Franja

Zadetki iskanja

  • muela ženski spol mlinski kamen; brus, osla; grič; (zob) kočnik

    muela hueca, muela cariada votel (gnil) kočnik
    muela del juicio, muela cordal modrostni zob
    muela de molino mlinski kamen
    sacar, extraer (poner, empastar) una muela izdreti (vstaviti, plombirati) zob
    tener dolor de muelas imeti zobobol
  • mujer ženski spol ženska, žena, soproga

    (buena) mujer de su casa dobra gospodinja
    mujer fácil lahkomiselna ženska
    mujer de gobierno gospodarica, gospodinja, oskrbnica
    mujer de (mala) vida, mujer mundana, mujer del partido, mujer pública deklina, pocestnica
    trabajo de mujer žensko delo
    gozar una mujer spolno občevati z žensko
    tomar mujer poročiti se, oženiti se
    casa de mujeres javna hiša
  • murmurio moški spol mrmranje, žuborenje; obrekovanje

    murmurio del bosque šumenje gozda
  • nacimiento moški spol rojstvo, poreklo; začetek, izvor; koren

    el nacimiento del dia dnevni svit
    dia de(l) nacimiento rojstni dan
    ciego de nacimiento slep od rojstva
    poner el nacimiento (božične) jaslice postaviti
  • načín modo m ; manera f

    na kakšen način? ¿de qué modo?
    na španski ... a la (manera) española
    na ta način de este modo, así, de este manera
    na ta ali oni način de uno u otro modo
    na kakršenkoli način de algún modo
    na lep način en (ali con) buenos modos
    na svoj način a su manera
    na noben način de ningún modo, de ninguna manera
    na isti način del mismo modo
    na vse mogoče načine de todas las maneras posibles
  • nad sobre

    nad morsko gladino sobre el nivel del mar
    je nad 50 let star ha pasado (ali cumplido) los 50 años
    stroški znašajo nad 1000 peset los gastos pasan (ali exceden) de mil pesetas
    viseti nad estar sospendido sobre (čem a/c)
  • nada nič; zelo malo; prav nič; nikakor ne

    nada bueno nič dobrega
    ¡nada de bromas! šalo vstran!
    nada de eso nikakor ne, tega pa ne
    nada entre dos platos malenkost
    nada más nič več, sicer nič
    antes que nada najprej, predvsem, v prvi vrsti
    nada más que le, samo, zgolj
    nada menos nič manj
    ¡de nada¡; ¡no ha sido nada! prosim! ni za kaj! (odgovor na: ¡Gracias¡)
    de aquí a nada takoj nato
    más que nada predvsem; samo, zgolj, le; pravzaprav
    nada sé (toda no sé nada) ničesar ne vem
    por nada del mundo za nič na svetu
    irritarse por nada takoj vzkipeti
    mucho ruido para nada mnogo hrupa za nič
    en nada estuvo que el buque naufragara ni mnogo manjkalo, pa bi se bila ladja potopila
    como quien no hace(dice) nada z veliko lahkoto; meni nič tebi nič
    eso costará un duro como nada to bo stalo najmanj 5 peset
    si nada supieras če bi kaj izvedel
  • nadomésten de reserva; de recambio

    nadomestna baterija pila f de reserva
    nadomestna (pisalna) min(ic)a mina f de recambio
    nadomestno kolo (avto) rueda f de reserva (ali de repuesto)
    nadomestni del (teh) pieza f de recambio (ali de repuesto)
    nadomestna pnevmatika neumático m de repuesto (ali de recambio)
    nadomestne volitve elección f complementaria
  • nagráda recompensa f ; premio m ; retribución f ; remuneración f

    častna nagrada premio de honor
    Nobelova nagrada premio Nobel
    dobitnik Nobelove nagrade (titular m del) premio Nobel
    podelitev (razdelitev) nagrad adjudicación f (distribución f) de premios
    deliti nagrado repartir el premio
    dodeliti, prisoditi nagrado conceder, adjudicar un premio
    dobiti nagrado obtener (ali ganar) el premio
    razpisati nagrado ofrecer un premio
    razpisati nagrado na glavo poner precio a la cabeza (de alg)
  • nagrajénec

    Nobelov nagrajenec titular m del premio Nobel
  • náhod resfriado m ; catarro m , constipado m

    senski nahod catarro m estival, fiebre f del heno
    trdovraten nahod romadizo m
    dobiti nahod resfriarse, constiparse; acatarrarse; fam pescar (ali pillar) un resfriado (ali un catarro)
    imeti nahod estar resfriado (ali constipado)
  • nájbolje lo mejor

    kar najbolje lo mejor posible, del mejor modo posible
  • nájvečji el más grande

    največji del la mayor parte
  • naméščenec, naméščenka empleado m , -da f

    državni nameščenec empleado m del Estado
  • namíg (namigovanje) alusión f , indirecta f ; (znak) seña f , señal f ; (z očmi) guiño m ; (svarilo) aviso m (confidencial), advertencia f

    namig s kolom la indirecta del Padre Cobos
  • napàd ataque m (tudi med) ; agresión f

    napad bolezni (kašja) acceso m de un mal (de tos)
    napad jeze arrebato m de ira
    napad blaznosti rapto m de locura
    živčni napad ataque m de nervios
    napad besnosti acceso m furioso, ataque m de rabia
    letalski napad ataque m aéreo
    oborožen napad agresión f a mano armada
    roparski napad atraco m
    sovražni napad ataque del enemigo
    čas napada hora f de ataque, hora cero, hora H
  • napóved anuncio m (tudi radio) ; declaración f

    napoved časa indicación f de la hora, (radio) hora f (exacta), señales f pl horarias
    napoved telefonskega pogovora petición f de conferencia telefónica
    carinska napoved declaración f de aduana
    davčna napoved declaración (de ingresos) a efectos tributarios
    vojna napoved declaración de guerra
    vremenska napoved pronóstico m del tiempo, tiempo m probable
  • naráva naturaleza f ; natura f ; (značaj) carácter m ; índole f ; natural m

    po svoji naravi por su naturaleza
    proti naravi contra la naturaleza
    v prosti naravi en plena naturaleza, en el campo
    človek narave hombre m de la naturaleza
    ljubitelj narave amante m de la naturaleza
    navada je druga narava la costumbre es otra (ali segunda) naturaleza
    stvar je zelo resne narave el asunto es de índole muy grave
    plač(ev)ati v naravi pagar en especie
    pokazati svojo pravo naravo mostrar su verdadero carácter
    slikati po naravi pintar del natural
  • naravnánje regulación f ; ajuste m ; (fot, opt) enfoque m ; (radio) sintonización f ; (top) apuntamiento m

    fino naravnanje ajuste m de precisión
    naravnanje vžiga ajuste m del punto de encendido
  • naróčje regazo m ; seno m

    držati otroka v naročju tener un niño en el regazo
    vrniti se v naročje Cerkve volver al seno de la Iglesia
    vzeti v naročje (otroka) poner en el regazo (al niño)
    pasti v naročje (fig) caer llovido del cielo