Franja

Zadetki iskanja

  • izklésati esculpir; escoplear

    izklesati z dletom esculpir a cincel
  • izkljúčitev exclusión f ; expulsión f ; šp descalificación f ; (iz Cerkve ipd.) excomunión f

    z izključitvijo con exclusión de
    z izključitvijo javnosti (jur) a puertas cerradas
  • izvolíti elegir; hacer una elección

    izvoliti koga za predsednika elegir a alg presidente
    izvolite sesti tome (usted) asiento
    izvolite mi podati časopis hágame el favor del diario
    izvoliti soglasno (z absolutno večino, z večino glasov) elegir por unanimidad (por mayoría absoluta, por mayoría de votos)
  • jabonero

    industria jabonera industrija mila
    jabonero m izdelovalec mila, trgovec z milom
  • jádrati navegar a vela

    jadrati proti vetru (z vetrom) navegar a vela contra el viento (a favor del vento); (v zraku) volar a vela
  • jádro vela f

    jadra zviti, speti, sneti amainar (ali recoger) velas (tudi fig); fig darse por vencido
    dvigniti jadra izar velas
    pluti s polnimi jadri navegar a todas velas
    z razpetimi (polnimi) jadri viento en popa (tudi fig)
    vzeti komu veter iz jader (fig) desbaratar los planes de alg; anular los esfuerzos de alg
    razpeti vsa jadra desplegar todas las velas
  • jarra ženski spol vrč, lončena posoda, cvetličnjak

    ponerse en jarras z rokami se v bok opreti; postavljati se, šopiriti se, bahati se
  • jávnost público m ; publicidad f

    v javnosti en público
    predstaviti se javnosti presentarse al público
    prinesti v javnost dar a la publicidad, publicar
    sodna obravnava z izključitvijo javnosti juicio m a puertas cerradas
  • jêrmen correa f

    dolg in ozek jermen tira f de cuero
    brusilni, ostrilni jermen suavizador m
    gonilni jermen correa f de transmisión
    podrepni jermen baticola f
    udarec z jermenom correazo m
  • jésti comer

    rad jesti gustar
    rad jém ribe me gusta el pescado
    jesti juho tomar sopa
    jesti doma (zunaj) comer de casa (fuera)
    jesti brez teka comer por comer
    jesti z velikim tekom comer con buen apetito
    preveč jesti comer demasiado; comer con exceso
    jesti za štiri comer por cuatro
    jesti kot volk comer como un buitre
    dati komu jesti dar de comer a alg
    tam se dobro je allí se come muy bien; allí dan muy buenas comidas
    ravno (sedaj) jém estoy comiendo
  • jestvíne comestibles m pl ; víveres m pl

    trgovina z jestvinami tienda f de comestibles
    oskrbeti (se) z jestvinami proveer(se) de víveres
  • jêzik anat lengua f ; (govor) lengua f , idioma m , lenguaje m ; habla f ; (pri čevlju) lengüeta f ; (na tehtnici) lengüeta f

    goveji jezik lengua de vaca
    obložèn jezik lengua saburrosa (ali sucia, cargada, blanca)
    zemeljski jezik lengua de tierra
    uradni (državni) jezik idioma m oficial (nacional)
    pouk jezikov enseñanza f de idiomas
    učitelj jezikov profesor m de idiomas
    šola za jezike escuela f (ali academia f) de idiomas
    materni jezik lengua materna (ali nativa)
    bratsk jezik lengua hermana
    ljudski jezik lengua popular
    knjižni (pisani) jezik lengua literaria (escrita)
    lovski jezik lenguaje m de (los) cazadores
    pomožni univerzalni jezik idioma m auxiliar universal
    star (moderen, živ, mrtev, tuj) jezik lengua antigua (moderna, viva, muerta, extranjera)
    obvladati (znati) (kak) jezik poseer (dominar) un idioma
    imeti dobro namazan jezik tener mucha labia
    dolg jezik imeti (fig) ser una mala lengua
    imeti oster (zloben) jezik ser mordaz (ali maldiciente)
    imeti strupen jezik tener una lengua viperina (ali de escorpion ali de hacha)
    beseda mi je na jeziku tengo la palabra en la punta de la lengua
    brzdati jezik tener la lengua; fam mirarse para hablar
    pokazati komu jezik sacar la lengua a alg
    priti ljudem v jezike andar (ali ir) en lenguas
    razvezati komu jezik desatar la lengua a alg
    jezik se mu je razvezal se le va la lengua
    ne imeti dlake na jeziku no tener pelos en la lengua
    tleskniti z jezikom chascar la lengua
    ugrizniti se v jezik (tudi fig) morderse la lengua
    vzeli ste mi besedo z jezika me ha quitado de la lengua la palabra
  • jód yodo m

