Franja

Zadetki iskanja

  • bobalías moški/ženski spol butec
  • bobalicón, -rrón, ona butast, neumen
  • bobamente na bedast način; brez truda in skrbi
  • bobear bedasto se obnašati
  • bobelet moški spol francosko sanke, majhne športne sanke
  • bóben tambor m

    priti na boben (fig) hacer bancarrota
  • bóber zool castor m

    bobrovo krzno (piel f de) castor m
    bobrova zgradba construcción f de castor
  • bobería, bobera ženski spol neumnost, bedarija, nesmisel
  • bóbilis

    de bóbilis brez truda; meni nič, tebi nič
  • bobina ženski spol tuljava, motek; zvitek (papirja); fotografija zvitek filma
  • bobitonto moški spol bedak, tepec
  • bóbnar tambor m ; tamborilero m
  • bóbnati tocar el tambor ; (s prsti) tamborilear
  • bobnénje retumbo m ; truneo m
  • bobnéti tronar; retumbar

    v glavi mi bobni me zumban los oídos
  • bóbnič glas tamboril m , tamborín m ; (v ušesu) tímpano m ; (pri revolverju) barrilete m
  • bobo neumen, bedast, naiven, bedasto zavzet za; širok

    (pájaro) bobo pingvin
    bobo de capirote butast
    mangas bobas na spodnjem delu razširjeni rokavi
    bobo m bedak, norec; zaljubljen gizdalin; (gledališče) pavliha; Arg žepna ura
    a los bobos se les aparece la madre de Dios bedaki imajo srečo
  • bobón, -ona; bobote butast

    bobón m butec
  • bóbslej glej bób
  • boca ženski spol usta; gobec, smrček; okus v ustih; odprtina, luknja; ustje (reke); jašek, rov; proviant; ustnik (pri pihalih); vinski duh; blebetač

    boca de escorpión opravljivec
    boca de espuerta velika, široka usta
    boca de fuego puška, strelno orožje
    noche oscura como boca de lobo kot smola črna noč
    boca de oro izvrsten govornik
    boca de riego hidrant; vodovodna pipa
    a boca ustno
    a boca de invierno ob nastopu zime
    a boca de jarro iz neposredne bližine (strel)
    a pedir de boca, a qué quieres boca kot srce poželi
    boca a boca med štirimi očmi, ustno
    boca abajo na trebuhu (ležeč)
    boca arriba na hrbtu (ležeč)
    de boca en boca od ust do ust, javno
    de manos a boca nenadoma, nepričakovano
    ¡de boca! prazne besede!
    ¡punto en boca! tiho!
    callar la boca molčati
    no se le cae de la boca govori vedno (kar naprej) o isti stvari
    dice lo que se le viene a la boca na vsa usta pove, (kar misli)
    no decir esta boca es mía nobene besede reči
    estar pendiente de la boca de uno koga z veliko pozornostjo poslušati
    guardar la boca biti zmeren v jedi in pijači; zamolčati, ne izblekniti
    hablar por boca de otro delati po navodilih koga drugega
    hacer boca zbuditi apetit
    la boca se le hace agua sline se mu pocede
    írse de boca uiti, pobegniti (konj); nepremišljeno govoriti
    mentir con toda la boca v obraz lagati
    poner la boca al viento ničesar jesti ne imeti
    quitar a uno de la boca a/c komu nekaj z jezika sneti
    quitárselo uno de la boca od ust si pritrgati, da drugemu damo
    su boca es medida vaša želja je zame ukaz
    tener buena boca imeti dober okus (vino)
    torcer la boca usta zaviti, namrdniti se, nakremžiti se; nos vihati
    traer a. siempre en la boca kar naprej o istem govoriti
    en boca cerrada no entra(n) mosca(s) molčati je zlato
    por la boca muere el pez škoda človeka spametuje
    quien tiene boca, se equivoca motiti se je človeško
    traer en bocas a uno koga skozi zobe vleči