Franja

Zadetki iskanja

  • lecfor moški spol bralec; predavatelj, lektor

    buen lecfor de almas dober poznavatelj ljudi
  • mellar skrhati

    mellar la honra ob dober glas koga spraviti
    mellarse skrhati se, top postati
  • mercado moški spol trg, tržišče, sejem; prodaja

    mercado abundante (escaso) bogato (pičlo) založen trg
    buen mercado dober (na)kup, poceni
    lanzar al mercado vreči na trg
    precio de mercado tržna cena
  • mío, mía moj, moja

    lo mío (to, kar je) moje
    es muy amigo mío on je moj dober prijatelj
    de mío po moji lastni moči, sam od sebe
    los míos člani moje družine, moji (ljudje)
  • mój mi (pl mis) ; (poudarjeno) (el) mío

    moji (člani moje družine) los míos
    moji starši mis padres
    moj bog! ¡Dios mío!
    moje in tvoje lo mío y lo tuyo
    on je moj zelo dober prijatelj (él) es muy amigo mío
    po mojem (mnenju) en mi opinión
  • noche ženski spol noč; (pozen) večer; tema; zmeda; pesniško smrt

    Noche Buena sveta noč
    noche de luna mesečna luč
    noche toledana noč brez spanja
    la noche de la víspera prejšnja noč
    noche y día (dia y noche) noč in dan, neprestano
    a la noche, por la noche zvečer
    a las altas horas de la noche v poznih nočnih urah
    a media noche opolnoči
    a primera noche v prvih nočnih urah
    a la entrada de la noche, al cerrar la noche ob nastopu noči
    ayer noche (= anoche) sinoči
    de noche ponoči
    de la noche a la mañana čez noč, nenadoma, nepričakovano
    esta noche nocoj, drevi
    se va haciendo de noche, la noche cierra noč pada na zemljo
    muy de noche, muy entrada la noche globoko v noči
    en plena noche sredi noči
    hacer noche (en) prenočiti (v)
    pasar la noche noč prebiti, prenočiti
    ¡buenas noches! lahko noč! dober večer!
    a buenas noches na slepo, tjavdan
  • nôga pie m , (krak) pierna f

    lesena noga pierna (ali pie) de palo
    plavalna noga dedos m pl palmeados
    ploska noga pie plano
    umetna noga pierna artificial
    kratkih (dolgih) nog piernicorto (piernilargo)
    kepasta noga pie zambo
    krive noge, O noge piernas en O
    sprednje (zadnje) noge piernas delanteras (traseras)
    brcniti, suniti z nogo dar un puntapié (ali una patada) (koga a alg)
    biti stalno na nogah fam estar trotando continuamente
    držati se na nogah estar (ali mantenerse) en pie
    on je dober v nogah es un buen andador
    imam vezane roké in nogé (fig) estoy atado de pies y manos
    izgubiti tla pod nogami perder pie (tudi fig)
    pomagati komu na noge ayudar a alg a levantarse (ali a ponerse en pie), fig socorrer, ayudar, auxiliar a alg
    pasti na noge caer de pie
    postaviti se na lastne noge hacerse independiente
    pohoditi z nogami pisotear (tudi fig)
    stati na šibkih nogah asentar sobre base endeble
    stati na lastnih nogah (fig) ser independiente, volar con sus propias alas, vivir por cuenta propia
    z eno nogo biti (stati) v grobu (fig) estar con un pie en la sepultura
    stopiti komu na nogo dar un pistón a alg
    pasti komu k nogam echarse a los pies de alg
    podstaviti komu nogo zancadillear (ali echar la zancadilla) a alg
    teči, kolikor nas nesó nogé correr con gran premura
    vzeti pot pod noge ponerse en camino
  • notar zabeležiti, zaznamovati; o-, za-paziti; grajati, karati

    notar una falta opaziti napako
    hacer notar pripomniti, omeniti; pokazati na
    hacerse notar pritegniti pozornost nase
    apenas se nota komaj se opazi
    se le nota el buen músico vidi se mu, da je dober glasbenik
  • obrar narediti, izvršiti, izvesti, (ob)delati, (z)graditi; delovati, ravnati; opraviti potrebo

    obrar buen efecto imeti dober učinek
    obrar bien (mal) con alg. dobro (slabo) s kom ravnati
    obrar de acuerdo con ravnati sporazumno z
    obrar con malicia zahrbtno ravnati
    obrar de buena fe pošteno ravnati
    manera de obrar ravnanje
    obra en mi poder su grata de(l)... (trg) prejel sem Vaš cenjeni dopis z dne ...
  • odzív acogida f ; eco m (tudi fig) ; fig reacción f

    odziv na vabilo aceptación f de una invitación
    naleteti na dober odziv hallar buena acogida, (gledališče) tener éxito
  • olfato moški spol vonj, voh

    buen olfato dober nos, dober voh
  • pan moški spol kruh, hlebec kruha; žito; njiva

    pan ázimo, pan cenceño nekvašen kruh
    pan de azúcar čok sladkorja
    pan blanco bel kruh
    pan candeal, pan de trigo pšeničen kruh
    pan casero domač kruh
    pan de centeno ržen kruh, črn kruh
    pan de especia(s) poprnjak, medenjak, mali kruhek
    pan fermentado kvašen kruh
    pan de gluten kruh za diabetike
    pan de Graham graham (kruh)
    pan de lujo najboljši pšenični kruh
    pan de maíz koruzni kruh
    pan moreno črn kruh
    pan de munición komis
    pan de oro zlata ploščica
    oro en panes zlata pena
    pan sentado, pan de un día para otro postan kruh
    pan tostado pražen kruh
    pan de Viena žemlja
    corteza de pan krušna skorja
    la miga del pan krušna sredica
    un pedazo de pan kos kruha
    a pan y agua ob kruhu in vodi (kazen)
    cocer pan kruh peči
    no cocérsele a uno el pan skoprneti od nestrpnosti
    comer el pan (de) biti vzdrževan (od), biti v službi pri kom, njegov kruh jesti
    es mejor que el pan on je srčno dober človek
    ganar su pan kruh si služiti
    venderse como el pan iti dobro v prodajo
    no tener para pan zelo reven biti
    panes pl žito
  • pecar [c/qu] grešiti, pregrešiti se; domišljati si (de na)

