Franja

Zadetki iskanja

  • bramido moški spol rjovenje, tuljenje; divjanje
  • bramón moški spol ovaduh, vohun
  • brámor zool grillotalpa m ; topo grillo m ; grillo cebollero; grillo m real
  • brán defensa f ; protección f

    postaviti se v bran defenderse; oponer resistencia
  • brána (poljsko orodje) rastrillo m ; (podpornik, kol, steber) pilar m

    mostna brana pilar de puente
  • branáti rastrillar
  • brancín (riba) róbalo m , robaliza f ; (l)lubina f
  • braník bastión m

    branik pri mostu (voj) cabeza f de puente
  • braníti defender

    braniti se defenderse oponer resistencia (proti a)
    braniti komu (da bi kaj naredil) impedir a alg hacer a/c
    kdo mu bo to branil? ¿quién va a impedirselo?
    braniti se z vsemi močmi defenderse con todas sus fuerzas
    braniti svoje življenje (svojo kožo) defender su vida (su pellejo)
  • bránje lectura f

    (parlament) v prvem, drugem branju en primera, segunda lectura
  • bránjevec vendedor m del mercado; frutero m ; verdulero m
  • bránjevka vendedora f del mercado; frutera f ; verdulera f
  • branquia ženski spol škrga

    branquias pl (ribje) škrge
  • bránša, bránža ramo m

    poznavanje branše conocimiento m del ramo
    vešč(ak) v branši experto (m) en el ramo; conocedor (m) del ramo
  • braquete moški spol brak (lovski pes)
  • brasa ženski spol žerjavica

    ponerse como una brasa močno zardeti, kot kuhan rak rdeč postati
    sacar la brasa con mano ajena (ali con mano de gato) koga drugega poslati po kostanje iz žerjavice
    con chica brasa se enciende una casa mali vzroki, velike posledice
    estar (como) en brasas kot na žerjavici biti
    estar hecho unas brasas kot kuhan rak rdeč postati
    salir de llamas y caer en brasas z dežja pod kap priti
  • brasero moški spol žerjavnica (posoda); žerjavnik, pogrevača; zelo vroč kraj
  • Brasil

    el Brasil Brazilija
    palo (del) Brasil bražiljka, brazilski les
  • brasileño brazilski

    brasileño m Brazilec
  • brášno provisiones f pl para el viaje (ali para el camino)