Franja

Zadetki iskanja

  • láž mentira f

    nedolžna laž mentira inocente
    laž iz zadrege, v sili mentira oficiosa
    nesramna laž mentira descarada
    laž in prevara puro engaño
    pobožna laž mentira piadosa
    to je laž! ¡mentira!
    postaviti koga na laž desmentir a alg; coger en mentira a alg; dar un mentís a alg
    debela laž una mentira como una casa
    laž ima kratke noge la mentira no tiene pies
  • léd hielo m

    gladek led (polédica) hielo resbaladizo
    plavajoči led hielos m pl flotantes (ali a la deriva)
    dati na led poner en hielo
    pokrit z ledom cubierto de hielo
    prebiti led (tudi fig) romper el hielo
    speljati na led (fig) enganar astutamente a alg; tender un lazo a alg
  • lejano oddaljen, daleč ležeč, daljen

    en un porvenir no muy lejano v doglednem času
  • lengua ženski spol jezik; obvestilo, vest, sporočilo; tolmač; kembelj

    lengua bifida razcepljen jezik
    lengua de buey (rast) volovski j., gladovnik
    lengua de escorpión, lengua mala, lengua viperina opravljivec, obrekljivec
    lengua de estropajo jecljavec
    lengua madre prajezik
    lengua materna, lengua nativa materin j.
    lengua muerta (viva) mrtev (živ) j.
    lengua cargada, lengua blanca (med) obložen j.
    lengua de tierra zemeljski j.
    lengua vulgar ljudski j.
    lenguas peninsulares iberski jeziki
    andar (ir) en lenguas v jezike (v zobe) priti
    largo de lengua drzen, nesramen
    media lengua jecljavec
    con la lengua de un palmo z velikim naporom
    buscar la lengua (a) iskati prepira (z)
    desatar la lengua (a) komu jezik razvezati
    se le va la lengua jezik se mu je razvezal
    morderse la lengua v jezik se ugrizniti
    perder la lengua onemeti
    sacar la lengua (a) komu jezik pokazati; zasramovati koga
    sacar la lengua a paseo metati bob ob steno; nespodobno govoriti
    tener la lengua gorda pijan biti
    tener mucha lengua rad in mnogo govoriti
    no tener pelos en la lengua zgovoren biti, pogumno govoriti
    lo tengo en (la punta de) la lengua imam na jeziku
    tomar lengua(s) poizvedovati
    hacerse lenguas (de) koga čezmerno hvaliti
    traer (llevar) en lenguas a uno obrekovati koga, v slab glas koga spraviti
    quien lengua ha, a Roma va vprašanje nič ne stane
  • lente moški spol/ženski spol fizika leča, lupa, povečalno steklo

    lente de aumento povečevalna leča
    lente convergente zbiralna leča
    lente diminutiva pomanjševalna leča
    mirar a alg. con un lente postrani (grdo) koga gledati
    lente(s) m (pl) ščipalnik, nanosnik, naočniki
  • letálski aéreo; de aviación; de (un) avión

    letalska baza base f aérea
    letalska družba compañía f (de navegación) aérea
    letalski hangar hangar m
    letalski kapetan capitán m de un avión
    letalska linija (proga) línea f aérea
    letalska meteorološka služba servicio m meteorológico de la aviación
    letalski motor motor m de aviación
    letalsko osebje personal m de navigación (aérea)
    letalski potnik pasajero m (de avión)
    letalska ruta ruta f aérea
    letalska prireditev (miting) concurso m aeronáutico (ali de aviación)
    letalska razstava exposición f aeronáutica
    letalski promet tráfico m aéreo
    letalska šola escuela f de aviación
    letalska služba servicio m aéreo
    letalska tehnika aeronáutica f, ingeniería f aeronáutica
    letalska vozovnica billete m (ali pasaje m) de avión
    letalski učitelj instructor m de vuelo
    letalski vozni red horario m (del servicio aéreo)
    letalska zveza comunicación f aérea
    letalski model modelo m de avión
    letalska industrija industria f aeronáutica
    letalski konstruktor constructor m de aviones
    letalska tovarna fábrica f de aviones
    letalska prikolica remolque m por avión
    letalska posadka tripulación f (de un avión)
    letalska stevardesa azafata f
    letalska nesreča accidente m de aviación
  • léto año m

    leto za letom año tras año
    od leta do leta de año en año
    čez leto dni, ob letu de aquí un año
    pred 3 leti hace tres años
    po mnogih letih después de muchos años
    z leti con los años
    vsako leto, vsa leta todos los años
    v letih entrado en años
    skozi vse leto (durante) todo el año
    v teku tega leta en el (trans-) curso de este año; entre año
    dolga leta (durante) años enteros
    pol leta medio año; seis meses; un semestre
    preteklo leto el año pasado
    prihodnje leto el año que viene, el próximo año
    ob koncu leta a fin(es) de(l) año
    navadno leto año común, año civil
    novo leto año nuevo
    moška leta edad f viril, edad f adulta
    nerodna leta edad f ingrata fam edad del pavo
    prestopno leto año bisiesto
    proračunsko leto año económico
    poskusno leto año de prueba (ali de prácticas)
    svetlobno leto año (de) luz
    šolsko leto año escolar
    tekoče leto año corriente
    star je 10 let tiene diez años
    je v 30. letih ha cumplido la treintena
    biti v srednjih letih estar en edad madura
    biti v najboljših letih estar en sus mejores años, estar en la flor de la edad
    iti v leta ir entrando en años
    v letu 1970 en 1970, en el año (de) 1970
    službena leta años de servicio
    voščiti srečno novo leto desear a alg un feliz año
    na mnoga leta! ¡por muchos años!
  • levantar dvigniti, povišati; ločiti; odvzeti; postaviti, ustanoviti, zgraditi; novačiti; ščuvati, hujskati; povzročiti; slaviti, poveličevati; razveljaviti (izgon ipd.)

