Franja

Zadetki iskanja

  • bésnost furor m , rabia f , furia f ; cólera f

    slepa besnost saña f
    peniti se od besnosti espumajear de rabia
    spraviti v besnost enfurecer, poner furioso a alg
    stresti svojo besnost na koga desahogar su cólera en alg
  • betón hormigón m ; A concreto m

    armirani (liti, nabiti) beton hormigón armado (colado, apisonado)
    konstrukcija v betonu construccion f en hormigón
  • bigote moški spol brk, brki

    hombre de bigote značajen človek
    reírse de alg. en sus bigotes komu v brk se smejati
    tener bigotes trdno odločen biti, trden sklep imeti
    no tiene malos bigotes (fam) ni napačna (ženska)
  • biró oficina f ; despacho m ; (zasebni) escritorio m

    nameščenec v biroju empleado m de oficina; oficinista m
    osebje v biroju personal m de la oficina
    šef biroja jefe m (de la) oficina
    prevajalski biro oficína de traducciones
  • bístvo esencia f ; lo esencial, lo principal ; (filozofija) entidad f

    v bistvu en lo esencial
  • bíti (sem) ser; estar

    ste Vi? ¿es usted?
    kaj je to? ¿qué es esto?
    kaj (pa) je? ¿qué es?, ¿qué pasa (ali ocurre)?
    on je doma (él) está en casa
    smo (trenutno) v Kranju estamos en Kranj
    koliko ste stari? ¿qué edad tiene usted?
    smo utrujeni estamos cansados
    brat mi je bolan mi hermano está enfermo
    okno je odprto la ventana está abierta
    moja sestra je zelo priljubljena mi hermana es muy apreciada
    zgodaj, pozno je es temprano, es tarde
    kava je hladna el café está frío
    danes je 10. maj hoy estamos a diez de mayo
    seja je bila včeraj la reunión tuvo lugar ayer
    je, so ... hay
    v tej ulici je mnogo trgovin en esta calle hay muchas tiendas
    sinoči sem bil v kinu anoche estuve en el cine
    mraz (toplo, sončno, vetrovno) je hace frío (calor, sol, viento)
    vroče mi je, zebe me tengo calor, tengo frío
    če je tako si es así, en ese caso
    upati je, da ... es de esperat que...
    ne biti pri sebi no estar en sí
    biti na tekočem estar al día
  • bítka combate m , batalla f

    letalska, pomorska bitka combate aéreo, naval
    odločilna bitka batalla decisiva
    dobiti, izgubiti bitko ganar, perder la batalla
    spustiti se v bitko dar (ali librar) batalla
  • bivalíšče domicilio m ; residencia f ; lugar m de residencia

    brez stalnega bivališča sin domicilio fijo
    z bivališčem v ... domiciliado en...
    menjati svoje bivališče cambiar de domicilio
  • bizcocho moški spol (ladijski) prepečenec

    embarcarse con poco bizcocho brez ustrezne priprave se spustiti v veliko podjetje
  • blamáža f pl ancha f ; coladura f ; situación f ridícula; vergüenza f

    kakšna blamaža! ¡qué plancha!
    spravíti v blamažo poner en ridículo
  • bláto lodo m , fango m

    cestno blato barro m
    člaveško blato exeremento m
    izvleči, potegniti iz blata koga sacar a alg del atolladero
    obtičati v blatu atascarse (ali atollarse) en el barro
    očistiti od blata quitar el barro, desenlodar
    oškropiti z blatom salpicar de bazro (ali de lodo)
    vleči po blatu (fig) arrastrar por el fango, enfangar
    zabresti v blato enfangarse
  • bližína proximidad f ; vecindad f ; (krajevna) cercanía f

    tu v bližini, čisto v bližini quí cerca
    v bližini hiše próximo a la casa
    v bližini (česa) cerca de, próximo a
    v njegovi bližini cerca de él
    v neposredni bližini muy cerca
    strel (streljati) iz nepasredne bližine un tiro (disparar) a quema ropa
    motriti iz bližine contemplar (ali mirat) de cerca
  • bloque moški spol blok, klada; blok hiš

    bloque de piedra kamnita klada
    en bloque v celem, vse skupaj
  • bobnéti tronar; retumbar

    v glavi mi bobni me zumban los oídos
  • bocado moški spol grižljaj; požirek; uzda, žvala; ugriz

    bocado de Adán Adamovo jabolko v grlu
    bocado caro drago podjetje (zadeva)
    bocado exquisido, bocado regalado delikatesa, poslastica, okusna jed
    bocado sin hueso sinekura
    buen bocado donosna služba
    tomar bocado malo prigrizniti, nekaj jesti
    pegar bocados gristi (pes)
    bocados pl razrezano vkuhano sadje
  • bodóč futuro; venideto

    v bodoče en el futuro, en lo futuro, en el porvenir
    moja bodoča žena fam mi futura (esposa)
  • bodóčnost porvenir m , futuro m

    v najbližji, neposredni (daljni) bodočnosti en un futuro próximo (lejano)
    negotova bodočnost porvenir incierto
    imeti pred seboj sijajno bodočnost tener ante sí un brillante porvenir
    načrti za bodočnost planes m pl para el futuro
    napovedovati, prerokovati bodočnost predecir el futuro
    to bo povedala (pokazala) bodočnost eso el tiempo lo dirá
  • bóg dios m

    Bog (rel) Dios m
    verovati v boga (rel) creer en Dios
    žalibog por desgracia, desgraciadamente
    hvala bogu! ¡gracias a Dios!; ¡Dios sea loado!
    zbogom! ¡con Dios!
    bog nam pomagaj! ¡Dios nos asista!
    bog daj! ¡Dios lo haga!
    bog vam plačaj! ¡Dios se lo pague!
    daj bog da bi prišel! ¡ojalá viniera!
    bog vedi! ¡bien (lo) sabe Dios!
    takó mi bog pomagaj! ¡así Dios me salve!
    človek obrača, bog pa obrne el hombre propone y Dios dispone
  • boga ženski spol veslanje, plavanje; sreča, uspeh

    estar en boga biti v modi
  • boj combate m ; luchaf

    neenak boj combate desigual
    razredni boj lucha de clases
    smrtni boj agonía f
    v poštenem boju en buena guerra
    pripravljen za boj dispuesto para el combate
    željan boja deseoso de combatir, combativo
    boj moža proti možu lucha cuerpo a cuerpo
    boj za obstanek lucha por la existencia (ali por la vida)
    boj na življenje in smrt lucha a muerte
    sposoben za boj en condiciones de combatir
    izlačiti iz boja poner fuera de combate
    biti nezmožen, onesposobljen za boj estar fuera de combate
    nehati, ustaviti boj cesar la lucha
    sprejeti, začeti boj aceptar, comenzar el combate
    pripraviti se za boj prepararse para el combate