Franja

Zadetki iskanja

  • revista ženski spol ponoven (natančen) pregled; revizija, inšpekcija; (časopisna) kritika; revija, obzornik, časopis; pregled čet

    revista anual (mensual, semanal) letna (mesečna, tedenska) revija
    revista deportiva športni časopis
    revista humorística humorističen list
    revista quincenal (ali bisemanal), trimestral polmesečna, četrtletna revija
    pasar revista (voj) izvršiti pregled čet; natančno preiskati
  • revólverski

    revolverski list (fig) periódico m difamatorio
    revolverski tisk prensa f difamatoria
  • rôjsten natal; de nacimiento

    rojstna dežela (hiša, mesto) país m (casa f, ciudad f) natal
    rojstni dan natalicio m, cumpleaños m
    rojstni datum (kraj, list) fecha f (lugar m, partida f ali fe f) de nacimiento
    rojstno ime nombre m
    praznovanje rojstnega dne celebración f de cumpleaños
    praznovati rojstni dan celebrar su cumpleaños
  • sámski soltero; célibe

    ostati samski, samska quedar soltero, -ra; (o ženski) fam quedarse para vestir santos
    samski davek impuesto m de soltería
    samski list fe f (ali certificado) de soltería
  • satírico satiričen

    satírico m satirik
    periódico satírico, revista satírica šaljiv (satiričen) list
  • senzacíjski sensacionalista

    senzacijski list periódico m sensacionalista
    senzacijski tisk prensa f sensacionalista
  • skupínski de grupo; colectivo

    skupinski vodja jefe m de grupo
    skupinski (foto) posnetek (retrato m en) grupo m
    skupinski potni list pasaporte m colectivo
    skupinsko potovanje viaje m en grupo
  • smókvin de (la) higuera

    smokvin list hoja f de higuera, (pri kipih) hoja f de parra
  • tarde ženski spol popoldan; pozen popoldan, večer

    diario de la tarde večerni list, večernik
    hora de la tarde večerna ura
    ayer por la tarde včeraj popoldne
    esta tarde danes popoldne
    por (ali a) la tarde popoldne
    hacia la tarde proti večeru
    ¡buenas tardes! dober dan! (rečemo od 12. ure dalje)
    dar las buenas tardes dober večer (dan) voščiti, pozdraviti
  • tenencia ženski spol posest; vojska poročniška služba

    tenencia de armas de fuego orožni list
    tenencia de alcadía podružnica mestne oblasti
  • tovóren de carga

    tovorni čoln chalana f, gabarra f
    tovorna ladja carguero m, buque m de carga, (s potniškimi kabinami) vapor m de pasaje y carga
    tovorno letalo avión m de carga
    tovorni list (železniški) talón m (de expedición), guía f, (ladijski) conocimiento m
    tovorni osel burro m de carga
    tovorna postaja estación f de mercancías
    tovorni promet transporte m de mercancías
    tovorni vlak (vagon) tren m (vagón m) de mercancías
    tovorni voz carro m de transporte, camión m
    tovorna žival bestia f (ali caballería f) de carga
  • trepetáti temblar (od mraza, strahu de frío, de susto ali de espanto)

    trepetati pred estremecerse de
    trepetati od mraza tiritar de frío
    trepetati kot list na drevesu temblar como una hoja (ali como un azogado)
    vse trepeta v meni todo me tiembla
  • trgóvski comercial; de comercio

    trgovska banka (podjetje, marža, mesto, vrednost, monopol, središče, kredit, poročilo) banco m (empresa f, margen m, ciudad f, valor m, monopolio m, centro m, crédito m, información f) comercial
    trgovska korespondenca (označba) correspondencia f (denominación f) comercial
    trgovski list periódico m de información comercial
    trgovska ladja (plovba) barco m (navegación f) mercantil
    trgovski potnik viajante m (de comercio), comisionista m
    trgovska mornarica marina f mercante
    trgovski stan los comerciantes, el comercio
    trgovska (visoka) šola escuela f (superior) de comercio
    trgovska znamka (marka) marca f comercial, marca f de fábrica
    trgovski zastopnik representante m, agente m (comercial), comisionista m
    trgovsko zastopstvo representación f comercial, agencia f comercial
  • tŕsen de vid

