margen moški/ženski spol rob; (rečni) breg; meja
victoria con escaso margen (šp) tesna zmaga
dar margen povod dati, priložnost dati
dejar un margen dati priliko (čas); dobiček prinesti
Zadetki iskanja
- máža ungüento m ; (za smuči) cera f de esquí
biti z vsemi mažami namazan (fig) ser un pillo - mêdved zool oso m
beli (rjavi, morski) medved oso blanco (común, marítimo)
Veliki (Mali) medved (astr) la Osa Mayor (Menor)
lov na medvede caza f del oso
lovec na medvede cazador m de osos
močan kot medved fuerte como un toro; hercúleo - memo neumen, bedast
memo m bedak, tepec
hecho un memo ves iz sebe - mendrugo moški spol košček, drobec, drobtina
un mendrugo malce, nekoliko
no tener para llevarse un mendrugo a la boca biti reven ko cerkvena miš
mendrugos pl drobtine, ostanki jedi - menear sem in tja premikati, tresti, mešati
menear la cabeza (de un lado a otro) zmajati z glavo
menear la cabeza afirmativamente prikimati
menear la cola mahati z repom
peor es meneallo bolje je, ne se tega dotikati
menearse premikati se, ganiti se; hiteti, podvizati se
el diente se menea zob se maje - ménjati cambiar (za por) ; trocar; canjear ; (denar, obleko, korak) cambiar ; (barvo, perilo) cambiar, mudar
menjati bankovec cambiar un billete de banco
menjati prostor (sedež) cambiar de sitio
menjati bivališče cambiar de residencia
menjati službo cambiar de colocación, buscar otro empleo
menjati stanovanje mudarse de casa, cambiar de domicilio
menjati stranko (pol) cambiar de partido - menor manjši; mlajši; nepolnoleten; glasba mol
hermano menor mlajši brat
menor de edad nedoleten, nepolnoleten
un año menor que él leto mlajši kot on
al menor movimiento pri najmanjšem gibu
por menor v malem, posamezno; podrobno; obširno
comercio (al) menor trgovina na drobno
clérigos menores minoriti - mentís moški spol postavitev na laž
dar un mentís (a) koga na laž postaviti
no pudo dar un mentís tega ni mogel zanikati - merecer [-zc-] zaslužiti, vreden biti; donašati, prinesti; pridobiti si zasluge, biti zaslužen
merecer (la) atención zaslužiti pozornost
no merece la pena ne izplača se, ni vredno truda
esto le ha merecido una condecoración to mu je prineslo odlikovanje
no (se) las merece (tj. un servidor) prosim! ni vredno zahvale! ni za kaj! (odgovor na: ¡Gracias!)
dar en que merecer prizadeti trud
merecer bien de pridobiti si zasluge za
todavia estó por merecer je še neporočen(a) - mes moški spol mesec; mesečina; žensko mesečno perilo
el mes corriente tekoči mesec
mes de María Marijin mesec, mesec maj
el mes pasado (próximo) pretekli (prihodnji) mesec
con un mes de aviso z enomesečnim odpovednim rokom
al mes, por mes mesečno
¿qué día del mes tenemos hoy? katerega (v mesetu) smo danes?
letra a tres meses trimesečna menica
todos los meses vsak mesec, mesečno - mésec mes m ; (luna) luna f glej luna
v mesecu maju en el mes de mayo
ta mesec este mes
pretekli mesec el mes pasado
prihodnji mesec el próximo mes
tega meseca, tekočega meseca de este mes, del corriente (mes)
vsak mesec cada mes
vse mesece todos los meses
poletni (zimski) mesec mes de verano (de invierno)
na mesec, vsak mesec por mes, cada mes, mensualmente
v roku enega meseca en el plazo de un mes
ona je (noseča) v 5. mesecu está en el quinto mes (del embarazo)
pristati na mesecu (luni) posarse en la luna, alun(iz)ar - metáti lanzar; echar; tirar; proyectar
metati bombe (aer) lanzar bombas
metati (ne) ugodno luč na kaj presentar a/c bajo un aspecto favorable (nada favorable)
metati senco proyectar sombra
metati denar skoz okno tirar el dinero por la ventana
metati oči na kaj poner la mira en a/c
metati komu polena pod noge poner obstáculos (ali dificultades) a alg
metati se s kom luchar contra alg
metati pesek v oči deslumbrar (a alg); embaucar (a alg) - meter položiti (v), deti (v), vtakniti, vložiti; pri-, v-mešati; združiti; potopiti; vtihotapiti; povzročiti; natvesti; prigovarjati; oslepariti, opehariti; zaplesti
meter en la cabeza v glavo vbiti
meter cizaña povzročiti razprtijo
meter chismes klepetati, čenčati, opravljati
meter a alg. los dedos por los ojos natvesti komu (da je belo črno)
no hay quien le meta ni ga, ki bi ga ugnal
meter miedo navdati s strahom
meter las narices en svoj nos vtikati v
meter la pata blamirati se
meterle a alg. en un puño v kozji rog koga ugnati; v zadrego spraviti
meter ruido hrušč delati, razgrajati
meterse vsiliti se v, vmešati se, zabresti v
meterse en vmešati se v, spustiti se v, brigati se za
meterse en los peligros v nevarnost se podati
meterse en todo povsod svoj nos imeti
meterse a. en la cabeza nekaj si v glavo vbiti
meterse con alg. v prepir se s kom spustiti
meterse en la cama biti priklenjen na posteljo, ležati (bolan) v postelji
meterse a (hacer a/c) začeti (kaj delati)
meterse fraile postati menih
meterse soldado nastopiti vojaško službo
no me meto en nada s tem ne maram imeti nobenega posla - mezínec meñique m
mezinca ne ganiti (fig) no mover ni un dedo
koga okoli mezinca oviti (fig) fam meterse a alg en el bolsillo
to imam v mezincu lo tengo en la uña
znati kaj iz mezinca saber a/c al dedillo - mico moški spol dolgorepa opica; živ, nevzgojen otrok; prskav kozel
dar mico (a) oslepariti, za nos potegniti
quedarse hecho un mico biti osramočen, biti osupel, osupniti - mígniti glej migati
še s prstom ne migniti no mover ni un dedo
kot bi mignil en un abrir y cerrar de ojos; en un instante; en un santiamén - millón moški spol milijon
¡doy a Vd. un millón de gracias! tisočkrat Vam hvala! - minúta minuto m
na minuto točno con rigurosa puntualidad
je 5 minut od tu está cinco minutos de aquí
nekaj minut (durante) algunos minutos
v minuti en un minuto
50 obratov na minuto 50 revoluciones por minuto
počakajte minuto! ¡espere usted dos minutos! - minuto moški spol minuta
en un minuto v hipu, na mah
espere V. dos minutos počakajte trenutek