cebar krmiti, pitati, hraniti; vabo nastaviti; netiti (ogenj, strast); prižgati
según cebas, así pescas kot si postelješ, tako ležiš
cebarse en la matanza naslajati se v ubijanju, biti krvoločen
Zadetki iskanja
- Ceca ženski spol mošeja v Kordovi
andar de Ceca en Meca hoditi od Poncija do Pilata - cecina ženski spol prekajeno ali posušeno meso
echar en cecina nasoliti in prekaditi
estar como una cecina biti suh ko trska - cedílo colador m (za čaj de té) ; coladero m ; filtro m
pustiti koga na cedilu (fig) abandonar (ali desamparar ali fam dejar en la estacada) a alg; dejar mal parado a alg; dejar empantanado a alg; dejar a alg en las astas del toro
spomin me pušča na cedilu me falla la memoria - cedíti colar; filtrar
cediti se od vljudnosti deshacerse en cumplidos
cediti sline po čem comerse los dedos por a/c
sline se mi cede po tem la boca se me hace un agua por ello - cejar nazaj (ritensko) iti (vozilo); popustiti, odnehati
no cejar en su empeño ne opustiti svojega naklepa - celada ženski spol zaseda; past, zanka
caer en la celada v past iti
descubrir celada komu skrivnost razkriti - celo moški spol vnema, gorečnost, prizadevnost
estar en celo goniti se (žival)
celos pl ljubosumnost; nevoščljivost; sum
drama de celos drama ljubosumnosti
dar (ali infundir) celos zbuditi v kom ljubosumnost
tener celos (de) biti ljubosumen (na)
por celos iz ljubosumnosti - celôta todo m ; total m , totalidad f
v celoti en total, en totalidad, en todo - cemênten, cementíren de cemento, cementado
cementni beton (malta, omet, mleko) hormigón m (mortero m, enlucido m ali revoque m, lechada f) de cemento
cementno jeklo acero m cementado
cementni prah cemento pulverizado, cemento en polvo
cementna tla suelo m cementado
cementna zobna plomba empaste m de cemento - céna precio m
kupna, prodajna cena precio de compra, de venta
po ceni od al precio de
za vsako ceno a cualquier precio, fig a toda costa, cueste lo que cueste
za nobeno ceno a ningún precio; fig por nada, de ningún modo
najnižja (zadnja) cena mínimo precio posible
zadnja cena último precio
dogovorjena, sedanja, sprejemljiva, stalna cena precio convenido, actual, aceptable, fijo
zmerna, znižana, ugodna, pretirana cena precio módico ali razonable, reducido, ventajoso, excesivo ali exorbitante
enotna, nedosegljiva, predpisana, prosta, stabilna, nedostopna cena precio único ali unificado, inasequible, prescrito, libre, estable, prohibitivo
pavšalna, smešna ali slepa cena precio en junto (ali a destajo), irrisorio
cena na drobno precio al pormenor
za majhno ceno (poceni) a bajo precio
po najnižji ceni al precio ínfimo
za polovično ceno a mitad de precio
blokiranje, formiranje, gibanje cen blocaje m, formación f, movimiento m de los precios
dogovor o cenah acuerdo m sobre los precios
fluktuacija, nihanje, reguliranje cen fluctuación f, oscilación f, regulación f de precios
navijanje, zvišanje (dvig), znižanje, kontrola cen aumento m arbitrario, aumento m (alza f ali subida f), reducción f, control m de precios
stabiliziranje, stabilnost cen estabilización f, estabilidad f de precios
ustavitev, zamrznjenje cen inmovilización f, congelación f de precios
nenaden padec cen baja f (ali caída f) brusca de precios
indeks, lestvica, razpon, raven cen índice m, escala f, margen m, nivel m de precios
biti vreden svoje cene valer lo que cuesta
dogovoriti se za ceno convenir un precio
določiti ceno fijar un precio
imeti visoko ceno tener alto precio
označiti cene marcar los precios