    levantar acta napraviti zapisnik
    levantar cabeza dvigniti glavo; spet k moči priti, opomoči si
    levantar la cama postlati
    levantar el campo podreti tabor
    levantar la casa preseliti se
    levantar la cosecha pospraviti letino
    levantar una multa razveljaviti globo
    levantar el sitio opustiti obleganje
    levantar el espíritu poguma vliti
    levantar falso testimonio krivo pričati
    levantar un grito krik dvigniti
    levantar a uno hasta las nubes koga v nebo povzdigovati
    levantar el hervor začeti vreti
    levantar la mesa, levantar los manteles pospraviti mizo
    levantar un monumento postaviti spomenik
    levantar polvo prah dvigniti
    levantar la tapa de los sesos a alg. komu glavo razbiti (grožnja)
    levantar el vuelo odleteti; popihati jo
    levantar del suelo pobrati s tal
    levantarse vstati, dvigniti se; opomoči si; povzpeti se kvišku; upreti se
    levantarse con los fondos denar poneveriti
    levantarse a mayores odreči dolžno pokorščino nadrejenim
    levantarse temprano zgodaj vsta(ja)ti
  • liar (pres: -lío) po, z-vezati; zaviti (v)

    liar un cigarrillo cigareto zviti
    liarlas skrivaj oditi, umreti
  • limpiar čistiti, snažiti, čediti, trebiti; skubiti; zmakniti, ukrasti

    limpiar los mocos a un niño otroku nos obrisati
    limpiar de polvo prah obrisati
    limpiar volatería oskubsti perutnino
    limpiarse očediti se
    ¡límpiate! prav ti je!; še v sanjah ne!
    limpiarse con el pañuelo usekniti se
  • limpión moški spol

    dar un limpión (a) na hitro očistiti (posnažiti)
    ¡date un limpión! počakaj malo!
  • lince moški spol ris

    ser un lince imeti risje oči
  • linternilla ženski spol (električna) žepna svetilka

    lío m sveženj, cula; zmeda, dirindaj
    armar un linternilla povzročiti zmedo
    hacerse un linternilla zaiti v zmedo
    tener linternillas opravljati umazane posle, slab glas uživati
  • lirón moški spol polh; zaspanec

    dormir como un lirón spati kot polh
  • lisják zorro m (tudi fig)

    zvit lisjak (fig) zorro m (ali perro m) viejo; pícaro m
    biti star lisjak ser un zorro viejo
  • litigio moški spol spor, pravda; prepir, pričkanje

    la cuestión en litigio sporno vprašanje
    entablar un litigio prepir začeti
    estar en litigio biti v sporu
  • ljubézen amor m

    bratovska ljubezen amor fraternal
    čutna ljubezen amor sensual (ali físico ali carnal)
    ljubezen do amor a, amor por
    ljubezen do domovine amor a la patria, patriotismo m
    iz ljubezni do matere por amor a su madre
    materinska ljubezen amor maternal
    ljubezen do bližnjega amor al próximo; altruismo m
    otroška ljubezen amor filial
    platonična ljubezen amor platónico
    slepa ljubezen amor ciego y ñoño
    svobodna ljubezen amor libre
    strastna ljubezen amor apasionado
    vzajemna ljubezen amor recíproco
    poroka iz ljubezni casamiento m por amor
    razkritje ljubezni declaración f de amor
    čutiti ljubezen do koga sentir amor hacia (ali por) alg
    navdati z ljubeznijo inspirar amor, enamorar
    stara ljubezen ne zarjavi los primeros amores retoñan a veces(ali suelen retoñar)
    bila je (to) ljubezen na prvi pogled (f) fue un flechazo
  • llenar napolniti; nasititi, nabasati; obsuti z; izpolniti (željo); zadostiti, zadovoljiti; ugajati

    llenar un cometido izpolniti nalogo
    llenar una fórmula, llenar un padrón izpolniti formular
    llenar una necesidad odpomoči nedostatku
    llenar su objeto izvesti svoj naklep
    llenar un vacío, llenar una laguna zamašiti vrzel
    llenar de encargos obsuti z naročili
    eso le llena el ojo to ga zadovoljuje v polni meri
    eso no me llena to mi ne zadostuje
    argumentos que llenan prepričljivi argumenti
    a medio llenar na pol
    llenarse napolniti se, natrpati se; potrpljenje izgubiti
  • llenazo moški spol

    hubo un llenazo gledališče je bilo nabito polno
  • lleno moški spol polnost; polna luna

    lleno de, en lleno popolnoma, čisto
    dar de lleno v obraz pihati (veter), sijati (sonce)
    mirar de lleno nepremično gledati
    hay (un) lleno (gled) je razprodano