Franja

Zadetki iskanja

  • ahora zdaj, sedaj, pravkar; takoj, na mestu

    ahora bien no torej
    ahora mismo takoj
    desde ahora, de ahora adelante odslej, v bodoče
    por ahora za sedaj, začasno
    ahora... o... ali ... ali, bodisi ... bodisi, tako ... kot
  • ahorcado moški spol obešenec

    verse ahorcado v težkem položaju biti
  • ákcija acción f ; (delnica) acción f

    nabiralna akcija colecta f
    stopiti v akcijo entrar en acción
  • akreditív carta f de crédito; crédito m bancario

    odpreti akreditiv v korist abrir un crédito bancario a favor (de alg)
    diplomatski akreditiv credenciales f pl
  • alargar [g/gu] podaljšati, raztegniti, razširiti, povečati, zvišati (plačo), podati, odpreti (roko), popustiti (vrv), prepustiti, odstopiti

    alargar el paso pospešiti korak
    alargarse narasti, daljši postati, vleči se (seja)
    alargarse en el discurso zaiti vstran v govoru
  • alármen de alarma

    alarmna naprava dispositivo m (ali mecanismo m) de alarma
    alarmne naprave sistema m de (señales de) alarma
    alarmna sirena sirena f de alarma
    alarmni signal señal f de alarma
    alarmno stanje estado m de alarma
    v alarmni pripravljenosti en estado de alerta
  • alcanzado pomanjkanje trpeč, siromašen, beden

    andar (ali estar) alcanzado tičati v dolgovih
    alcanzado de fondos zadolžen
  • alcanzar [z/c] dohiteti, doseči, dobiti; razumeti; doživeti; moči; zadeti (s puško); zadevati, tikati se; zadostovati; pripasti; segati, imeti domet

    alcanzar a u. en días koga preživeti
    alcanzar a u. de razones koga z razlogi prepričati
    si alcanza, no llega trda prede
    quedar (ali salir) alcanzado ostati dolžnik
    no se me alcanza ne gre mi v glavo
  • alegar [g/gu] navesti (mesto v knjigi ipd.); pred sodiščem trditi ali izjaviti, predložiti kot dokaz; braniti pred sodiščem

    alegar en defensa del reo izjaviti v korist obtoženca
  • aletargar [g/gu] omamiti, uspavati; pomehkužiti

    aletargarse pogrezniti se v spanje, onemoči, omagati
  • allanar iz-, po-ravnati; podreti (stavbo); pomiriti; odstraniti (ovire), olajšati; premagati

    allanar una casa vdreti v hišo, napraviti hišno preiskavo
    allanarse podvreči se, vdati se; pobotati se; podreti se
  • alma ženski spol duša, duh, čustvo, notranjščina, srce; bitje, oseba; glavna stvar; nagib, razlog

    alma atravesada, alma de Caín, alma de Judas trdosrčen človek
    alma de cántaro bebček, bedak
    alma de Dios dober človek, dobričina
    alma en pena duša v vicah; nedružaben človek
    alma del negocio pravi vzrok
    amigo del alma najljubši prijatelj
    como alma que lleva el diablo hitro (zbežati)
    con alma z dušo, z ognjem
    con el alma (y la vida) od srca rad
    agradecer con el alma od srca se zahvaliti
    dar (ali entregar) el alma izdihniti, umreti
    dar el alma al diablo brezobzirno ravnati
    echar el alma dušo izgubiti pri delu
    echar(se) el alma a las espaldas uspavati svojo vest
    estar con el alma en la boca, tener el alma en un hilo smrten strah imeti, do smrti se prestrašiti
    hablar al alma brez ovinkov, naravnost govoriti
    non tener alma brez srca biti, biti brezbrižen
    eso me parte el alma srce se mi trga ob tem
    pesarle a uno en el alma a/c od srca obžalovati
    tener mucha alma ničesar se ne ustrašiti
    tener el alma en la mano odkrito ravnati (govoriti)
    tocarle a uno en el alma ganiti
    tener el alma entre los dientes smrten strah občutiti
    traer el alma en la boca biti zelo žalosten
  • almacén moški spol skladišče, zaloga, prodajalna, trgovina

    almacén al por mayor veletrgovina
    en almacén v zalogi
    quedar en almacén ne iti v prodajo
    gastar (mucho) almacén mnogo besed za nič izgubljati
  • almíbar moški spol méd samotok; sladkorni sok, sirup; sladek sadni sok

    frutas en almíbar v sladkorju vloženo sadje
  • alquiler moški spol najemnina

    coche de alquiler izvoščkova kočija
    dar en alquiler v najem dati
    subir el alquiler zvišati najemnino
  • alta ženski spol vojska vstopni list, bolniški list

    dar de alta (voj) sprejeti v aktivno službo; odpustiti kot zdravega (iz bolnice)
    darse de alta vpisati se
    estar en alta (Am) biti na dobrem glasu
    ser alta biti sprejet (v vojaško službo)
  • altanería ženski spol lov s sokoli; oholost, nadutost

    meterse en altanerías vmešavati se v stvari, ki jih ne razumemo
  • alterar spremeniti, pokvariti, popačiti, poslabšati; razburiti, vznemiriti; spodkopati (zdravje)

    alterar el orden v nered spraviti
    alterarse vznemiriti se, razburiti se, ujeziti se
  • alternar menjavati (se), izmenjati (se); kolobariti

    alternar con alg. en el servicio menjavati se s kom v službi
  • alumno moški spol gojenec, dijak, učenec; rejenec; oseba, ki je na hrani; ameriška španščina študent

    alumno externo učenec, ki ne stanuje v internatu; zunanjik
    alumno interno učenec, ki stanuje v šolskem internatu; gojenec zavoda
    alumno de la universitad visokošolec, študent