prideloválec productor m
pridelovalec tobaka cultivador m de(l) tabaco
Zadetki iskanja
- pridelovánje producción f
pridelovanje tobaka cultivo m de(l) tabaco - razorožítven de(l) desarme
razorožitvena konferenca Conferencia f de(l) desarme - redopelo moški spol gladenje proti dlaki; prepir
a(l) redopelo proti dlaki, navzgor; narobe, s silo - relígija religión f
državna religija religión de(l) Estado (ali oficial)
brez religije sin religión - risa ženski spol smejanje, smeh, krohot
risa de(l) conejo, risa falsa prisiljen smeh
risa convulsiva krčevit smeh
digno de risa smešen
explosión de risa glasen smeh, krohot
película de risa komičen film
caerse (ali desternillarse) de risa pokati od smeha
llorar de risa jokati od smeha
mover a risa v smeh spraviti
reventar (ali morirse) de risa pokati od smeha
¡qué risa! ta je pa dobra! to je pa posrečeno!
ser objeto de risa v posmeh biti
no es cosa de risa to ni (prav nič) smešno
soltar la risa v smeh bruhniti
tomar a risa ne resno jemati, smejati se čemu - rogóvje cuerna f ; cornamenta f ; cuernos m pl
jelenje rogovje cuernos m pl de(l) ciervo
pognati rogovje apitonar - spomín memoria f ; recuerdo m ; remembranza f ; reminiscencia f ; conmemoración f
spomini pl memorias f pl
po spominu de memoria
v spomin na en memoria de, a la memoria de; en recuerdo de; en conmemoración de
spomin na preteklost evocación f del pasado
vtisnjen v spomin impreso en la memoria
slab spomin falta f de memoria, memoria f flaca
imeti slab spomin ser flaco de memoria
moj spomin je kot rešeto soy muy flaco de memoria
spomin iz mladosti recuerdo m de juventud (ozir. de la infancia)
krajevni spomin memoria f local
popotni spomini recuerdos m pl de(l) viaje
imeti dober (slab) spomin tener buena (mala) memoria
imeti kratek spomin ser corto de memoria
izbrisati iz spomina borrar de la memoria
imeti v spominu tener en memoria
izgubiti kaj iz spomina olvidar a/c, perder el recuerdo de a/c
obdržati kaj v spominu conservar (ali retener) en la memoria a/c
ohraniti lep spomin guardar grato recuerdo
imeti dober spomin za datume (za imena) tener buena memoria para (ali retener bien) las fechas (los nombres)
poklicati komu kaj v spomin (spomniti koga na kaj) recordar a alg a/c, hacer recordar a alg a/c
poklicati si kaj (zopet) v spomin recordar (ali recordarse de) a/c
slaviti spomin conmemorar
uiti iz spomina borrarse de la memoria
ušlo mi je iz spomina se me ha ido de la memoria
če me (moj) spomin ne vara si mal no recuerdo, si la memoria no me es infiel - svetílen luminoso
svetilna bomba (voj) bomba f luminosa
svetilna boja (na morju) boya f luminosa
svetilni plin gas m de(l) alumbrado, kem carburo m de hidrógeno - tobák tabaco m
tobak za pipo (žvečilni) tabaco de pipa (de mascar)
tobak za njuhanje tabaco en polvo, tabaco (de) rapé
prodaja tobaka venta f de tabacos
mošnja za tobak petaca f; bolsa f para tabaco
kadilec tobaka fumador m (de tabaco)
njuhalec tobaka tomador m de rapé
plantaža tobaka plantación f de tabaco
pridelovanje tobaka cultivo m de(l) tabaco
zastrupljenje s tobakom (med) nicotinismo m, tabaquismo m - tóna tonelada f
na tone por toneladas
bruto registrska tona tonelada de arqueo (ali de registro) bruto
metrska tona tonelada métrica (de arqueo), tonelada metro (= m/3 1000 l) - tonelada ženski spol tona
tonelada de arqueo registrska tona
tonelada de peso tona (= 20 stotov)
