Franja

Zadetki iskanja

  • péti1 cantar

    glasno (tiho) peti cantar en voz alta (a media voz)
    prav peti entonar, cantar bien
    napačno peti desentonar, desafinar, fam berrear
    visoko (nizko) peti cantar con voz aguda (con voz de bajo)
    peti z lista repentizar una canción
    peti na ves glas cantar a plena voz
    komu hvalo peti cantar las excelencias de alg
    peti ob klavirski spremljavi cantar con acompañamiento de piano
  • piano, pianoforte moški spol klavir

    piano de cola dolg klavir
    piano de media cola kratek klavir
    piano de manubrio lajna
    piano vertical pianino
    afinador de piano, pianofortes uglaševalec klavirjev
    tocar el piano (a cuatro manos) igrati klavir (štiriročno)
  • pierna ženski spol noga; krača, stegno; krak

    pierna artificial, pierna postiza, pierna de palo umetna (lesena) noga
    pierna de bota golenica
    pierna de carnero koštrunova krača
    traje a media pierna kratka (ženska) obleka
    a pierna suelta (ali tendida) mirno, brezskrbno, udobno
    dormir a pierna suelta globoko spati
    reirse a pierna suelta na ves glas se smejati
    estirar la pierna umreti
    eso lo hago por debajo de la pierna to je otročje lahko zame
    piernas cruzadas, piernas en tijera prekrižane noge
    piernas delanteras (traseras) sprednje (zadnje) noge
    piernas en O krive (O) noge
    las piernas del pantalón hlačnice
    echar piernas oditi, pobrisati jo; bahari se
    estirar las piernas sprehoditi se
    hacer piernas bahati se; vztrajati pri svojem naklepu
    ponerse sobre las piernas vzpenjati se (konj)
  • pòl2 medio; semi-, hemi-; a medias; por mitad(es)

    pol ducata media decena f
    pol leta medio año, seis meses, un semestre
    pol mesta la mitad de la ciudad
    pol ure media hora f
    ura in pol hora y media
    kilogram in pol kilo y medio
    pol kuhan a medio cocer
    pol pečen a medio asar, medio asado
    pol oblečeu a medio vestir, medio vestido
    pol proseč, pol preteč entre suplicante y amenazador
    na pol odpreti entreabrir
    ura bije pol da la media
    vse na pol napraviti hacer todas las cosas a medias
  • poldnéven de medio día

    poldnevna zaposlitev empleo m de media jornada
  • poldrúgi uno y medio

    poldrugo uro una hora y media
  • pólo šp polo m

    igralec (igrišče) pola jugador m (campo m) de polo
    polo srajca camisa f de media manga
  • polovíca mitad f

    polovica več (manj) la mitad más (menos)
    za polovico dražji (večji) la mitad más caro (más grande)
    moja boljša polovica (= soproga) fam mi costilla; mi cara mitad; mi media naranja
    nositi polovico stroškov pagar la mitad de los gastos, ir a medias en los gastos
  • pólplatno

    vezava v polplatnu (encuadernación f de) media tela f
  • polúsnje

    vezava v polusnju (encuadernación f de) media pasta
  • popréčen medio; mediano; transversal

    poprečni dohodek ingreso m medio
    poprečna hitrost velocidad f media
    poprečna črta línea f transversal
    poprečni tram travesano m
  • porcelán porcelana f

    pristen (nepristen, japonski, kitajski, saški) porcelan porcelana legítima (imitada, del Japón, china, de Sajonia)
    fin porcelan china f
    polporcelan media porcelana
    industrija porcelana industria f de la porcelana
    tovarna porcelana fábrica f de porcelana
    trgovina s porcelanom tienda f de porcelana (ali de loza)
    slikanje na porcelan pintura f sobre porcelana
  • porcelana ženski spol porcelan, posoda iz porcelana

    porcelana china kitajski porcelan
    porcelana del Japón japonski porcelan
    media porcelana polporcelan, fina beloprstena posoda
    pintura de (ali sobre) porcelana slikanje na porcelan
  • pôzen tardío ; (o nočni uri) avanzado

