Franja

Zadetki iskanja

  • strógo severamente; estrictamente; rigurosamente; con rigor; con severidad

    strogo postopati proceder con rigor
    strogo ravnati s kom tratar severamente (ali con severidad) a alg
    strogo vzgajati educar severamente (ali con mano dura)
    strogo nadzirati vigilar estrechamente
    delati strogo po predpisih actuar ateniéndose estrictamente a lo prescrito
    (najstrožje) prepovedan(o) rigurosamente (ali terminantemente) prohibido
    strogo zaupno estrictamente (ali absolutamente) confidencial
  • stróšek coste m ; costa f

    stroški pl gastos m pl
    z majhnimi (velikimi) stroški a bajo (a gran) coste
    nekoristen, nepotreben strošek derroche m
    na moje stroške a costa mía
    lastni stroški coste m, costo m (propio)
    na skupne stroške a gastos comunes
    po odbitku vseh stroškov deducidos todos los gastos
    povrnitev stroškov reintegro m (ali re(e)mbolso m) de los gastos
    proračun stroškov presupuesto m de los gastos
    proračun gradbenih stroškov presupuesto m de obras
    stroški za popravilo (s pošiljanjem) gastos m pl de reparación (de envío)
    gradbeni (izdajatejski, poslovni, rubežni, reprezentančni, tiskarski, vzdrževalni, stranski, prevozni, potni) stroški gastos m pl de construcción (de publicación, generales, de embargo, de representación, de impresión, de entretenimiento, accesorios ali adicionales, de transporte, de viaje)
    pravdni stroški costas f pl procesales, (civilnopravni) costas (del procedimiento)
    obratni stroški gastos de explotación (ali de producción ali de servicio)
    režijski stroški gastos de administración (ali de la impresa)
    selitveni stroški gasto de traslado, gastos de mudanza
    biti povezan s stroški originar (ali traer consigo) gastos
    delati si stroške hacer gastos, fam meterse en gastos
    povrniti stroške re(e)mbolsar los gastos
    dobiti stroške povrnjene resarcirse de los gastos
    povzročati stroške ocasionar (ali originar) gastos
  • subido visok (cena), drag; živ, intenziven, močan (vonj)

    rubio subido vpadljivo blond
    a precio subido po zvišani ceni
    subido de color (fig) pikanten, opolzek, kosmat
    con el cuello subido s privihanim ovratnikom
    subido de tono glasnejši, zelo glasen
  • subir gor (pri)nesti, dvigniti (se), povzpeti se na, iti gor, splezati na; zvišati; gor priti, gor se peljati; narasti, vzhajati; napredovati (v službi)

    subir el alquiler zvišati najemnino
    subir el color okrepiti barvo; pretiravati
    subir una cuesta povzpeti se na višino (goro)
    subir la escalera iti po stopnišču navzgor
    subir a un niño en brazos dvigniti otroka v naročje
    subir el precio zvišati ceno
    la marea sube plima je
    el pan ha subido kruh se je podražil
    subir y bajar iti gor in dol
    el termómetro ha subido termometer se je dvignil
    ¡suba V.! pridite gor, prosim!
    subir trepando splezati na
    subir al monte na goro se povzpeti
    la cuenta sube a... račun znaša ...
    los colores le suben a la cara (fig) zardeva od sramu
    subir de precio podražiti se; več ponuditi na dražbi
    subirse zlesti na, povzpeti se na
  • sucedido moški spol dogodek, pripetljaj; kar se je zgodilo

    después de lo sucedido po tem dogodku; v takih okoliščinah
  • suelo moški spol tla, pod; zemlja, ozemlje; cestni tlak; usedlina

    suelo alto podstrešje
    (suelo) entarimado parketna tla
    suelo (de) mosaico mozaična tla
    suelo natal, suelo patrio domovina
    en el suelo na tleh
    arrastrarse por el suelo, echarse por los suelos klečeplazno ravnati
    besar el suelo (fig) na obraz pasti
    dar consigo en el suelo na tla pasti
    echar al suelo na tla vreči
    estar por los suelos (fig) v blatu ležati
    faltarle a uno el suelo (fig) spotakniti se, napačno stopiti
    irse por el suelo (fig) propasti, razbiti se, spodleteti
    medir el suelo (fig) zlekniti se na tla, po dolgem pasti
    poner por los suelos (a) hudo obrekovati, koga po blatu vleči
    recoger del suelo (zopet) pobrati (s tal)
    venir(se) al suelo na tla pasti, zrušiti se; fig ponesrečiti se, spodleteti
  • suerte ženski spol (srečen) slučaj; usoda; sreča; srečka; vrsta, sorta; način, stanje, položaj; bikoborba del sporeda bikoborbe

