Franja

Zadetki iskanja

  • respetar spoštovati; prizanašati, obzir imeti, ozirati se na

    no respetar a nadie na nikogar se ne ozirati, brezobzirno se dela lotiti
    hacerse respetar dostojanstveno nastopiti
  • saber* vedeti, (po)znati, razumeti; izvedeti; spoznati; učen ali pameten biti, znanje imeti; dišati, okus imeti (po)

    saber de memoria na pamet znati
    saberlo todo vse znati
    saberlas todas, saberlas muy largas zelo premeten biti
    saber por la prensa izvedeti iz časopisa
    a lo que yo sé kolikor jaz vem
    por lo que sé kolikor vem
    le sabía en casa vedel sem, da je doma
    sin saberlo ne da bi za to vedel
    sin saberlo yo ne da bi jaz za to prej vedel
    saber a dišati po, imeti okus po
    saber a quemado dišati po zasmojenem
    no saber de u/c nobenih vesti ne imeti o čem; ne vedeti, kje je kaj
    saber bien dobro dišati
    hacer saber dati komu vedeti, sporočiti komu kaj, obvestiti
    a saber, es a saber in sicer, namreč, tj.
    no saber cuántas son cinco (fig) ne znati do pet šteti, zelo neumen biti
    ya se sabe to je samo po sebi umevno
    a saber cuándo vendrá kdo ve, kdaj bo prišel
    vete (ali vaya V.) a saber kdo ve! to je težko reči!
    no saber dónde meterse (fig) biti v veliki zadregi
    está por saber si... vprašanje je sedaj, če ...
    sabe Dios vedi bog
    me sabe mal žal mi je
    las gentes que saben izobraženi ljudje
    no, que yo sepa ne, da bi jaz vedel
    ¿puede saberse? smem vprašati? lahko izvem?
    todo se sabe nič ne ostane prikrito
    ¡sepamos! na dan s tem!
  • sentir [ie/i] ob-, za-čutiti; zaznati, zapaziti; obžalovati; meniti, imeti za (kaj); slišati

    sentir de muerte zelo obžalovati
    sin sentir nezavedno, podzavestno, ne da bi opazil
    siento mucha alegría zelo me veseli
    siento mucho frío zelo me zebe
    siento miedo strah me je, bojim se
    sentir mucha sed zelo sem žejen
    lo siento mucho zelo mi je žal, zelo obžalujem
    siento con él sočustvujem z njim
    le hizo sentirlo dal mu je to čutiti
    sentirse (po)čutiti se; dišati po čem; dobiti razpoke (zid)
    sentirse enfermo (ali malo) bolnega (slabo) se počutiti
    sentirse malo de cabeza imeti glavobol
    sentirse poeta čutiti se poklicanega za pesnika; imeti pesniško žilico
    sentirse con fuerzas čutiti se (dovolj) močnega
    eso le dará que sentir to ga bo drago stalo, to bo obžaloval
    me siento muy obligado zelo sem hvaležen
    se sienten pasos slišijo se koraki
  • sestear imeti opoldanski počitek (siesto), zadremati po obedu
  • simpatizar [z/c] simpatizirati; sočustvovati, nagnjenje imeti

    no tardamos en simpatizar kmalu sva postala dobra prijatelja
  • soler [-ue-] navado imeti

    como suele decirse kot se navadno reče
    suele ocurrir que često se zgodi, da
  • tediar mrziti, imeti odpor do
  • temer bati se, imeti spoštovanje pred

    temer a Dios boga se bati
    temo por su vida bojim se za njegovo življenje
    temerse (pop) bati se
  • tolerar prenašati, trpeti, dovoliti; imeti potrpljenje z
  • traer* prinesti, nositi, na sebi imeti, pri sebi imeti, s seboj voditi, v rokah imeti, ravnati z, (pri)siliti, pripraviti (do); pritegniti, k sebi vleči; povzročiti

