kapitál capital m
družbeni kapital capital social
mrtev kapital capital inactivo (ali muerto)
obratni kapital capital de explotación (ali del negocio)
razpoložljív kapital capital líquido (ali disponible)
vložiti (investirati) kapital colocar (invertir) un capital
imobilizirati kapital inmovilizar un capital
kovati kapital iz česa sacar (todo el) benificio (posible) de a/c
razpolagati z velikim kapitalom disponer de fuertes capitales
beg kapitala evasión f de capitales
pomanjkanje kapitala penuria f de capitales
zaradi pomanjkanja kapitala por falta de capitales
davek na kapital impuesto m sobre el capital
kopičenje kapitala acumulación f de capitales
naložba kapitala colocación f (ali inversión f) de capital(es)
dobičkonosna (varna, (ne)produktivna, ugodna) naložba kapitala colocación de capital beneficiosa (segura, (im)productiva, ventajosa)
delež v kapitalu participación f en el capital
potreba (dohodek od) kapitala necesidad f (rentas f pl) de capital
Zadetki iskanja
- kárta1
(igralna) karta naipe m, carta f
igra s kartami una baraja
igrati karte jugar a las cartas (ali a los naipes)
ne imeti dobrih kart no tener juego
gledati komu v karte mirar las cartas (ali ver el juego) de alg
igrati z odkritimi kartami jugar a cartas vistas
igrati s prikritimi kartami ocultar el juego
mešati karte barajar
odložiti karto descartar una carta
odkriti svoje karte enseñar el juego
vedeževati iz kart echar las cartas
(iz)igrati, vreči zadnjo karto jugar la última carta
razdeliti, dati karte repartir, dar las cartas
staviti vse na eno karto jugarlo todo a una carta, (fig) jugarselo a una sola carta, jugarse el todo por el todo
privzdigniti karte cortar
vzeti karte pri kartanju tomar cartas, robar
trik s kartami truco m de cartas - káva café m
mlečna (mleta, nemleta, surova, dekofeinska) kava café con leche (molido, en grano, crudo, descafeinado)
črna kava café solo (ali puro ali negro)
kava kapucinec café cortado
ledena kava café helado, helado m de café
kava z žganjem café con gotas (ali con copa)
kuhati (mleti, piti, pražiti) kavo hacer (moler, tomar, tostar) café
povabiti na kavo invitar a café (koga a alg) - kázen punición f , castigo m ; jur pena f ; (kazenska sodba) condena f
telesna kazen castigo corporal
denarna kazen multa f, (sankcija) sanción f
disciplinska kazen corrección f disciplinaria
smrtna kazen pena f capital (ali de muerte)
za kazen za en castigo de
pod kaznijo prepovedano prohibido bajo pena de multa
odmera (mera) kazni aplicación f (grado m) de la pena
spregled kazni remisión f de la pena
poostritev kazni agravación f de la pena
ublažitev kazni atenuación f de la pena
poprejšnja kazen (jur) antecedente m penal
izvršitev kazni ejecución f (ali cumplimiento m) de la pena
sprememba kazni conmutación f de la pena
kazen z izgubo prostosti (jur) pena de reclusión, (zapor) encarcelamiento m, prisión f
prestati kazen (jur) cumplir condena
omiliti (poostriti, spregledati, naložiti) kazen atenuar (agravar, remitir, imponer) una pena - kaznováti castigar ; jur penar, imponer una pena
kaznovati z globo multar, imponer una multa
kaznovati z grajo reprender
že (prej) kaznovan con antecedentes penales - ki que, quien , pl quienes; el (la) cual
tisti(a), ki el (la) que, pl los (las) que
ti, ki veš tú que lo sabes
stvari, ki se često dogajajo cosas que ocurren a menudo
on je bil prvi, ki je to dosegel él fue el primero que lo consiguió
človek, ki o njem govoriš el hombre del cual estás hablando
dekle, ki sem z njo govoril la muchacha con quien (ali con la cual) hablé - kíno cine m ; fam cinema m
predmestni kino cine de barrio
premjerski kino cine de estreno
kino z nepretrganim predvajanjem filma cine de sesión continua
kinodvorana sala f de cine
kinoplatno pantalla f
kinopredstava función f cinematografica, sesión f de cine
kinoreklama publicidad f en los cines
obiskovalec, -lka kina espectador m, -ra f de cine
iti v kino ir al cine - končáti acabar; terminar; finalizar; llevar a cabo
končati pismo terminar la carta
končati priprave ultimar los preparativos
končal je z besedami, da ... acabó diciendo que...
