Franja

Zadetki iskanja

  • soldado vojaški

    a la soldada po vojaško
  • soróden pariente (z de) ; unido por parentesco

    po duhu soroden congenial
    pomensko soroden sinónimo
  • soródnik, soródnica pariente m/f

    bližnji (daljni) sorodnik pariente cercano, pariente próximo (pariente lejano)
    sorodnik po materi cognado m
  • soslayo poševen

    al soslayo, de soslayo poševno
    mirar de soslayo po strani gledati, mežikati (komu)
  • spánčkati

    malo, nekoliko spančkati echar un sueñecito, (po kosilu) echar una siestecita, dormir la siesta; descabezar el sueño (ali el sueñecito)
  • spomín memoria f ; recuerdo m ; remembranza f ; reminiscencia f ; conmemoración f

    spomini pl memorias f pl
    po spominu de memoria
    v spomin na en memoria de, a la memoria de; en recuerdo de; en conmemoración de
    spomin na preteklost evocación f del pasado
    vtisnjen v spomin impreso en la memoria
    slab spomin falta f de memoria, memoria f flaca
    imeti slab spomin ser flaco de memoria
    moj spomin je kot rešeto soy muy flaco de memoria
    spomin iz mladosti recuerdo m de juventud (ozir. de la infancia)
    krajevni spomin memoria f local
    popotni spomini recuerdos m pl de(l) viaje
    imeti dober (slab) spomin tener buena (mala) memoria
    imeti kratek spomin ser corto de memoria
    izbrisati iz spomina borrar de la memoria
    imeti v spominu tener en memoria
    izgubiti kaj iz spomina olvidar a/c, perder el recuerdo de a/c
    obdržati kaj v spominu conservar (ali retener) en la memoria a/c
    ohraniti lep spomin guardar grato recuerdo
    imeti dober spomin za datume (za imena) tener buena memoria para (ali retener bien) las fechas (los nombres)
    poklicati komu kaj v spomin (spomniti koga na kaj) recordar a alg a/c, hacer recordar a alg a/c
    poklicati si kaj (zopet) v spomin recordar (ali recordarse de) a/c
    slaviti spomin conmemorar
    uiti iz spomina borrarse de la memoria
    ušlo mi je iz spomina se me ha ido de la memoria
    če me (moj) spomin ne vara si mal no recuerdo, si la memoria no me es infiel
  • sporočílo aviso m ; mensaje m ; información f ; informe m ; noticia f ; nueva f ; (komuniké) comunicado m

    brzojavno sporočilo mensaje telegráfico
    sporočilo o smrti noticia de la muerte, (v pismu) esquela f mortuoria
    uradno sporočilo comunicación f oficial
    zaupno sporočilo informe m confidencial
    telefonsko sporočilo telefonema m
    sporočilo po radiu mensaje m (de) radio
    žalostno sporočilo noticia funesta, triste nueva f
    s pridržkom preklica sporočila salvo aviso en contrario
  • spotíti hacer sudar (koga a alg)

    spotiti se sudar; transpirar
    rahlo se spotiti trasudar, empezar a sudar; (o zidu) rezumar
    spotiti se po vsem telesu estar empapado en sudor
  • sprehodíti se pasearse

    sprehoditi se po vrtu pasearse (ali orearse ali tomar el fresco) en el jardín
  • sreda, sredina2 medio m ; centro m

    v sredi en medio, en el centro
    zlata sreda el justo medio
    v naši sredi entre nosotros
    stati, biti v sredi estar en medio
    prerezati po sredi cortar por la mitad
  • sredína medio m ; punto m medio; centro m

    v sredini en medio, en el centro
    v naši sredini entre nosotros
    iz naše sredine de nosotros
    zlata sredina el justo medio
    aritmetična sredina media aritmética
    ležati v sredini, zavzemati sredino estar en el medio
    prerezati po sredini cortar por la mitad
  • star viejo ; (že v letih) anciano, de edad avanzada ; (stvar) vetusto ; (antičen) antiguo ; (nesvež) rancio

    stoletja star de muchos siglos, secular
    po starem običaju a la (usanza) antigua
    Stari svet el Viejo Mundo
    v starih časih en tiempos pasados, fam en tiempos del rey que rabió, en tiempos de Maricastaña
    stari Slovani los antiguos eslavos
    star lisjak (fig) perro m viejo
    stari testament el Antiguo Testamento
    staro in mlado jóvenes y viejos
    stara šara (krama) trastos m pl viejos
    moj stari! A ¡mi viejo!
    5 let star otrok un niño de 5 años
    koliko ste stari? ¿cuántos años (ali qué edad) tiene usted?
    ni še 20 let star no llega a los veinte (años)
    umrl je 80 let star murió a la edad de ochenta años
    za kako starega me imate (cenite)? ¿qué edad me echa usted?
    toliko je star kot jaz tiene la misma edad que yo
    on je dvakrat toliko star kot jaz me dobla la edad
    kupiti kaj (že) staro (rabljeno) comprar a/c de segunda mano
    vse ostane pri starem todo sigue como antes
    star postati hacerse (ali volverse) viejo
    zelo stara je postala (zelo se je postarala) ella ha envejecido mucho
    videti je manj star, kot je (v resnici) aparenta menos edad de la que tiene
  • stenografírati taquigrafiar; estenografiar

    stenografirati po nareku taquigrafiar al dictado
  • stezà senda f ; sendero m

    shojena, utrta steza camino m trillado (tudi fig)
    tovorna steza camino de herradura
    vlačilna steza camino de sirga
    s peskom posuta steza (v parku) sendero enarenado
    tihotapska steza senda contrabandista
    iti, hoditi po utrti stezi seguir la senda trillada
  • stopínja huella f pisada f ; (stopnja) grado m