    traer beneficio prinašati korist
    traer un ejemplo navesti primer
    traer origen de izvirati iz
    traer puesto nositi (npr. obleko)
    traer perjuicio škodljiv biti
    traer y llevar opravljati, klepetati
    traer a mal slabo ravnati z, mučiti
    traer a la memoria v spomin priklicati, spomniti na
    traer a uno al retortero (ali de acá para allá) (fig) nobenega miru komu ne dati
    traer entre manos a/c nekaj v rokah imeti, nekaj snovati, nameravati
    traer por consecuencia imeti za posledico
    lo traigo bien estudiado dobro sem to preštudiral, to dobro obvladam
    eso me trae preocapado to me skrbi
    eso me trae convencido to me prepričuje
    eso le trae perdido to ga uničuje
    traerse obleči se; obnašati se
    ese asunto se las trae to je presneta zadeva
    es una pieza que se las trae to je presneto težko (npr. glasbena kompozicija)
    ¿qué se traerá ese hombre? kaj ima ta človek za bregom?
  • usar (upo)rabiti, poslužiti se; imeti navado

    usar perfumes parfumirati se
    usar polvos pudrati se
    usar de a/c uporabljati kaj, poslužiti se česa
    usar de su derecho uveljaviti svojo pravico
    usar de severidad con biti strog z
    uso de comer temprano imam navado zgodaj jesti
    usarse biti v navadi, biti navaden (običajen); obnositi se
    ya no se usa nič več se ne nosi (obleka), ni več v modi
  • a k, do, na, v, skozi, od, po, za, s

    voy a Madrid grem v Madrid
    a la mesa pri mizi
    ¡a comer! k mizi (obedu)!
    a cinco leguas pet milj daleč
    a las tres ob treh
    a la entrega ob prejemu
    de pies a cabeza od nog do glave
    a pie peš
    a caballo na konju, jež
    a la antigua starinsko, staromodno
    saber a limón imeti okus po limoni
    a compás v taktu
    dos a dos po dva in dva
    paso a paso korak za korakom
    a tres pesetas po tri pesete
    ¿a cómo? po čem?
    a beneficio v korist
    a su favor v njegov prid
    a ruegos de su padre na očetove prošnje
    a vuelta de correo z obratno pošto
    a nado plavaje
    a disgusto nerad
    a decirlo así tako rekoč
    a que torej
    a pesar de kljub
    a no ser así če temu ni tako
    amo a la patria ljubim domovino
    respeta a tu madre spoštuj svojo mater
    enseñar a escribir učiti pisanja
    jugar a los naipes karte igrati
  • aceituna ženski spol oliva

    aceituna aliñada vložena oliva
    llegar a las aceitunas (fam) prepozno priti
    tener la suerte de las aceitunas (fam) prikupno zunanjost imeti
  • acodiciar poželenje zbuditi

    acodiciarse polakomniti se, pohlepen postati, (po)želeti, imeti poželenje (po)
  • acreedor moški spol upnik

    ser acreedor de una cantidad imeti vsoto denarja v dobrem
  • acuitar užalostiti

    acuitarse žalosten biti, skrbi imeti; plašiti se
  • adolecer [-zc-] bolehati (na), trpeti (od)

    adolecer de muchos defectos mnogo napak imeti
    adolecerse (de) usmiljenje imeti (z)
  • adút triunfo m

    kaj je adut? ¿qué palo es triunfo?
    pik je adut espadas son triunfo
    imeti vse adute v rokah (fig) tener todos los triunfos (en la mano)
    (iz)igrati adut echar triunfo; triunfar; arrastrar
    izigrati svoj zadnji adut jugar el último triunfo; fig hacer el último esfuerzo para lograr a/c
    prevzeti z adutom fallar con un triunfo
  • adviento moški spol advent, adventni čas

    estar en adviento prazen želodec imeti
  • agalla ženski spol šiška; vijak; ameriška španščina skopost

    quedarse de la agalla v stisko (zadrego) priti
    agallas pl škrge; mandlji, drgali
    coger a uno por las agallas koga za vrat zgrabiti
    tener (muchas) agallas pogum imeti, neustrašen biti