-
bramido moški spol rjovenje, tuljenje; divjanje
-
bramón moški spol ovaduh, vohun
-
brámor zool grillotalpa m ; topo grillo m ; grillo cebollero; grillo m real
-
brán defensa f ; protección f
postaviti se v bran defenderse; oponer resistencia
-
brána (poljsko orodje) rastrillo m ; (podpornik, kol, steber) pilar m
mostna brana pilar de puente
-
branáti rastrillar
-
brancín (riba) róbalo m , robaliza f ; (l)lubina f
-
braník bastión m
branik pri mostu (voj) cabeza f de puente
-
braníti defender
braniti se defenderse oponer resistencia (proti a)
braniti komu (da bi kaj naredil) impedir a alg hacer a/c
kdo mu bo to branil? ¿quién va a impedirselo?
braniti se z vsemi močmi defenderse con todas sus fuerzas
braniti svoje življenje (svojo kožo) defender su vida (su pellejo)
-
bránje lectura f
(parlament) v prvem, drugem branju en primera, segunda lectura
-
bránjevec vendedor m del mercado; frutero m ; verdulero m
-
bránjevka vendedora f del mercado; frutera f ; verdulera f
-
branquia ženski spol škrga
branquias pl (ribje) škrge
-
bránša, bránža ramo m
poznavanje branše conocimiento m del ramo
vešč(ak) v branši experto (m) en el ramo; conocedor (m) del ramo
-
braquete moški spol brak (lovski pes)
-
brasa ženski spol žerjavica
ponerse como una brasa močno zardeti, kot kuhan rak rdeč postati
sacar la brasa con mano ajena (ali con mano de gato) koga drugega poslati po kostanje iz žerjavice
con chica brasa se enciende una casa mali vzroki, velike posledice
estar (como) en brasas kot na žerjavici biti
estar hecho unas brasas kot kuhan rak rdeč postati
salir de llamas y caer en brasas z dežja pod kap priti
-
brasero moški spol žerjavnica (posoda); žerjavnik, pogrevača; zelo vroč kraj
-
Brasil
el Brasil Brazilija
palo (del) Brasil bražiljka, brazilski les
-
brasileño brazilski
brasileño m Brazilec
-
brášno provisiones f pl para el viaje (ali para el camino)