aquí tu, tukaj; semkaj; sedaj; tedaj
de aquí odslej
aquí mismo ravno tu; takoj
de aquí a un poco kmalu
de aquí a ocho días čez teden dni, danes teden
de aquí para allí tu pa tam
hasta aquí do tu; doslej
aquí para entre los dos med nama povedano
¡aquí! pozor!
¡aquí de Dios! bog mi pomagaj!
¡he aquí! ¡ve aquí! ¡ved aquí! glej no!
Zadetki iskanja
- ara ženski spol (žrtvovalni) oltar
en (las) aras de la patria domovini na oltar
acogerse a las aras zateči se pod varstvo - arado moški spol plug; lemež
arado automóvil, arado a motor motorni plug
arado para la nieve snežni plug - arañazo moški spol praska, lahka rana; zbadljiva beseda
sacar los ojos a arañazos oči izpraskati - aranžmá (poravnava) arreglo m
napraviti aranžma z upniki llegar a un arreglo con los acreedores - arenque moški spol slanik
arenque ahumado prekajen slanik
arenque a la marinera, arenque en escabeche mariniran slanik
arenque en salmuera slanik v razsoli
pesca de arenques lov na slanike - argolla ženski spol kovinski obroč; sramotni steber; vrsta ovratnega okraska; kroket (igra); poročni prstan
echar a uno una argolla komu se zavezati - argumento moški spol sklep(anje), dokaz, razlog; snov, vsebina; filmsko besedilo
argumento a báculo dokaz z gorjačo, prepričljiv dokaz
argumento cornuto dvojni sklep, dilema - arillo moški spol obroček; uhan
hacer entrar a uno por el arillo koga za svoje prepričanje pridobiti - arma ženski spol orožje; puška
arma blanca hladno orožje
arma de fuego ognjeno orožje
arma de tiro rápido brzostrelno orožje
ponerse en arma vse potrebno ukreniti
tocar (al) arma trobiti k orožju
armas pl vrsta oborožene vojske; oborožitev; grbovni ščit; obrambna sredstva
escudo de armas grbovni ščit
armas arrojadizas metalno orožje
plaza de armas vojaško vežbališče
sala de armas borilnica; orožarna
alzarse en armas upreti se
estar sobre las armas biti pod orožjem
hacer armas bojevati se, vojskovati se
hacer uso de las armas zgrabiti za orožje
llegar a las armas spopasti se
pasar por las armas ustreliti (po naglem sodu)
probar las armas na preskušnjo dati
rendir las armas položiti orožje
tomar (las) armas zgrabiti za orožje
¡a las armas! k orožju! - armado oborožen, opremljen
hormigón armado železobeton, armirani beton
imán armado s kotvico opremljen magnet
paz armada oborožen mir
armado hasta los dientes, armado de punta en blanco do zob oborožen
a mano armada z oboroženo roko, s silo - arracada ženski spol ušesni obesek, uhan
le está como a la burra las arracadas poda se ji (mu) kot kravi sedlo - arrancar [c/qu] iztrgati, izkoreniniti; izvleči (zob); izsiliti; zalet vzeti, začeti teči, zagnati se; oditi
arrancar de raíz izkoreniniti
arrancar el alma a algn. komu luč življenja upihniti - arrastrar brusiti, gladiti; vleči; odtrgati; za svoje naziranje pridobiti; plaziti se; izigrati aduta
arrastrar el ala biti zaljubljen
arrastrar coche premožen biti
arrastrar por tierra vreči na tla
arrastrarse vleči (plaziti) se, klečeplaziti
traer a alg. arrastrado komu zelo nadležen biti
trabajar arrastrando nerad, nemarno delati - arrebatiña ženski spol
andar a la arrebatiña trgati se (za) - arregladamente v redu, po redu
arregladamente a po, v smislu, ustrezno - arreglo moški spol pravilo, vodilo; določba; poravnava; obračun; nravnost; divji zakon
con arreglo a po, v smislu, ustrezno
la cosa no tiene arreglo temu ni pomoči - arrepentido skesan, spokorjen
estar arrepentido de a. obžalovati kaj - arrestar aretirati, prijeti; v ječo zapreti
arrestarse a todo ničesar se ne ustrašiti - arrimado bližnji
arrimado a la cola duševno omejen