    zastrupljenje z jodom yodismo m
  • jók lágrimas f pl ; llanto m

    krčevit jok llanto convulsivo
    na jok mu gre (él) está a punto de llorar
    histeričen jok (fam) llorera f
    spraviti koga v jok hacer llorar a alg
    spustiti se v jok saltársele a uno las lágrimas
    jok in škripanje z zobmi el llanto y el crujir de dientes
  • juego moški spol igra, zabava, razvedrilo; šala, igračkanje; igralska beznica; otroška igra; kvartanje; garnitura; tek stroja

    juego de ajedrez (igra) šah
    juego (por) alto visoka igra (pri nogometu)
    juego de azar hazardna igra
    juego de baño oprava kopalnice
    juego de bolos kegljanje
    juego de botones garnitura gumbov
    juego de café servis za kavo
    juego de cartas (de naipes) kvartanje
    juego de compadres kamarila, tajen sporazum
    juego de damas (igra) dama
    juego de envite hazardna igra
    juego de interés igra za denar
    juego de lotería loterija
    juego de luces igra svetlobe
    juego de la mano zapestje
    juego de manos slepilna igra, rokohitrstvo
    juego de novia nevestina bala
    juego de palabras besedna igra
    juego de pelota baskovska igra z žogo; nogomet
    juego de pasa pasa rokohitrstvo, slepilna igra
    juego de porcelana garnitura porcelana
    juego raso nizka igra (pri nogometu)
    juego de ruleta igra z ruleto
    juego de sociedad družabna igra
    juego de tazas garnitura skodelic
    juego de trucos biljard
    juego de vocablos (de voces) besedna igra
    te conozco (te veo), el juego sem te spregledal, te (dobro) poznam
    dar mucho juego dati mnogo posla
    no dejar entrar en juego komu ne pustiti, da se uveljavi
    por juego za šalo
    juegos náuticos vodnošportna prireditev
    hacer juegos malabares žonglirati
  • jugar [-ue-, g/gu] igrati, izigrati, zaigrati; vihteti (sabljo), premikati (vrata); igra(čka)ti se, šaliti se; teči (stroj)

    jugar una carta izigrati karto
    jugar la espada meč vihteti, z mečem suniti
    jugar (jugarse) su fortuna zaigrati svoje premoženje
    jugar una mala pasada grdo jo komu zabosti
    jugar el todo por el todo vse na eno karto staviti
    jugar a la bolsa igrati na borzi, špekulirati
    jugar con a/c prilegati se čemu; primeren biti
    jugar en a/c sodelovati pri, udeležiti se česa
    jugarse la vida življenje v nevarnost stavljati
    es capaz de jugarse hasta la camisa zmožen je zaigrati srajco na sebi
  • juguete moški spol burka, šala; igrača

    juguete cómico lahka vesoloigrica, burka
    un violín de juguete otroška violina
    por juguete za šalo
    es un juguete to je otročje lahko
    tienda de juguetes trgovina z igračami
  • júha sopa f

    goveja juha caldo m, consomé m
    beluševa (gobja, grahova, krompirjeva) juha sopa de espárragos (de setas, de guisantes, de patata)
    paradižnikova (ribja, želvja) juha sopa de tomate(s) (de pescado, de tortuga)
    zelenjavna (zdrobova, vinska) juha sopa f de verdura(s) (de sémola, borracha)
    juha z rezanci supa de fideos
    meso za juho carne f para cocido
    žlica za juho cuchara f sopera
    krožnik za juho plato m sopero
    lepo juho si skuhati (fig) meterse en un atolladero; meterse en un lío
  • juicio moški spol razsodnost, razum(nost), pamet; mnenje, sodba; sodni postopek, proces; (raz)sodba; sodišče

    juicio contencioso sporna zadeva
    el juicio final, juicio universal vesoljna sodba
    juicio sumarísimo vojaško sodišče
    de buen juicio pameten, razsoden
    falto de juicio nepremišljen, prismojen
    muela de juicio modrostni zob
    a nuestro juicio po naši sodbi
    en mi juicio po mojem mnenju
    emitir un juicio izreči sodbo, razsoditi
    parecer en juicio pred sodišče priti
    entrar en juicio (con) koga na odgovor klicati
    estar en su juicio biti pri zdravi pameti
    estar fuera de juicio, no tener cabal juicio z uma biti, ob pamet biti; biti omamljen, zaslepljen
    pedir en juicio pozvati pred sodišče
    perder el juicio ob pamet priti
    sacar de juicio a uno koga iz ravnotežja spraviti
    nos trae vuelto el juicio a todos vse nas spravlja ob pamet
    volver a uno el juicio komu glavo zmešati
  • káp2 gotera f ; (strešna) alero m

    priti z dežja pod kap (fig) fam salir de Málaga y entrar en Malagón; salir de Guatemala y meterse en Guatepor