je hace frío
imamo 10° mraza hay (una temperatura de) diez grados bajo cero
mraz me spreleti ob tem eso me da un frío
tresti se od mraza temblar de frío