izprazníti vaciar; evacuar
čašo izprazniti apurar el vaso de un trago; med evacuar; (poštni nabiralnik) recoger
Zadetki iskanja
- izpregovoríti pronunciar; empezar a hablar
izpregovorila sva samo nekaj besed hemos cambiado dos (ali fam un par de) palabras - izquierda ženski spol leva roka, levica, leva stran
(pol) extrema izquierda skrajna levica
a (la) izquierda, por la izquierda levo, na levi
ser un cero a la izquierda biti ničla
¡tome V. la izquierda! držite se leve strani! - izslepáriti
izslepariti koga dar un timo a alg
izslepariti komu kaj estafar a/c a alg - izvêsti llevar a efecto, efectuar ; (gledališče, glas) ejecutar ; (zločin) cometer, perpetrar ; (uresničiti) realizar ; (gradnjo) construir
izvesti načrt (naročilo, sodbo) ejecutar un plan (una orden, una sentencia) - izvléči sacar; tirar, quitar ; kem extraer
izvleči zob extraer (ali arrancar ali fam sacar) un diente - jágnje cordero m
pečeno jagnje cordero asado
krotek kot jagnje manso como un cordero - jájce huevo m ; fiziol óvulo m
gnilo jajce huevo podrido
sveže (surovo) jajce huevo fresco (crudo)
trdo (mehko) kuhano jajce huevo duro (pasado por agua)
ocvrto jajce huevo frito
stepéno jajce huevo batido
posajeno jajce huevo al plato
nadevano jajce huevo rellenado
umešana jajca huevos revueltos
Kolumbovo jajce el huevo dc Colón
prodajalna jajc huevería f
izleči jajca empollar (ali sacar) los huevos; aovar
biti podoben kot jajce jajcu parecerse como dos gotas (ali como un huevo a otro)
iti, hoditi kot po jajcih andar como pisando huevos - jaleo moški spol ščuvanje, gonja (psov); plesna prireditev, hrupno veseljačenje, razgrajanje
armar jaleo razgrajati
meter en un jaleo v zadrego spraviti - jamás nikdar, nikoli; sploh kdaj
(jamás) por jamás, nunca jamás, jamás de los jamáses nikoli več, še v sanjah ne
por siempre jamás za vedno
¿has visto jamás un caso parecido¿ si (sploh) kdaj videl tak primer? - járek foso m ; (cestni) zanja f ; (grajski, trdnjavski) foso m ; (odtočni) conducto m de desagüe
protitankovski jarek foso antitanque
obrambni jarek foso de defensa
strelski jarek trinchera f
izkopati jarek cavar un foso - jarro moški spol (lončen) vrč; cvetličnjak
un jarro de cerveza vrček piva
jarro decorativo okrasna vaza
a jarros v obilici, na pretek, na prebitek - jésti comer
rad jesti gustar
rad jém ribe me gusta el pescado
jesti juho tomar sopa
jesti doma (zunaj) comer de casa (fuera)
jesti brez teka comer por comer
jesti z velikim tekom comer con buen apetito
preveč jesti comer demasiado; comer con exceso
jesti za štiri comer por cuatro
jesti kot volk comer como un buitre
dati komu jesti dar de comer a alg
tam se dobro je allí se come muy bien; allí dan muy buenas comidas
ravno (sedaj) jém estoy comiendo - Jesús moški spol Jezus; vrček za mašno vino
en un (decir) Jesús v hipu, kot bi mignil
morir sin decir Jesús nenadoma umreti
¡Jesús! Jezus! (vzklik) presenečenja, občudovanja; na zdravje! (pri kihanju) - jêzik anat lengua f ; (govor) lengua f , idioma m , lenguaje m ; habla f ; (pri čevlju) lengüeta f ; (na tehtnici) lengüeta f
goveji jezik lengua de vaca
obložèn jezik lengua saburrosa (ali sucia, cargada, blanca)
zemeljski jezik lengua de tierra
uradni (državni) jezik idioma m oficial (nacional)