    suerte de capa parada s plašči (prvi del bikoborbe)
    suerte de varas, suerte de caballos nastop s kopji (drugi del bikoborbe)
    suerte de banderillas nastop z metalnimi puščicami (tretji del bikoborbe)
    suerte de matar, suerte suprema nastop z meči (zadnji del bikoborbe)
    suerte humana človeška usoda
    caer en suerte pripasti kot delež; doleteti
    entrar en suerte (iz)žreban biti
    elegir por suerte izžrebati, določiti po žrebu
    sacar por suerte žreb vleči, (iz)žrebati
    ser hombre de suerte biti otrok sreče, srečo imeti
    tener mala suerte ne imeti sreče, imeti smolo
    tener buena suerte srečo imeti
    a la suerte na slepo srečo
    de baja suerte nizkega stanu
    de esta suerte, de tal suerte tako, na ta način
    de ninguna suerte nikakor ne
    de otra suerte drugače, sicer; razen tega
    de primera suerte prvovrsten
    de suerte que tako da
    por suerte slučajno, na srečo
    ¡Dios te dé suerte! bog ti pomagaj!
    echar suertes žrebati
    de todas suertes na vsak način, vsekakor
  • sujeción ženski spol obvladanje, ukrotitev; podložnost, podvrženost; poslušnost, pokorščina; figurativno okovi

    con sujeción a po, ustrezno
  • súm sospecha f (za de)

    sum za (po)beg sospecha de huida
    biti na sumu ser sospechoso (de a/c)
    pasti v sum hacerse sospechoso, incurrir en sospecha
    imeti koga na sumu sospechar a alg
    zbuditi sum inspirar sospecha(s), hacerse sospechoso (de), levantar sospecha
    zvrniti, zvaliti sum na koga hacer recaer sospechas sobre alg
  • superior (z)gornji, višji; izvrsten, odličen

    superior a boljši kot, več vreden kot
    superior a sus compañeros prekašajoč svoje tovariše
    superior a toda ponderación v vsakem pogledu popoln
    sería superior a mis fuerzas to bi preseglo moje moči
    superior en (ali por) su talento prekašajoč po nadarjenosti
    de calidad superior prvovrsten, prima
    juez superior višji sodnik
    parte superior gornji del
    labio superior zgornja ustnica
  • superióren superior

    superioren po kakovosti superior en calidad
  • suprimir potlačiti, zatreti; odpraviti, odstraniti, ukiniti, prepovedati (izdajo knjige); preiti, zamolčati; izbrisati; izpustiti

    suprimir la carne ne (več) jesti mesa
    suprimir un impuesto odpraviti davek
    suprimido por la censura konfisciran (po cenzuri)
  • suspirar vzdihovati, vzdihniti

    suspirar por alg. biti zelo zaljubljen v koga
    suspirar por a/c želeti si, hrepeneti po
  • suyo-a njegov(a), njen(a); Vaš(a)

    no es suyo to ni njegovo
    un amigo suyo neki njegov prijatelj
    de suyo sam od sebe
    elegante de suyo prirojene elegance
    a cada uno lo suyo čast, komur čast
    gastar lo suyo y lo ajeno vse zapraviti ali pognati
    hacer suyo prilastiti si
    hacer una de las suyas, hacer la suya po svoje narediti, svoje uganjati
    no llegar a la suya slabo jo izvoziti, slabo se odrezati
    salir(se) con la suya uveljaviti svojo voljo
    los suyos njegovi (svojci)
  • svátben, svátovski de boda, de bodas

    svatovski dan día m de la boda
    svatovska koračnica marcha f nupcial
    svatovska pojedina banquete m de bodas
    svatovska pesem epitalamio m
    svatovski (po)let (čebel) vuelo m nupcial
    svatovski sprevod cortejo m nupcial
    svatovska svečanost boda f, bodas f pl
  • šáriti

    (brskati) šariti po čem revolver a/c
  • šávsniti

    šavsniti po čem intentar atrapar a/c (tudi fig)
  • ščípanje pellizco m

    ščipanje po trebuhu (med) retortijones m pl (de tripas)
  • ščípati pellizcar ; (s kleščami) atenacear

    po trebuhu me ščiplje tengo retortijones (de tripas)
  • šírjenje propagación f , extensión f , divulgación f , difusión f

    širjenje po radiu radiodifusión f
    širjenje nalezljive bolezni propagación f de una enfermedad infecciosa
    širjenje zvoka propagación f del sonido