Franja

Zadetki iskanja

  • argadillo, argadijo moški spol motovilo, vrtljiva naprava

    andar en el argadillo biti v stiski
  • argumentación ženski spol dokazovanje, dokaz; sklep(anje); utemeljevanje

    entrar en argumentaciónes v dokazovanje se spuščati
  • arma ženski spol orožje; puška

    arma blanca hladno orožje
    arma de fuego ognjeno orožje
    arma de tiro rápido brzostrelno orožje
    ponerse en arma vse potrebno ukreniti
    tocar (al) arma trobiti k orožju
    armas pl vrsta oborožene vojske; oborožitev; grbovni ščit; obrambna sredstva
    escudo de armas grbovni ščit
    armas arrojadizas metalno orožje
    plaza de armas vojaško vežbališče
    sala de armas borilnica; orožarna
    alzarse en armas upreti se
    estar sobre las armas biti pod orožjem
    hacer armas bojevati se, vojskovati se
    hacer uso de las armas zgrabiti za orožje
    llegar a las armas spopasti se
    pasar por las armas ustreliti (po naglem sodu)
    probar las armas na preskušnjo dati
    rendir las armas položiti orožje
    tomar (las) armas zgrabiti za orožje
    ¡a las armas! k orožju!
  • armado oborožen, opremljen

    hormigón armado železobeton, armirani beton
    imán armado s kotvico opremljen magnet
    paz armada oborožen mir
    armado hasta los dientes, armado de punta en blanco do zob oborožen
    a mano armada z oboroženo roko, s silo
  • arrasar zravnati; (o)brusiti, (z)gladiti; izravnati z zemljo, razdejati; napolniti do roba

    arrasarse zjasniti se
    arrasarse en lágrimas planiti v jok
  • arrendamiento moški spol zakup, zakupnina, najemnina; zakupna (najemna) pogodba

    tomar en arrendamiento v zakup (najem) vzeti
  • arriesgar [g/gu] tvegati, riskirati

    arriesgarse nevarnosti se izpostaviti; osramotiti se
    arriesgarse en una empresa dudosa v negotov posel se spustiti
  • arroyo moški spol potok; cestni žleb; cesta; vozni nasip

    plantar (poner) en el arroyo na cesto vreči (postaviti)
  • asar peči, pražiti

    asar en la parrilla na ražnju peči
    asarse vivo fig umirati od vročine
  • ascua ženski spol žareče oglje, žareč ogenj, žerjavica

    ponerse como una ascua de oro nalepotičiti se, nališpati se
    estar hecho una ascua, echar ascuas biti takoj vnet za
    estar en (sobre) ascuas biti kot na žerjavici (trnih)
    como gato por ascuas hitro in boječe
    ¡ascuas! presneto!
  • asentada ženski spol čas sedenja, seja

    de una asentada hkrati, na en mah
  • asilar sprejeti v zavetišče (ubožnico, sirotišnico)

    asilarse zateči se (en k)
  • asta ženski spol drog, palica, kopje, sulica; rog (goveda)

    a media asta (mor) na pol droga
    dejar a uno en las astas del toro koga na cedilu pustiti
  • astillero moški spol ladjedelnica

    poner a algn. en astillero komu visoko dostojanstvo podeliti
  • atañer zadevati, tikati se

    en lo que atañe a, en lo atañente a glede na, kar zadeva, kar se tiče
  • atarear preobložiti (z delom)

    atarearse con (en) los negocios z vnemo opravljati posle
  • atascar [c/qu] pomorstvo zasmoliti; zamašiti; ovirati

    atascarse zamašiti se (cevi); obtičati sredi govorjenja
    atascar en el barro obtičati v blatu
    atascarse de comida prenajesti se
  • atención ženski spol pazljivost, pozornost, pažnja; vljudnost, ustrežljivost

    digno de atención uvaževanja vreden
    falta de atención nepazljivost, nemarnost
    falto de atención nepazljiv
    en atención a z ozirom na, glede na
    llamar la atención de opozoriti (koga)
    poner atención paziti (en na)
    prestar atención paziti
    ¡atención! pozor!
    atenciónes pl posli; pristojbine
  • atinado pravi, pravilen, točen

    anda atinado en ello v tem ima prav
  • atrancar [c/qu] zapahniti; zamašiti

    atrancarse en el lodo v blatu obtičati