    Celzijeva stopinja grado centígrado
    30°C 30 grados centígrados
    stopinja mraza grado m de frío (ali bajo cero)
    5° pod (nad) ničlo 5 grados bajo (sobre) cero
    dolžinska (širinska) stopinja grado de longitud (de latitud)
    toplotna stopinja grado de calor (ozir. de temperatura)
    iti po stopinjah koga (fig) seguir las huellas (ali las pisadas) de alg
  • stopníca escalón m ; peldaño m ; (v amfiteatru) grada f

    stopnice pl (stopnišče) escalera f
    polžaste (tekoče) stopnice escalera de caracol (rodante)
    skrivne (stranske) stopnice escalera excusada (falsa)
    zunanje stopnice escalinata f
    po stopnicah navzgor in navzdol escaleras arriba y abajo
    iti po stopnicah navzgor (navzdol) subir (bajar) escaleras
  • storíti hacer; causar ; (korak, skok) dar ; (povreči, o živali) criar

    storiti komu krivico ser injusto con alg
    storiti komu dobroto hacer bien a alg
    storiti greh pecar, cometer un pecado
    storiti napako cometer una falta, incurrir en un error
    storiti komu silo hacer violencia a alg, (ženski) violar, forzar
    storiti svojo dolžnost hacer su deber, cumplir con su deber
    storiti odločilni korak dar el paso decisivo
    storiti po svoji najboljši presoji hacer según su mejor criterio
    storiti kar je le mogoče hacer todo lo posible
    Kaj storiti? ¿qué hay que hacer?
    kaj naj storim? ¿qué voy a hacer?
    kaj ti je storil? ¿qué te ha hecho?
    to se da storiti puede hacerse, es factible
    tu se ne da nič storiti! ¡qué se ha de hacer!
    ničesar ne storiti no hacer nada
    to bo treba storiti eso tendrá que hacerse
    s tem še ni nič storjenega con eso no basta
    to človeku dobro storí (dé) esto hace (ali sienta) bien a uno
    to mi ne stori nič eso no me importa nada; me es indiferente
    dobro bi storil, če (bi kupil ...) harías bien en (comprar...)
  • stóžiti se

    stožiti se po domovini añorar (A extrañar) la patria
    stožilo se mi je po domovini siento nostalgia (ali añoranza)
  • strán1 lado m ; (del) parte f ; (v knjigi) página f ; jur parte f ; (smer) sentido m , dirección f ; (ladijska) costado m , banda f ; (bok) flanco m ; (telesa) costado m ; (enačbe) miembro m ; (časopisa) plana f ; fig (zadeve) aspecto m ; faceta f

    desna (leva) stran derecha f, lado derecho (izquierda f, lado izquierdo)
    štiri strani neba los cuatro puntos cardinales
    sprednja stran lado anterior, (stavbe) frente m, fachada f principal, (kovanca) anverso m, cara f
    zadnja stran lado posterior, parte f de atrás, (kovanca) reverso m, cruz f, (lista) dorso m
    prava stran (blaga) el buen lado
    šibka (močna) stran (fig) flaco m (fuerte m)
    na tej (oni) strani del lado de acá (de allá); de este (aquel) lado
    od vseh strani de todas partes
    s strani de lado, de costado
    z moje strani de mi parte
    na vse strani hacia todos los lados, en todos los sentidos (tudi fig), en todas las direcciones
    na strani 20 en la página 20
    na drugi strani al (ali del) otro lado, (nasprotno) por otro lado, por otra parte
    na obeh straneh, z obeh strani de ambos lados, de uno y de otro lado
    gledano s te strani visto desde este punto, considerado en eso aspecto
    imeti koga na svoji strani tener a alg de su parte
    biti, stati na strani koga estar de parte de alg
    vsaka stvar ima dve strani todas las cosas tienen su lado bueno y su lado malo
    matematika je moja šibka stran las matemáticas son mi flaco
    imeti svoje dobre strani (o osebi) tener sus buenas cualidades, (o stvari) tener sus ventajas
    po strani oblicuamente; de través
    po strani gledati koga mirar de soslayo (ali de reojo) a alg, fig mirar de (medio) lado a alg
    po strani si posaditi klobuk ladear (ali poner ladeado) el sombrero
    po strani viseti (o sliki) colgar torcido
    napasti od strani (voj) atacar de (ali por el) flanco
    nagniti se na stran (o ladji) inclinarse de banda
    lotiti se, napasti koga na njegovi šibki strani atacar a alg por su flaco (ali por su punto débil)
    dati, položiti na stran ob stran apartar, poner aparte (ali a un lado); reservar
    potegniti koga na svojo stran (fig) atraer a alg a su partido
    pretehtati vse strani problema considerar todos los aspectos de una cuestión
    pustiti ob strani dejar de lado
    treba bi bilo slišati obe strani debería oírse a las dos partes
    stati komu ob strani asistir a alg, secundar a alg, apoyar a alg
    postaviti se na stran koga ponerse de parte de alg
    stopiti ob stran, na stran apartarse, hacerse a un lado
    vzeti kaj z dobre strani ver sólo el lado bueno de a/c
    iti na stran (potrebo) hacer sus necesidades
  • stréči servir (pri mizi a la mesa) ; atender ; (stroju) manejar, hacer funcionar; maniobrar

    Vam že strežejo? (v trgovini) ¿le atienden ya?
    streči bolnikom atender a les enfermos
    streči svojim strastem ser esclavo de sus pasiones
    streči komu po življenju atentar contra la vida de alg