    pozno kesanje arrepentimiento m tardío
    pozno sadje fruta f tardía
    v pozni jeseni a fines del verano
    pozna zima invierno m tardío
    v poznem srednjem veku a fines de la Edad Media, en la baja Edad Media
  • punto moški spol točka, pika; trenutek; mesto; parkirišče za fijakarje ali taksije; čast; stopnja, višina; šiv, vbod; trikotažno blago, pletenine; pavza, počivanje; (sodne) počitnice; vzetek; nekoliko, malce, malenkost; zaključek

    punto de admiración klicaj
    punto de aguja, punto de media pletenje
    punto de apoyo oporišče
    punto de base opora, oporišče
    ¡punto! ¡punto en boca! tiho!
    punto céntrico središče; glavni smoter
    punto de cita kraj sestanka
    punto y coma podpičje
    punto de congelación ledišče
    punto de contacto stična točka
    punto culminante vrhunska točka, višek
    punto de detención oporišče; vzrok
    punto de disputa sporna točka
    punto de ebullición vrelišče
    punto (filipino) pameten človek; premetenec
    punto de fusión tališče
    punto de honor stališče časti, stvar časti
    punto interrogante vprašaj
    punto de intersección sečišče
    punto de observación opazovališče
    punto de parada stajališče za fijakarje
    ¡punto redondo! tiho o tem!
    punto de salida, punto de partida izhodišče; jedro
    punto de vista vidik, stališče
    colcha de punto pletena posteljna odeja
    géneros, artículos de punto pletenine
    hombre de punto poštenjak
    traje de punto pletena obleka
    punto más o menos približno, okrog
    punto menos (que) skoraj
    escritor y punto menos que compositor pisatelj in skoraj tudi skladatelj
    a punto gotov, izgotovljen, pripravljen (jed)
    a (buen) punto o pravem času, začasa, ravno prav
    a punto fijo ob določenem času, točno
    a punto de guerra v vojni pripravljenosti
    a punto de salir pripravljen za potovanje
    a tal punto que... tako (zelo), da ...
    al punto takoj; nenadoma
    de punto pleten
    de punto en punto vedno bolj, vidno, očitno
    de todo punto popolnoma; v vsakem pogledu
    de todo punto imposible popolnoma nemogoče
    en punto točno, natančno
    a las tres en punto točno ob treh
    en punto a, en punto de kar zadeva, kar se tiče
    en mal punto o nepravem času
    hasta el punto de (que) tako da
    hasta qué punto v kolikor
    hasta cierto punto tako rekoč, tako nekako
    por punto general v splošnem, sploh
    un punto nekaj
    un punto mejor nekaj boljši
    bajar de punto propadati, rakovo pot iti
    bajar el punto (a) omiliti, oslabiti
    dar en el punto zadeti na težavno točko; zadeti cilj; dobiti
    dar (ali hacer) punto (a) zaključiti, do konca izpeljati
    darse un punto en la boca (fig) jezik za zobmi držati, molčati
    no darse punto de reposo nobenega počitka si ne privoščiti, neutruden biti
    dejar las cosas en su punto stvar kar najbolje opraviti; pravično ravnati; urediti stvar, v red spraviti
    es un punto terrible s tem se ni šaliti, to je nevarna stvar
    estar a punto gotov biti, pripravljen biti (jed); zrel biti (sadje)
    ahí está el punto (fig) za tem grmom tiči zajec
    no falta ni punto ni coma tu ne manjka niti pika na i
    llegar a punto o pravem času priti
    no perder punto zelo previdno ravnati ali postopati
    poner punto final a la conversación končati razgovor
    poner a punto v pripravljenost dejati
    poner en su punto a/c lotiti se česa na pravem koncu; nekaj pravilno oceniti; popraviti
    sin faltar (ali quitar) punto (ni coma) (fig) natančno, obširno, podrobno
    quedar en su punto resnici ustrezati
    saber a punto gotovo vedeti
    subir de punto više se povzpeti; zvišati; izpopolniti se
    tener a punto imeti pripravljeno
    tocar el punto sensible (a) koga v živo zadeti
    ¡cada cosa en su punto! vse kar je prav!
    tomar el punto meriti na, ciljati
    vigilar el punto (del arroz) paziti na kuhanje (riža)
    y ¡punto concluido! in konec s tem! dovolj! nobene besede več!
    puntos pl petlje
    dos puntos dvopičje
    puntos suspensivos pomišljaji (pike) (ločilo)
    los cuatro puntos (cardinales) štiri strani neba
    línea de puntos pikčasta črta
    por puntos vsak hip; vidno, očitno
    andar en puntos prepirati se
    poner los puntos muy altos čezmerne zahteve staviti
    puesto en sus puntos postaven; v redu
    vencer (batir) por puntos zmagati (potolči) po točkah
    ¡vamos por puntos! govorimo razumno, ne prenaglimo se!
  • reálen real; efectivo

