rjáv pardo ; (koža) moreno ; (čevlji, blago) castaño, marrón ; (od sonca) tostado, atezado
postati rjav od sonca tostarse, ponerse moreno
rjava barva color m pardo (ozir. castaño ozir. café), color de marrón
rjavi medved oso m pardo
rjavi teint tez f morena
rjava koža piel f tostada (ali bronceada)
Zadetki iskanja
- robar (o)ropati, ukrasti, okrasti; ugrabiti (žensko); oslepariti
robar el color omiliti barvo
robar la tranquilidad (a) koga ob mir spraviti
eso me roba mucho tiempo to mi jemlje mnogo časa - rosa ženski spol roža, vrtnica; rdečica (na koži); (stropna) rozeta; rozeta (diamant); ogenj (draguljev); lepota
rosa de cien hojas, rosa centifolia stolista vrtnica
rosa enredadera vrtnica plezavka
rosa del Japón hortenzija
rosa musgosa roža mahovka; stolista vrtnica
rosa náutica (mor) vetrovnica (na kompasu)
color de rosa rožnata barva
esencia de rosas, aceite de rosa rožno olje
diamante rosa rozeta (diamant)
no hay rosa sin espinas ni rože brez trnov - rosa rožnat
rosa pálida bledo rožnat
color rosa rožnata barva
sueño color rosa rožnate sanje
diamante rosa rozeta (diamant) - róseo rožnat
color róseo rožnata barva - róza
roza barva color m (de) rosa
roza barve rosa, de color (de) rosa, rosado, (svetlo) rosáceo - rumèn amarillo
rumena barva (color m) amarillo m
rumena knjiga (diplomatska) libro m amarillo
rumena mrzlica fiebre f amarilla
Rumeno morje el mar Amarillo
postati rumen amarillecer - sacar [c/qu] vzeti iz, potegniti iz, izvleči, izpuliti; kopati, izkopati; izdati (knjigo); izvabiti (denar); (po)kazati, na dan prinesti, objaviti; izmisliti; odkriti, najti; odvzeti, odstraniti, očistiti (madeže); sklepati, rešiti; (žreb) izvleči; splakniti (perilo); izigrati (žogo); ameriška španščina laskati se; trgovina izvažati (blago)
sacar absuelto oprostiti (pred sodiščem)
sacar agua vodo zajeti, po vodo iti
sacar buenos alumnos dobro učiti (o učitelju)
sacar consecuencias potegniti sklepe, sklepati
sacar copia prepisati
sacar una copla izmisliti pesmico
sacar la cuenta iz-, za-računati; premisliti
sacar dinero (a) denar izvabiti (iz)
sacar fuera de sí čisto zbegati
sacar el gordo glavni dobiček vleči
sacar lágrimas do solz ganiti
sacar lengua (a) jezik pokazati; komu jezik izpuliti (grožnja)
sacar manchas odstraniti madeže
sacar una moda uvesti modo
sacar un mote zasmehljivo ime dati
sacar muelas izdreti zobe
sacar un ojo oko izbiti
sacar notas (za)beležiti, opazke (si) delati
sacar novio spustiti se v ljubezensko razmerje (o dekletu)
sacar el pecho izprsiti se
sacar pollos rediti kokoši
sacar un premio de la lotería zadeti dobitek v loteriji
sacar una prenda zopet odkupiti zastavljen predmet
sacar provecho (ali fruto) imeti korist
sacar una prueba (fot) napraviti kopijo
sacar punta priostriti (svinčnik)
sacar la raya lase s prečo razdeliti
¿qué has sacado? kaj imaš od tega?
¿de dónde lo has sacado? odkod imaš to?