končati se acabarse, terminarse; (prenehati) cesar
končati se na soglasnik terminar en consonante
dobro (slabo) se končati salir bien (mal); tener éxito (mal resultado) - kônec (časovno) fin m ; término m ; final m ; (zaključek) conclusión f , terminación f ; (izid) resultado m
skrajni konec último extremo m
konec januarja a fines de enero
konec meseca a fines (ali últimos) de mes
na koncu al final
napraviti konec z acabar con; poner término a; dar fin a
konec koncev al fin y al cabo; en definitiva; en resumidas cuentas
iti h koncu tocar a su fin
napraviti konec svojemu življenju suicidarse, quitarse la vida
z njim gre h koncu está muriéndose, está para morir, fam está en las últimas
privesti do konca acabar, terminar, du cima a, llevar a cabo
privesti do srečnega konca llevar a feliz término
moje potrpežljivosti je konec se me acaba la paciencia
vsega je konec todo está perdido
tega ni ne konca ne kraja esto es cosa de nunca acabar, esto es inacabable; fam aquí hay tela para rato
biti na koncu s svojo pametjo no saber ya qué decir (ali contestar)
konec vzeti perecer
na vseh koncih in krajih en todas partes, por dondequiera (ali doquiera)
konec dober, vse dobro si el fin es bueno lo demás no importa; el fin corona la obra - kontradíkcija contradicción f
biti v kontradikciji z estar en contradicción a - kontrást contrasto m
biti v kontrastu z estar en contrasto con, contrastar con - kráj2 (konec) (časovno) fin m ; término m ; (končanje) terminación f
od kraja al principio
(že) takoj od kraja ya desde el principio
na vseh koncih in krajih por doquiera, en todas partes
biti pri kraju (o zalogah, močeh) agotarse, estar agotado
z njim gre h kraju está muriéndose, está para morir; fam está en las últimas
biti pri kraju s svojo pametjo no saber, ya que decir (ali contestar)
tega ni ne konca ne kraja esto es cosa de nunca acabar; esto es inacabable, fam aquí hay tela para rato
iti h kraju tocar a su fin, acabarse, fig extinguirse, (zmanjkovati) ir escaseando
napraviti kraj čemu poner término a, dar fin a - krégati reprender; reñir; regañar, increpar
kregati se altercar (z con) - kríliti (o pticah) aletear, batir las alas
kriliti z rokami bracear, agitar los brazos, manotear - krítje cobertura f ; teh recubrimiento m ; voj abrigo m , defensa f , (taktično) protección f ; ekon provisión f de fondos
brez kritja (ekon) en descubierto
sredstva za kritje (ekon) fondos m pl
kritje z gotovino fondos m pl de cobertura
zlato kritje cobertura f oro - krívda culpa f ; culpabilidad f ; (napaka) falta f
brez moje krivde sin culpa mía
čigava krivda je to? ¿quién es culpable?
krivda je moja la culpa es mía, yo tengo la culpa
po moji krivdi por mi culpa, por culpa mía
pripisovati krivdo komu atribuir a alg la culpa, inculpar a alg, imputar a alg a/c
(z)valiti krivdo na nekoga achacar la culpa a alg, fam echar la culpa a alg
vzeti nase krivdo atribuirse la culpa, declararse culpable
dokaz krivde prueba f de culpabilidad
priznanje krivde confesión f (de una culpa)
zavest krivde conciencia f de la culpabilidad
naprtiti krivdo drugemu cargar a otro con la culpa - krónati coronar
kronati za kralja coronar rey
kronana glava testa f coronada
kronan z uspehom coronado por el éxito - kurjáva (material) combustible(s) m (pl) ; (gretje) calefacción f
centralna (etažna, električna, plinska) kurjava calefacción f central (individual, eléctrica, de gas)
kurjava z oljem (z zrakom) calefacción de aceite (de aire)
parna kurjava calefacción de vapor
kurjava s toplo vodo calefacción con (ali por) agua caliente - lado moški spol (leva ali desna) stran; poteza v obrazu; pokrajina, dežela, (prost) prostor
el buen lado prava stran (blaga)
lado flaco (débil) slaba stran
dar de lado a uno komu hrbet obrniti
dar mucho lado a alg koga visoko ceniti
dejar a un lado, dejar de lado ob strani pustiti, izpustiti, ne omeniti
echar por otro lado drugo pot ubrati
hacer lado prostor napraviti
hacerse a un lado na stran stopiti
ir lado a lado vštric iti
voy a su lado grem k njemu
mirar de (medio) lado po strani (pisano) gledati
al lado zraven
a un lado v (na) stran, ob strani
¡bromas a un lado! šalo vstran!
al lado de a/c zraven, ob
al otro lado, del otro lado na drugi strani, na prejšnji strani
de mi lado na moji strani
del lado de acá (de allá) na tej (oni) strani
de uno y de otro lado z obeh strani
tacones de medio lado pošvedrane pete
por este lado v tem pogledu
por otro lado na drugi strani, nasprotno
todo tiene su lado bueno y su lado malo vsaka medalja ima dve plati
tener buenos lados imeti dobre pomagače
por (en, de) todos lados povsod, na obeh straneh, z vseh strani - largo dolg, dolgotrajen; raztegnjen, prostran; obilen; radodaren
largo de lengua jezikav, preglasen, predrzen v govorjenju
largo de manos predrzen, smel
largo en trabajar sposoben za delo
largo de pelo dolgolas
largo y tendido na dolgo in široko
anteojos de larga vista daljnogled
camino largo dolga pot
a largo andar sčasoma
a la larga po dolgem času; sčasoma; obširno, natančno
a la corta o a la larga prej ali slej; s časom
a lo largo po dolgem, vzdolž; v daljavi
a lo más largo kvečjemu, največ
a paso largo z dolgimi koraki, v naglici
a las siete largas pozno po sedmih
(de) largo a largo v vsej dolžíni; v vsej udobnosti
de larga fecha že dolgo
por largo obširno, natančno
cayó cuan largo era padel je, kot je bil dolg in širok
es largo de contar to je dolga zgodba
hacerse a lo largo (al largo) na odprto morje zapluti; Am odpotovati
el tiempo se me hace largo dolgčas mi postaja
ir (para) largo vleči se (zadeva)
ir de largo nositi dolgo obleko (deklice)
pasar (ir, irse) de largo mimo iti (ne da bi se ustavili); spregledati, pozabiti, vnemar pustiti
saberla muy larga zelo premeten biti
ser largo de uñas imeti dolge (tatinske) prste
tener el brazo largo, ser largo de manos biti zelo prevejan