alpiste moški spol krma za ptičke (kanarčke)
 no tener (ni para) alpiste kot berač reven biti
 dejar a uno alpiste koga praznih rok odpraviti
 Zadetki iskanja
-  alto visok, velik (po postavi), vzvišen; globok (morje); glasen; premičen (praznik), pozen v letu (prazniki); izvrsten, odličen; drag, visok (cena); težaven, težak
 alto horno plavž
 alta mar odprto morje
 alta traición veleizdaja
 piso alto prvo, drugo itd. nadstropje
 a las altas horas de la noche pozno v noč
 en alta voz glasno
 de lo alto zviška
 El de lo alto Najvišji, bog
 el Alto Rin gornji Ren
-  altura ženski spol višina, temenišče, vrh; popolnost, izvrstnost; nebeško kraljestvo
 altura viva del agua padavine
 no estar a la altura de la situación ne dorasti (biti kos) položaju
 rayar a gran altura zelo se odlikovati
-  alzar [z/c] dvigniti, povečati, razširiti; odvzeti, skriti; shraniti; izločiti; podložiti (netrdno stoječ predmet); preklicati, ukiniti; (z)graditi (stavbe); ustaviti (delo); splašiti (divjačino); pobuniti; ledino orati; staviti; poveličevati; zjasniti se (vreme)
 alzar las anclas dvigniti sidro
 alzar la casa iz-, pre-seliti se
 alzar el codo pregloboko v kozarec pogledati, preveč piti
 alzar el gallo glavo pokonci nositi
 alzar el grito krik dvigniti, groziti; pritožiti se
 alzar la mano z roko pretiti
 alzar (por) rey oklicati za kralja
 alzar la tienda opustiti trgovino, propasti
 alzar velas pluti z razpetimi jadri
 alzar el vuelo odleteti, ubežati
 alzarse vstati, zravnati se, dvigniti se (cene); upreti se (ljudstvo); na konce prstov se postaviti; vložiti priziv
 alzarse con los fondos pobegniti z blagajno (denarjem)
 alzarse a mayores prevzeti se, širokoustiti se, bahati se
 alzar de eras pod streho spraviti (žito)
-  amagar [g/gu] groziti (z), pretiti, kazati znake (bolezen)
 amagar y no dar groziti, a ničesar ne narediti; obljubiti, a obljube ne držati
 amagarse skriti se, potuhniti se
-  ambos, -as oba, obe
 ambos a dos obadva
 ambas a dos obedve
-  amenazar [z/c] groziti, pretiti; svariti
 amenazar a uno con el pleito komu s tožbo zagroziti
-  amigo moški spol prijatelj; ljubimec, ljubček; poslovni prijatelj
 amigo de alma, amigo íntimo, amigo del asa najljubši prijatelj
 amigo de sí mismo sebičnež, egoist
 de taza, amigo de vino prijatelj iz sebičnosti
 amigos pl: amigo de uña y carne najboljša prijatelja
 hacerse amigos sprijateljiti se
 tener la cara de pocos amigos neprijazen obraz kazati
 en tiempo de higos, no faltan amigos v sreči imaš mnogo prijateljev
 a muertos y a idos no hay amigos odsotni so vedno oškodovani (nimajo prijateljev, zagovornikov)
-  amoldar (iz)oblikovati, obraziti, modelirati, stvoriti, upodobiti; prilagoditi
 amoldarse a las circunstancias prilagoditi se razmeram
-  amor moški spol ljubezen, nagnjenje, privrženost, vdanost; veliko hrepenenje; ljubček, ljubica; volja, privolitev; užitek, naslada
 amor platónico platonska ljubezen
 amor propio samoljubje
 al amor de la lumbre pri ognju (ognjišču)
 a su amor po njegovi volji
 en amor y compaña v miru in slogi
 por amor de mí zaradi mene, meni na ljubo
 ¡por amor de Dios! za božjo voljo!
 hacer (el) amor a alg. dvoriti komu
 amores pl ljubimkanje, ljubezenska znanja
 mis amores moj ljubi, moja ljuba
 con mil amores od srca rad
-  anca ženski spol zadnja plat, zadnjica, zadek
 ancas pl sedalo, zadnjica; križ (pri živali)
 a (las) ancas zadaj sedeč na
 ir en ancas zadaj sedeti (na); drug k drugemu spadati
 no sufrir ancas ničesar ne trpeti (prenesti, dovoliti)
-  ancho širok, prostoren, prostran, širen; ponosen; velikopotezen
 a lo ancho po širini
 vida ancha veselo (zapravljivo, sladko) življenje
 estar (ali ponerse) muy ancho veliko si domišljati, širokoustiti se, bahati se
 estar a sus anchas zelo dobro (udobno) se počutiti
-  anchura ženski spol širina; neprisiljenost, lagodnost
 con anchura široko, obširno; prosto, lagodno
 a mis (tus, sus) anchuras prosto, neprisiljeno, zložno, lagodno
-  andada ženski spol trd kruh (brez sredice)
 andadas pl sledi divjačine
 volver a las andadas zopet v razvado zapasti
-  andar* iti, hoditi; jahati, peljati se; jadrati; krožiti (govorica); teči, poteči, miniti; prehoditi, preteči, prevoziti, prejezditi; preleteti; počutiti se, biti
 andar cinco leguas prehoditi (prevoziti) pet milj
 andar tierras potovati po svetu
 a más andar, a todo andar kar najhitreje
 andar tras alg. iti za kom, zasledovati
 andando el tiempo sčasom
 a más andar kvečjemu, največ; hitro
 ¡anda! neverjetno! lepa reč!
 ¡anda a paseo! pojdi k vragu!
 ¡anda en buena hora! zdravstvuj!
 ¡andando! (hitro) naprej!
 andar bien dobro se počutiti, dobro iti (posli)
 andar bien de salud, andar bueno zdrav biti
 andar por las nubes strašno drag biti
 andan rumores govori se, šušlja se
 andar escribiendo (buscando) ravno pri pisanju (iskanju) biti
 andar a la briba vdati se brezdelju
 andar a la que salta tjavdan živeti
 andar a derechas pravično ravnati
 andar a golpes, andar a palos tepsti se, pretepati se
 andar a salto de mata zbežati, popihati jo
 andar a tiros obstreljevati se
 andar a una soglašati
 andar con cuidado previden (oprezen) biti
 andar sin recelo biti brez skrbi
 andar en pretensiones biti zahteven
 andar en dimes y diretes prepirati se
 andar en pleitos v pravdo se spustiti
 andarse iti
 andarse en los ojos oči si meti
 andarse con bromas šaliti se, šale (burke) zbijati
 todo se andará vse bo še dobro
 ande yo caliente y ríase la gente čez lastno komodnost ga ni
-  andar moški spol hoja; tla, tlak; ladijska vožnja
 a largo andar sčasom
 a mal andar v najslabšem primeru
- anequín
 a anequín, de anequín po kosu, za kos
-  anguila ženski spol jegulja
 anguila a la marinera marinirana jegulja
-  ánima ženski spol duša
 descargar el ánima de algn. komu poslednjo voljo izvršiti
 ¡en mi ánima! pri moji duši!
 a las ánimas ob večernem zvonjenju; zvečer
-  anís moški spol janež; janeževec
 llegar a los aníses k poobedku, t. j. prepozno priti
 ahí está un grano de anís (ironično) zares, to je pa zelo važno