arañazo moški spol praska, lahka rana; zbadljiva beseda
 sacar los ojos a arañazos oči izpraskati
 Zadetki iskanja
-  aranžmá (poravnava) arreglo m
 napraviti aranžma z upniki llegar a un arreglo con los acreedores
-  arenque moški spol slanik
 arenque ahumado prekajen slanik
 arenque a la marinera, arenque en escabeche mariniran slanik
 arenque en salmuera slanik v razsoli
 pesca de arenques lov na slanike
-  argolla ženski spol kovinski obroč; sramotni steber; vrsta ovratnega okraska; kroket (igra); poročni prstan
 echar a uno una argolla komu se zavezati
-  argumento moški spol sklep(anje), dokaz, razlog; snov, vsebina; filmsko besedilo
 argumento a báculo dokaz z gorjačo, prepričljiv dokaz
 argumento cornuto dvojni sklep, dilema
-  arillo moški spol obroček; uhan
 hacer entrar a uno por el arillo koga za svoje prepričanje pridobiti
-  arma ženski spol orožje; puška
 arma blanca hladno orožje
 arma de fuego ognjeno orožje
 arma de tiro rápido brzostrelno orožje
 ponerse en arma vse potrebno ukreniti
 tocar (al) arma trobiti k orožju
 armas pl vrsta oborožene vojske; oborožitev; grbovni ščit; obrambna sredstva
 escudo de armas grbovni ščit
 armas arrojadizas metalno orožje
 plaza de armas vojaško vežbališče
 sala de armas borilnica; orožarna
 alzarse en armas upreti se
 estar sobre las armas biti pod orožjem
 hacer armas bojevati se, vojskovati se
 hacer uso de las armas zgrabiti za orožje
 llegar a las armas spopasti se
 pasar por las armas ustreliti (po naglem sodu)
 probar las armas na preskušnjo dati
 rendir las armas položiti orožje
 tomar (las) armas zgrabiti za orožje
 ¡a las armas! k orožju!
-  armado oborožen, opremljen
 hormigón armado železobeton, armirani beton
 imán armado s kotvico opremljen magnet
 paz armada oborožen mir
 armado hasta los dientes, armado de punta en blanco do zob oborožen
 a mano armada z oboroženo roko, s silo
-  arracada ženski spol ušesni obesek, uhan
 le está como a la burra las arracadas poda se ji (mu) kot kravi sedlo
-  arrancar [c/qu] iztrgati, izkoreniniti; izvleči (zob); izsiliti; zalet vzeti, začeti teči, zagnati se; oditi
 arrancar de raíz izkoreniniti
 arrancar el alma a algn. komu luč življenja upihniti
-  arrastrar brusiti, gladiti; vleči; odtrgati; za svoje naziranje pridobiti; plaziti se; izigrati aduta
 arrastrar el ala biti zaljubljen
 arrastrar coche premožen biti
 arrastrar por tierra vreči na tla
 arrastrarse vleči (plaziti) se, klečeplaziti
 traer a alg. arrastrado komu zelo nadležen biti
 trabajar arrastrando nerad, nemarno delati
- arrebatiña ženski spol
 andar a la arrebatiña trgati se (za)
-  arregladamente v redu, po redu
 arregladamente a po, v smislu, ustrezno
-  arreglo moški spol pravilo, vodilo; določba; poravnava; obračun; nravnost; divji zakon
 con arreglo a po, v smislu, ustrezno
 la cosa no tiene arreglo temu ni pomoči
-  arrepentido skesan, spokorjen
 estar arrepentido de a. obžalovati kaj
-  arrestar aretirati, prijeti; v ječo zapreti
 arrestarse a todo ničesar se ne ustrašiti
-  arrimado bližnji
 arrimado a la cola duševno omejen
-  arrimar nasloniti (se), o-, pod-preti, približati; dodati, na stran dati; preiti (koga pri napredovanju), zapostaviti
 arrimar el bastón odložiti vrhovno poveljstvo
 arrimar el hombro (al trabajo) krepko se dela lotiti, rokave si zavihati
 arrimarse nasloniti se, (pri)bližati se; pridobiti si površno znanje o čem
 arrimarse a alg. potegniti s kom
-  arrojar (proč, ven) vreči, izsuti, izliti, razliti, izžarevati, oddajati (vonj); bruhati
 arrojar contra el suelo na tla vreči
 arrojar de sí spoditi
 la cuenta arroja un saldo de račun izkazuje saldo od
 arrojar se predrzniti se; planiti, zagnati se
 arrojarse al mar skočiti v morje
 arrojarse a algn. planiti na koga
 arrojarse por (de) la ventana skoz okno skočiti
-  arroz (množina: -ces) moški spol riž
 arroz sin cáscara olupljen riž
 arroz con leche mlečen riž
 arroz a la marinera ribja jed z rižem
 polvos de arroz m pl rižev puder