sacar cavando izkopati
sacar meditando izmisliti
sacar mendigando izprositi
sacar a bailar, sacar al baile pozvati na ples
sacar a luz razkriti; objaviti
sacar a pulso (un dibujo) prostoročno risati
sacar a sol izpostaviti soncu
sacar con agua fuerte odjedkati
sacar con bien srečno končati
sacar de un apuro iz stiske pomagati
sacar de la cama iz postelje spoditi
sacar do madre (fig) koga razburiti
sacar de paseo na sprehod peljati, na sprehod s kom iti
sacar en hombros na ramena vzeti
sacar por el color po barvi spoznati
sacarse la espina trn si izdreti
sacar de tino pamet spraviti - sintético sintetičen, strnjen
color sintético umetna barva - sív gris (tudi nebo) ; (oblak) pardo ; (las) encanecido
sivi lasje canas f pl
dobiti sive lase encanecer
zaradi tega si ne delam sivih las fam eso no me preocupa lo más mínimo
siva barva gris m
sivo pobarvati pintar de (color) gris
siva mrena (med) catarata f
siva vsakdanjost el quehacer cotidiano
postati siv ponerse gris
slikati v sivem pintar en claroscuro
siva eminenca eminencia f gris
modro (svinčeno, temno) siv gris azulado (plomo, oscuro) - sléz bot malva f
slezaste barve (color de) malva - so pod
so capa, so pretexto pod pretvezo
so color pod krinko, pod pretvezo
so pena pod kaznijo - spremeníti cambiar; alterar; mudar ; (delno) modificar; variar
spremeniti barvo mudar de color
spremeniti svoje mnenje cambiar de opinión, modificar su opinión
spremeniti smer cambiar de dirección
popolnoma je spremenjen está completamente cambiado
slabo spremeniti v dobro convertir el mal en bien
stvar se ne da spremeniti la cosa ya no tiene remedio
to na stvari nič ne spremeni eso no altera en nada el hecho
spremeniti se cambiar; mudarse; variar
svet se je zelo spremenil el mundo ha variado mucho - spremínjast irisado; opalescente; tornasolado
spreminjasta barva color m tornasolado - stanovítnost constancia f estabilidad f ; permanencia f ; invariabilidad f , inalterabilidad f , inmutabilidad f
barvna stanovitnost solidez f del color - stêklo cristal m ; vidrio m
brušeno (matirano ali motno, nelomljivo, nedrobljivo, češko) steklo cristal tallado ali biselado (esmerilado, irrompible, inastillable, de Bohemia)
dvojno (mlečno, žično, barvasto) steklo vidrio dúplex (opalino, alambrado ali armado, de color)
svinčeno steklo vidrio ali cristal de plomo
okensko steklo vidrio común
dimasto steklo cristal ahumado
Marijino steklo piedra f especular, mica f
steklo za očala (za uro) cristal para anteojos (de reloj)
povečevalno steklo cristal de aumento
varovalno steklo cristal de seguridad
zelena steklo (za steklenice) vidrio de botella
slikanje na steklo pintura f vítrea (ali en vidrio)
slikar na steklo pintor m en vidrio
steklo! (napis na zabojih) ¡vidrio! - subido visok (cena), drag; živ, intenziven, močan (vonj)
rubio subido vpadljivo blond
a precio subido po zvišani ceni
subido de color (fig) pikanten, opolzek, kosmat
con el cuello subido s privihanim ovratnikom
subido de tono glasnejši, zelo glasen - subir gor (pri)nesti, dvigniti (se), povzpeti se na, iti gor, splezati na; zvišati; gor priti, gor se peljati; narasti, vzhajati; napredovati (v službi)
subir el alquiler zvišati najemnino
subir el color okrepiti barvo; pretiravati
subir una cuesta povzpeti se na višino (goro)
subir la escalera iti po stopnišču navzgor
subir a un niño en brazos dvigniti otroka v naročje
subir el precio zvišati ceno
la marea sube plima je
el pan ha subido kruh se je podražil
subir y bajar iti gor in dol
el termómetro ha subido termometer se je dvignil
¡suba V.! pridite gor, prosim!
subir trepando splezati na
subir al monte na goro se povzpeti
la cuenta sube a... račun znaša ...
los colores le suben a la cara (fig) zardeva od sramu
subir de precio podražiti se; več ponuditi na dražbi
subirse zlesti na, povzpeti se na - svinčén de plomo; plúmbico; plúmbeo
svinčena barva color m de plomo
svinčene barve plomizo
svinčena ruda mineral m de plomo
svinčena plomba precinto m de plomo
svinčena varovalka (el) (fusible m de) plomo m
svinčen vojak soldado m de plomo - škrlátast, škrláten rojo escarlata, purpúreo
škrlatna color m de escarlata, color m purpúreo
škrlatni plašč manto m de púrpura