barraque
a trague barraque ob vsakem času
Zadetki iskanja
- barrera ženski spol pregraja, bariera, zapreka; vojska ovira; prvi prostor (pri bikoborbah)
torniquete de barrera vrtača, motoroga, vrtljiv križ
salir a barrera javnemu govorjenju se izpostaviti
barreras pl železniške zapornice
el pensamiento no tiene barreras misli ne poznajo meja - barrisco moški spol
a barrisco počez, povprek - bartola ženski spol tolst trebuh, trebušnik
a la bartola neotesano, brezskrbno - bárva color m (f) ; (snov) colorante m , pintura f ; (za blago, lase) tinta f ; (pri kartah) palo m
akvarelna (anilinska, oljnata, pastelna, tempera, vodna barva) color de acuarela (de anilina, al óleo ali barniz, a pastel, al temple, de aguada)
slep za barve acromatóptico, daltoniano
slepota za barve acromatopsia f
spekralne barve colores espectrales
spremeniti barvo cambiar de color
spreminjal je barve (od razburjenja itd.) un color se le iba y otro se le venía
videti vse v rožnati barvi verlo todo de color de rosa - bárvati (papir, steklo) colorar ; (blago, lase) teñir ; (pleskati) pintar
modro, rdeče barvati teñir de azul, de rojo
dati barvati (obleko) dar a teñir (un vestido) - base ženski spol osnova, baza, podstava; kemija baza
punto de base izhodišče
a base de na temelju
base de operación (voj) operacijska baza - bàš justamente; precisamente
baš sem vam hotel reči iba a decirle precisamente
baš za to gre de eso se trata justamente - batiente
a mandíbula batiente na vse grlo (se smejati)
a tambor batiente z godbo (na čelu)
batiente m krilo vrat, vratnica - báti se temer (koga a alg) ; tener miedo
bati se česa temer (tener miedo a) a/c
ne bojim se ga no le tengo miedo
bojim se za svoje življenje temo por mi vida
bojim se, da ... temo (fam me temo) que + subj - baúl moški spol kovček; trebuh, vamp
baúl mundo velik potovalen kovček
cargar el baúl a komu krivdo naprtiti
hacer el baúl v kovček spravljati, na pot se odpravljati - bautismo moški spol krst
bautismo de fuego ognjeni krst
bautismo de urgencia krst v sili
fe (ali partida) de bautismo krstni list
nombre de bautismo, nombre bautismal krstno ime
romperle a uno el bautismo komu glavo razbiti - bayoneta ženski spol bajonet
carga a la bayoneta naskok z bajoneti
armar (calar) la bayoneta nasaditi (sneti) bajonet - bazén pila f
plavalni bazen piscina f, A pil(et)a f de natación; (kotlina) cuenca f
odprti (pokriti, zimski) plavalni bazen piscina al aire (cubierta, de invierno) - beber (iz)piti, mnogo piti, popivati; vsesati; hitro se naučiti
beber los pensamientos a alg. komu v očeh nekaj brati
beber los sesos a alg. očarati, zase pridobiti
beber los vientos, beber los aires kot veter hitro teči
beber los vientos (por) do ušes zaljubljen biti (v)
beber en un vaso piti iz kozarca
beber a la salud de alg. komu na zdravje piti
al beber pri pitju
beberse (iz)piti
beberse las lágrimas pogoltniti solze (svojo bol) - bedéti velar
bedeti pri bolniku velar a un enfermo - bég fuga f ; huída f ; evasión f
divji beg fuga desbarata, voj fuga desbandada
biti na begu estar en fuga, andar fugitivo
pognati v beg poner en fuga
spustiti se v beg ponerse en fuga, darse a la fuga - bégati andar errante, vagar
begati koga desconcertar (desorientar, turbar) a alg - bendición ženski spol (božji) blagoslov
bendición de la mesa molitev pri obedu
bendición pontifical papežev blagoslov
fruto de bendición zakonski otrok
echar la bendición (a) podeliti blagoslov, blagosloviti
es una bendición, es bendición de Dios je pravi božji blagoslov - beneficio moški spol dobrota, prid, korist; dar; dobiček; nadarbina
a beneficio de zaradi, v prid
sin oficio ni beneficio brez zaslužka, brezposeln
a beneficio de inventario s premislekom, nalašč, hoté
en beneficio izkoriščan (rudnik)