    realna gimnazija instituto m de enseñanza media (para bachillerato de ciencias)
    realna plača sueldo m (ali salario m) efectivo
    realna vrednost valor m real
  • rienda ženski spol vajet, uzda, brzda

    a media rienda v kratkem galopu
    a rienda suelta v diru, skokoma; razbrzdano
    a toda rienda v diru, v galopu
    llevar de rienda za vajete voditi
    aflojar las riendas popustiti vajeti
    volver las riendas obrniti
    tirar la rienda vladati
  • rodilla ženski spol koleno; svitek na glavi (za nošenje bremen); cunja za pomivanje ali brisanje

    a media rodilla pol kleče
    caer de rodillas na kolena pasti
    de rodillas na kolenih
    doblar (ali hincar) la rodilla koleno upogniti; ponižati se
    hincar la rodilla, hincarse de rodillas poklekniti
    subirse a las rodillas (de) komu v naročje zlesti
  • seda ženski spol svila, svilena tkanina; (prašičja) ščetina

    seda artificial umetna svila
    seda cruda, seda en rama surova svila
    seda natural naravna (prava) svila
    de seda svilen
    de toda seda de seda pura iz čiste svile
    de media seda polsvilen
    gusano de seda sviloprejka
    semillas de gusano de seda jajčeca sviloprejke
    papel de seda svilen papir
    como una seda (fig) gibek, voljan, peresno lahek
  • slúžba servicio m ; empleo m , puesto m , función f ; colocación f ; cargo m

    javna, državna služba servicio del Estado
    honorarna služba empleo honorario
    dnevna služba servicio diurno (ali del día)
    nočna služba servicio nocturno
    vojaška služba (na fronti) servicio militar (en el frente)
    služba božja (rel) oficio m (ali culto m) divino
    služba pri okencu servicio de ventanillo
    letalska služba (promet) servicio aéreo
    poštna služba servicio postal (ali de correo)
    telefonska služba servicio telefónico
    prometna služba (na železnici) servicio de andén
    poročevalska, informativna služba servicio de información
    pomorska služba servicio naval (ali marítimo)
    učiteljska služba (osnovna šola) magisterio m, (srednje šole) profesorado m de enseñanza media
    upravna služba servicio administrativo
    vremenska služba servicio meteorológico
    zaupna služba cargo m (ali puesto m) de confianza
    v aktivni službi en (servicio) activo
    sposoben za službo apto para el servicio
    v opravljanju svoje službe en el ejercicio de sus funciones
    biti v službi, imeti službo estar de servicio
    nastopiti službo entrar en funciones, comenzar el servicio
    opravljati službo hacer el servicio
    stopiti v službo h komu, pri kom entrar al servicio de alg
    potegovati se za (kako) službo solicitar (ali pedir) una colocación
    vzeti v službo tomar a su servicio
    goste službe, redke suknje piedra f movediza nunca moho la cobija