pouk jezikov enseñanza f de idiomas
učitelj jezikov profesor m de idiomas
šola za jezike escuela f (ali academia f) de idiomas
materni jezik lengua materna (ali nativa)
bratsk jezik lengua hermana
ljudski jezik lengua popular
knjižni (pisani) jezik lengua literaria (escrita)
lovski jezik lenguaje m de (los) cazadores
pomožni univerzalni jezik idioma m auxiliar universal
star (moderen, živ, mrtev, tuj) jezik lengua antigua (moderna, viva, muerta, extranjera)
obvladati (znati) (kak) jezik poseer (dominar) un idioma
imeti dobro namazan jezik tener mucha labia
dolg jezik imeti (fig) ser una mala lengua
imeti oster (zloben) jezik ser mordaz (ali maldiciente)
imeti strupen jezik tener una lengua viperina (ali de escorpion ali de hacha)
beseda mi je na jeziku tengo la palabra en la punta de la lengua
brzdati jezik tener la lengua; fam mirarse para hablar
pokazati komu jezik sacar la lengua a alg
priti ljudem v jezike andar (ali ir) en lenguas
razvezati komu jezik desatar la lengua a alg
jezik se mu je razvezal se le va la lengua
ne imeti dlake na jeziku no tener pelos en la lengua
tleskniti z jezikom chascar la lengua
ugrizniti se v jezik (tudi fig) morderse la lengua
vzeli ste mi besedo z jezika me ha quitado de la lengua la palabra - Judas Judež, Juda; izdajalec
estar hecho un Judas razcapan biti - juguete moški spol burka, šala; igrača
juguete cómico lahka vesoloigrica, burka
un violín de juguete otroška violina
por juguete za šalo
es un juguete to je otročje lahko
tienda de juguetes trgovina z igračami - júha sopa f
goveja juha caldo m, consomé m
beluševa (gobja, grahova, krompirjeva) juha sopa de espárragos (de setas, de guisantes, de patata)
paradižnikova (ribja, želvja) juha sopa de tomate(s) (de pescado, de tortuga)
zelenjavna (zdrobova, vinska) juha sopa f de verdura(s) (de sémola, borracha)
juha z rezanci supa de fideos
meso za juho carne f para cocido
žlica za juho cuchara f sopera
krožnik za juho plato m sopero
lepo juho si skuhati (fig) meterse en un atolladero; meterse en un lío - juicio moški spol razsodnost, razum(nost), pamet; mnenje, sodba; sodni postopek, proces; (raz)sodba; sodišče
juicio contencioso sporna zadeva
el juicio final, juicio universal vesoljna sodba
juicio sumarísimo vojaško sodišče
de buen juicio pameten, razsoden
falto de juicio nepremišljen, prismojen
muela de juicio modrostni zob
a nuestro juicio po naši sodbi
en mi juicio po mojem mnenju
emitir un juicio izreči sodbo, razsoditi
parecer en juicio pred sodišče priti
entrar en juicio (con) koga na odgovor klicati
estar en su juicio biti pri zdravi pameti
estar fuera de juicio, no tener cabal juicio z uma biti, ob pamet biti; biti omamljen, zaslepljen
pedir en juicio pozvati pred sodišče
perder el juicio ob pamet priti
sacar de juicio a uno koga iz ravnotežja spraviti
nos trae vuelto el juicio a todos vse nas spravlja ob pamet
volver a uno el juicio komu glavo zmešati - juramento moški spol prisega; kletev; prekletstvo
falso juramento kriva prisega
juramento profesional službena (uradna) prisega
prestación de juramento položitev prisege, prisega
bajo juramento pod (s) prisego
echar un juramento zakleti, kletev bruhniti
prestar juramento položiti prisego, (za)priseči
romper el juramento prelomiti prisego