cene padajo, rastejo los precios bajan, suben
prodati pod ceno vender perdiendo, malvender
popustiti v ceni rebajar el precio
vprašati po ceni, za ceno preguntar el precio
zahtevati (neko) ceno pedir un precio
znižati, zvišati cene reducir (ali bajar), aumentar los precios
cene se še kar naprej dvigajo los precios siguen subiendo - céniti2 estimar, apreciar ; (oceniti) evaluar, valorar
visoko ceniti estimar mucho, tener en gran estima, apreciar mucho
znati ceniti apreciar - ceniza ženski spol pepel, lužni pepel; prah
Miércoles de Ceniza pepelnična sreda
descubrir la ceniza pozabljene prepire zopet začeti
escribir en la ceniza pisati v pesek
huir de la ceniza y caer en las brasas z dežja pod kap priti
cenizas pl posmrtni ostanki (umrlega)
reducir a cenizas uničiti (v vojni), požgati
vengar las cenizas (de alg.) maščevati smrt (nekoga) - centro moški spol središče, center, žarišče; društvo; glavni cilj; center mesta; sredina (stranka); srednji napadalec (nogomet)
centro de esparcimiento (Am) zabaviščni center
centro fabril tovarniško mesto
centro de gravedad težišče
centro obrero delavsko društvo
medio centro srednji krilec (nogomet)
estar en su centro biti v svojem elementu - cépiti (drva) hender ; (drevo) injertar ; med vacunar (proti contra) ; inocular
cepiti dlako (fig) perderse en detallos nimios - cercanía ženski spol bližina, soseščina
en las cercanías v okolici - cerrar [-ie-] zapreti (se), zakleniti (se); ograditi; zajeti; zašiti, zamašiti; zapečatiti; zaključiti; zalepiti; (do)končati; nastopiti; poteči
cerrar la boca umolkniti, utihniti
cerrar la mano pest stisniti
cerrar la marcha kot zadnji korakati (hoditi)
cerrar el ojo umreti
cerrar los ojos zatisniti oči
a ojos cerrados slepo
en un (abrir y) cerrar de ojos v hipu, kot bi trenil
cerrar el pico molčati, jezik za zobmi držati
cerrar con alg. planiti na koga
al cerrar el día ob nastopu noči
hora de cerrar policijska ura
ha cerrado la noche temna noč je že
la puerta cierra bien (mal) vrata se dobro (slabo) zapirajo
ir cerrando počasi se celiti
¡cierra, España! v napad, Španija! (star bojni klic Špancev)
cerrarse (za)celiti se; pooblačiti se
cerrarse en callar trdovratno molčati - cerro moški spol grič, strma višina; vrat, tilnik
en cerro neosedlan; preprost
beber en cerro piti na prazen želodec
echar por esos cerros zabloditi, napraviti nekaj nespodobnega
como por los cerros de Úbeda čisto neprimeren, kot kravi sedlo
echar (ir, irse) por los cerros de Úbeda neprimerno (brezglavo) odgovoriti - cerveza ženski spol pivo
cerveza blanca (de Berlín) svetlo pivo
cerveza en botellas, cerveza embotellada pivo v steklenicah
cerveza de cebada ječmenovo pivo
cerveza clara, cerveza dorada, cerveza pálida, cerveza blanca svetlo pivo
cerveza doble, cerveza de marzo marčno pivo
cerveza espumosa peneče se pivo
cerveza floja redko pivo
cerveza fuerte močno pivo
cerveza negra, cerveza o(b)scura temno pivo
cerveza (de) Pilsen plzensko pivo, svetlo pivo
cerveza reciente mlado pivo
cerveza reposada, cerveza añeja uležano pivo, ležak
cerveza en toneles, cerveza del tonel pivo iz sodčka
un doble de cerveza čaša piva; (1/3 l)
un jarro, un vaso, un bock de cerveza vrček, čaša piva
tomar un vaso de cerveza izpiti čašo piva
heces de cerveza olove droži - cesar (pre)nehati; ugasniti, prestati; opustiti
cesar de correr nehati teči
en su empleo prenehati s službo(vanjem), pustiti službo
cesar los trabajos prenehati z delom
sin cesar neprestano
¡cesar fuego! (voj) ustaviti ogenj!