muela ženski spol mlinski kamen; brus, osla; grič; (zob) kočnik
muela hueca, muela cariada votel (gnil) kočnik
muela del juicio, muela cordal modrostni zob
muela de molino mlinski kamen
sacar, extraer (poner, empastar) una muela izdreti (vstaviti, plombirati) zob
tener dolor de muelas imeti zobobol
Zadetki iskanja
- mujer ženski spol ženska, žena, soproga
(buena) mujer de su casa dobra gospodinja
mujer fácil lahkomiselna ženska
mujer de gobierno gospodarica, gospodinja, oskrbnica
mujer de (mala) vida, mujer mundana, mujer del partido, mujer pública deklina, pocestnica
trabajo de mujer žensko delo
gozar una mujer spolno občevati z žensko
tomar mujer poročiti se, oženiti se
casa de mujeres javna hiša - murmurio moški spol mrmranje, žuborenje; obrekovanje
murmurio del bosque šumenje gozda - nacimiento moški spol rojstvo, poreklo; začetek, izvor; koren
el nacimiento del dia dnevni svit
dia de(l) nacimiento rojstni dan
ciego de nacimiento slep od rojstva
poner el nacimiento (božične) jaslice postaviti - načín modo m ; manera f
na kakšen način? ¿de qué modo?
na španski ... a la (manera) española
na ta način de este modo, así, de este manera
na ta ali oni način de uno u otro modo
na kakršenkoli način de algún modo
na lep način en (ali con) buenos modos
na svoj način a su manera
na noben način de ningún modo, de ninguna manera
na isti način del mismo modo
na vse mogoče načine de todas las maneras posibles - nad sobre
nad morsko gladino sobre el nivel del mar
je nad 50 let star ha pasado (ali cumplido) los 50 años
stroški znašajo nad 1000 peset los gastos pasan (ali exceden) de mil pesetas
viseti nad estar sospendido sobre (čem a/c) - nada nič; zelo malo; prav nič; nikakor ne
nada bueno nič dobrega
¡nada de bromas! šalo vstran!
nada de eso nikakor ne, tega pa ne
nada entre dos platos malenkost
nada más nič več, sicer nič
antes que nada najprej, predvsem, v prvi vrsti
nada más que le, samo, zgolj
nada menos nič manj
¡de nada¡; ¡no ha sido nada! prosim! ni za kaj! (odgovor na: ¡Gracias¡)
de aquí a nada takoj nato
más que nada predvsem; samo, zgolj, le; pravzaprav
nada sé (toda no sé nada) ničesar ne vem
por nada del mundo za nič na svetu
irritarse por nada takoj vzkipeti
mucho ruido para nada mnogo hrupa za nič
en nada estuvo que el buque naufragara ni mnogo manjkalo, pa bi se bila ladja potopila
como quien no hace(dice) nada z veliko lahkoto; meni nič tebi nič
eso costará un duro como nada to bo stalo najmanj 5 peset
si nada supieras če bi kaj izvedel - nadomésten de reserva; de recambio
nadomestna baterija pila f de reserva
nadomestna (pisalna) min(ic)a mina f de recambio
nadomestno kolo (avto) rueda f de reserva (ali de repuesto)
nadomestni del (teh) pieza f de recambio (ali de repuesto)
nadomestna pnevmatika neumático m de repuesto (ali de recambio)
nadomestne volitve elección f complementaria - nagráda recompensa f ; premio m ; retribución f ; remuneración f
častna nagrada premio de honor
Nobelova nagrada premio Nobel
dobitnik Nobelove nagrade (titular m del) premio Nobel
podelitev (razdelitev) nagrad adjudicación f (distribución f) de premios
deliti nagrado repartir el premio
dodeliti, prisoditi nagrado conceder, adjudicar un premio
dobiti nagrado obtener (ali ganar) el premio
razpisati nagrado ofrecer un premio
razpisati nagrado na glavo poner precio a la cabeza (de alg) - nagrajénec
Nobelov nagrajenec titular m del premio Nobel - náhod resfriado m ; catarro m , constipado m
senski nahod catarro m estival, fiebre f del heno
trdovraten nahod romadizo m
dobiti nahod resfriarse, constiparse; acatarrarse; fam pescar (ali pillar) un resfriado (ali un catarro)
imeti nahod estar resfriado (ali constipado) - nájbolje lo mejor
kar najbolje lo mejor posible, del mejor modo posible - nájvečji el más grande
največji del la mayor parte - naméščenec, naméščenka empleado m , -da f
državni nameščenec empleado m del Estado - namíg (namigovanje) alusión f , indirecta f ; (znak) seña f , señal f ; (z očmi) guiño m ; (svarilo) aviso m (confidencial), advertencia f
namig s kolom la indirecta del Padre Cobos - napàd ataque m (tudi med) ; agresión f
napad bolezni (kašja) acceso m de un mal (de tos)
napad jeze arrebato m de ira
napad blaznosti rapto m de locura
živčni napad ataque m de nervios
napad besnosti acceso m furioso, ataque m de rabia
letalski napad ataque m aéreo
oborožen napad agresión f a mano armada
roparski napad atraco m
sovražni napad ataque del enemigo
čas napada hora f de ataque, hora cero, hora H - napóved anuncio m (tudi radio) ; declaración f
napoved časa indicación f de la hora, (radio) hora f (exacta), señales f pl horarias
napoved telefonskega pogovora petición f de conferencia telefónica
carinska napoved declaración f de aduana
davčna napoved declaración (de ingresos) a efectos tributarios
vojna napoved declaración de guerra
vremenska napoved pronóstico m del tiempo, tiempo m probable - naráva naturaleza f ; natura f ; (značaj) carácter m ; índole f ; natural m
po svoji naravi por su naturaleza
proti naravi contra la naturaleza
v prosti naravi en plena naturaleza, en el campo
človek narave hombre m de la naturaleza
ljubitelj narave amante m de la naturaleza
navada je druga narava la costumbre es otra (ali segunda) naturaleza
stvar je zelo resne narave el asunto es de índole muy grave
plač(ev)ati v naravi pagar en especie
pokazati svojo pravo naravo mostrar su verdadero carácter
slikati po naravi pintar del natural - naravnánje regulación f ; ajuste m ; (fot, opt) enfoque m ; (radio) sintonización f ; (top) apuntamiento m
fino naravnanje ajuste m de precisión
naravnanje vžiga ajuste m del punto de encendido - naróčje regazo m ; seno m
držati otroka v naročju tener un niño en el regazo
vrniti se v naročje Cerkve volver al seno de la Iglesia
vzeti v naročje (otroka) poner en el regazo (al niño)
pasti v naročje (fig) caer llovido del cielo