    trsni list hoja f de vid
    trsni kol rodrigón m
    trsni nož podadera f
    trsno oko yema f de la vid
  • ubóžen glej ubog

    ubožni list certificado m de pobreza
  • uráden oficial; de oficina

    poluraden oficioso
    neuraden extraoficial
    z uradne strani de parte autorizada
    uradni list Diario m Oficial, (v Španiji) Boletín m Oficial del Estado
    uradni jezik lenguaje m administrativo
    uradni pečat sigilo m oficial
    uradna pot tramitación f oficial
    po uradni poti por conducto oficial, por los trámites reglamentarios
    uradno sporočilo comunicado m oficial
    uradne ure horas f pl (hábiles) de oficina
  • vidírati visar

    vidirati potni list visar el pasaporte
  • visar vidirati, overiti; meriti na

    visar el pasaporte vidirati potni list
  • vízum visa f , A visado m

    tranzitni vizum visa de tránsito
    dati vizum v potni list visar el pasaporte
  • volver [-ue-; pp vuelto]

    1. obrniti, valiti, valjati; spremeniti (v); preorati; nazaj dati, vrniti; nazaj poslati; odbijati, odvrniti; bljuvati, bruhati; prevesti

    volver la cara, volver el rostro ozreti se, obrniti se
    volver la comida izbruhati jed
    volver de espaldas na rame dati
    volver la(s) espalda(s) komu hrbet obrniti
    eso me vuelve furioso to me spravi v besnost
    volver la hoja obrniti list, (fig) začeti drugo (novo) življenje
    volver loco (a) koga v obup spraviti; komu glavo zmešati
    volver mal por mal vračati zlo za zlo
    volver tonto poneumniti
    volver un vestido obrniti obleko
    no tener adónde volver los ojos (fig) prav nič si ne znati pomagati

    2. vrniti se; spet k sebi priti, zopet se zavesti; obrniti se; odbiti se

    volver atrás vrniti se, obrniti se
    al volver na povratnem potovanju
    a un volver de cabeza v hipu, kot bi trenil
    volveré otra vez se bom še enkrat oglasil
    le ha vuelto la calentura (on) ima zopet vročino
    vuelvo volando ta hip se vrnem
    volver a casa vrniti se domov
    volver al buen camino (fig) ubrati pot kreposti
    volver a asegurar ponovno (zopet) zagotoviti; pozavarovati
    volver a decir ponoviti
    ¡(eso) no lo vuelvas a decir! tega ne reci še enkrat!
    volver a empezar zopet, znova začeti
    volver a ver zopet videti
    volver a traer nazaj prinesti
    hoy he vuelto a nacer danes sem ušel smrtni nevarnosti
    volver de hablar con pravkar govoriti z
    volver en sí spet k sebi priti, spet se zavesti; premisliti si
    volver en su acuerdo zopet k sebi priti
    volver por sí braniti se; vzpostaviti svojo čast
    volver por alg. zavzeti se za koga
    volver sobre pokazati na; vrniti se na
    volver sobre sí (fig) vase iti; opomoči si
    volver sobre el asunto vrniti se na stvar
    volver sobre sus pasos po isti poti nazaj iti
    volverse obrniti se, vrniti se; spremeniti se; postati; pokvariti se (vino); otrpniti, zaspati (noga)
    volverse atrás (fig) ne držati besede, figa mož biti
    volverse atrás de un contrato umakniti (preklicati) pogodbo
    volverse loco znoreti, nor postati
    volverse loco buscando kot nor iskati
    es para volverse loco človek bi znorel
    volverse contra uno obrniti se proti komu; preganjati, zasledovati koga, spreti se s kom
    volverse a casar spet se poročiti
    todo se me vuelve del revés (ali en contra) vse mi gre narobe
    me he vuelto a dormir spet sem zaspal