    pecar de bueno čezmerno dober biti
    pecar de prolijo predolgovezen postati
    no pecar de cobarde ne biti bojazljivec
  • péšec peatón m ; transeúnte m

    biti dober pešec ser buen andador
    pešec vojak soldado m de infantería
  • plačevalec, plačevalka pagador m , -ra f

    dober (slab) plačevalec buen (mal) pagador
    točen (zamuden) plačevalec pagador puntual (moroso)
  • plačník, plačníca pagador m , -ra f

    plačnik stroškov pagador de los gastos
    dober (slab) plačnik buen (mal) pagador
    točen (zamuden) plačnik pagador puntual (moroso)
  • pluma ženski spol pero; perje; peresna cev, tulec; pisalno pero, jekleno pero; figurativno stil; pisatelj; perorisba; ljudsko premoženje, bogastvo; domače prdec

    pluma de acero, pluma metálica pisalno (jekleno, kovinsko) pero
    pluma de ave ptičje pero
    pluma de dibujo risalno pero
    pluma estilográfica, pluma fuente nalivno pero
    pluma Redis redis pero
    pluma para redondilla pero za okroglo pisavo
    buena pluma dober pisatelj
    dibujo a pluma perorisba
    como una pluma peresno lahek
    de la mano y pluma lastnoročno napisan (podpisan)
    dejar correr la pluma pisati brez premisleka
    escribir al correr de la pluma (ali a vuela pluma) hitro pisati
    hacer a pluma y a pelo spreten, za vse poraben biti; na mestu se odločiti
    llevar la pluma a uno pisati po diktatu neke osebe
    saber un poco de pluma imeti nekaj izobrazbe
    tener pluma bogat biti
    plumas de adorno okrasna (nakitna) peresa
    sombrero de plumas klobuk s peresom
    dejar las plumas vstati iz postelje
    mudar las plumas goliti se (ptiči)
    vestirse de plumas ajenas (o)krasiti se s tujim perjem
  • por za; skozi, čez, po; na, v; zaradi; s, z, s pomočjo; kar se tiče; v korist

    lo ha recibido por mí dobil je to po mojem posredovanju
    ganar el pan por sí mismo sam si služiti kruh
    por consiguiente potemtakem, zatorej
    eso le pasa por ligero tega je kriva njegova lahkomiselnost
    por mí kar se mene tiče, zaradi mene
    no lo hago por difícil ne delam tega, ker je (tako) težko
    preguntar por algn vprašati za koga
    por escrito pismeno
    por dicha, por fortuna na srečo, k sreči
    por fuerza s silo
    por señas s kretnjami
    hablar por lo bajo tiho govoriti
    de por sí sam (od sebe); iz svoje volje
    por París čez (via) Pariz
    partir por (ali para) París odpotovati v Pariz
    echar por el suelo na tla zagnati
    de 10 por arriba nad deset, od deset naprej
    andar por ahí potepati se
    por agosto v avgustu, avgusta
    (desde) por la mañana (od) davi, (od) danes zjutraj
    por aquellos tiempos tisti čas, takrat
    estoy por V. na uslugo sem Vam! na voljo sem Vam!
    está loco por ella zateleban je vanjo
    tengo por sin duda que... smatram za dognano, da ...
    tres veces por día trikrat na dan
    por dos po dva
    dos por cinco dvakrat pet
    el cinco por ciento 5%
    por lo demás sicer
    por lo que yo sé kolikor jaz vem
    ir por leña iti po drva
    ¡vaya por él! pojdite ponj!
    está por llegar takoj bo prišel
    en lo por venir v bodoče, v prihodnje
    la cuenta está (ali queda) por pagar račun še ni plačan
    por decirlo así tako rekoč
    no es por alabarme, pero... ne da bi se hotel hvaliti, toda ...
    por cierto naravno, pač; sicer, zares
    por lo demás sicer
    por fin končno
    por si acaso če slučajno, za vsak primer
    por tanto zato, zaradi tega
    por poco skoraj
    ¡sí, por cierto! da, gotovo!
    por que (= porque) ker
    (= para que) da bi
    ¿por qué no viene? zakaj ne pride?
    sin qué ni por qué brez vzroka, meni nič tebi nič
    por más (ali mucho) que grite naj še toliko vpije
    por bueno que fuese naj bo še tako dober
    por si no viene če slučajno ne pride
  • poslúh oído m

    posluh! ¡silencio!
    imeti dober posluh tener buen oído
    igrati po posluhu tocar de oído
    naleteti na posluh (fig) ser escuchado
    ne naleteti na posluh (fig) ser desoído, no ser escuchado; fam hallar oídos sordos
  • potèk (časa) curso m ; transcurso m ; decurso m ; (zadeve) marcha f ; (bolezni) proceso m ; curso m ; (razvoj) desarrollo m

    potek bolezni curso m de la enfermedad
    potek dela proceso m de trabajo
    nadaljnji potek desarrollo m ulterior
    potek življenja carrera f
    po poteku (od) al cabo de, después de, pasado(s)..., transcurrido(s)...
    imeti normalen potek seguir su curso normal
    dobiti dober (slab) potek tomar un rumbo favorable (desfavorable)