tonelada métrica de arqueo kubični meter (1000 l) - trote moški spol dir
a(l) trote v polnem diru, naglo
ir al trote v dir jahati, dirjati
alejarse a trote oddirjati
pasar a trote mimo dirjati
la panza al trote gladujoč, stradajoč
para todo trote za vsakdanjo porabo
alargar el trote počasneje dirjati - uso moški spol raba, (u)poraba; navada; moda; obraba
a(l) uso po modi
al uso español po španskem načinu
cosa de mi uso predmet moje osebne porabe
ser de uso rabiti se, v rabi biti
estar en buen uso biti dobro ohranjen, biti malo obrabljen ali ponošen
el uso hace maestro vaja naredi mojstra
tener uso uporaben biti
usos comerciales trgovske uzance - vága
prodajati na vago vender a(l) peso - véra fe f (v en) ; creencia f ; (religija) religión f ; (zaupanje) confianza f
apostolska vera (rel) el Credo
vera v boga creencia en Dios
državna vera religión de(l) Estado, religión oficial
kriva vera creencia falsa, herejía f
katoliška vera fe católica
protestantska vera fe reformada
prazna, babja vera superstición f
slepa vera fe ciega
vera v čarovnice (v čudeže) creencia en brujas ali en brujerías (en los milagros)
vera v strahove creencia en fantasmas
vera v usodo fatalismo m
pri moji veri a fe mía, por mi fe
delati v dobri veri obrar de buena fe
biti kake vere profesar una fe
menjati vero cambiar de religión
odpasti od vere, odreči se vere renunciar a la fe profesada; apostatar - vuelo moški spol let(enje), polet; krilo, perut; letalno pero; širina (rokava); visoki gozd
vuelo deportivo športno letanje
vuelo inclinado (ali planeado) spustno letanje
vuelo a vela jadralno letanje
a(l) vuelo v poletu; naglo, hitro
de (un) vuelo, en un vuelo (fig) naglo, hipoma
de alto vuelo visoko leteč; ošaben
alzar (ali levantar) el vuelo vzleteti, kvišku poleteti; fig zbežati, popihati jo
abatir el vuelo doli se spustiti (ptič)
coger vuelo (fig) (z)rasti
coger al vuelo v (po)letu ujeti, slučajno ujeti
cogerlas (ali cazarlas) al vuelo (fig) biti zelo bister, bistroumen
cortar el vuelo (ali los vuelos) a uno (fig) komu peruti pristriči
echar (ali tocar) las campanas a vuelo z vsemi zvonovi zvoniti
huir a vuelo tendido (fig) naglo proč steči
pasar a vuelo preleteti
reanudar el vuelo nadaljevati polet
tirar al vuelo streljati v poletu; fig biti ošaben, nadut
tomar vuelo dvigniti se, povzpeti se; (fig) rasti, večati se
vuelos pl letalna peresa (ptic)
levantar los vuelos (fig) prevzetovati, biti nadut, biti domišljav - želézniški ferroviario; de ferrocarril(es)
železniška direkcija (družba, mreža) dirección f (compañía f, red f) de ferrocarriles
železniški promet (obratovanje, vozlišče, tarifa, stavka, zveza, proga) tráfico m (servicio m, nudo m, tarifa f, huelga f, comunicación f, línea f) ferroviario, -ria
železniška postaja (vozovnica, trajekt) estación f (billete m, balsa f) de ferrocarril
železniška nesreča accidente m ferroviario, catástrofe f ferroviaria
železniški most viaducto m (ali puente m) de(l) ferrocarril
železniški sprevodnik conductor m, revisor m
železniški prehod paso m a nivel
železniški vagon vagón m
železniška karta (zemljevid) mapa m de ferrocarriles
železniška zapornica barrera f
železniški prag traviesa f (para ferrocarriles)
železniška uprava administración f de los ferrocarriles
železniški transport, prevoz transporte m por ferrocarril
železniški vozni red guía f (ali horario m ali indicador m) de ferrocarriles