acerca
acerca de glede na, z ozirom na, kar zadeva, kar se tiče
Zadetki iskanja
- aclimatar aklimatizirati
aclimatarse aklimatizirati se, privaditi se na novo okolje, udomačiti se - acodar s komolcem podpreti; zagrebsti poganjke (rastline)
acodarse na komolce se opreti, s komolci se podpirati - acordar [-ue-] skleniti, odločiti, priznati; v sklad spraviti, uskladiti; ukazati, predpisati; spomniti; privoliti, strinjati se, soglašati
hacer acordar (a) spomniti (na)
acordarse dogovoriti se; (con) poravnati se z
acordarse de a. spomniti se na, spominjati se, pomniti
si mal no me acuerdo če se prav spominjam
si te he visto, no me acuerdo nehvaležnost je plačilo sveta - acostumbrar navaditi; navajen biti, imeti navado
acostumbro salir imam navado, hoditi ven
acostumbrarse (a) navaditi se (na), seznaniti se (z) - acudir prihiteti; često obiskati kak kraj
acudir en auxilio na pomoč hiteti
acudir a la memoria na pamet priti
el juego (ali naipe) le acude on ima srečo pri igri - adelantar naprej pomakniti ali spraviti, pospešiti, naprej poslati, prehiteti, preseči, izpopolniti; vnaprej plačati
adelantar la paga dati predjem na plačo
el enfermo adelanta mucho bolnik se mnogo bolje počuti
adelantarse napredovati, naprej iti, prehitevati (ura), prekositi; drzniti se
adelantarse a los demás prekositi ostale
adelantarse al deseo de algn ustreči želji - adosar nasloniti
adosarse (a) nasloniti se (na) - adrésa dirección f ; señas f pl
napačna adresa dirección equivocada
naleteti, priti na napačno adreso (fig) errar el tiro - aduana ženski spol carina, carinski urad (uprava)
agente de aduana carinik
declaración de aduana carinska prijava
derechos de aduana carinske pristojbine
visita de aduana carinski pregled
despachar en la aduana zacariniti, oprostiti na carini
pasar por todas las aduanas zelo prebrisan biti - afección ženski spol nagnjenje; afekt; škodljiv učinek
afección pulmonar bolezen na pljučih - agarrar prijeti, zgrabiti
agarrarse prijeti se (na); spopasti se, spoprijeti se
agarrarse a un clavo ardiendo slamnate bilke se oprijeti
se le agarró un fuerte constipado hud nahod se ga je prijel - agazapar prijeti, zgrabiti
agazaparse skriti se, potuhniti se; na zadnje noge se vzpeti (konj) - agraviar razžaliti, zasramovati, krivico storiti komu
agraviarse zameriti, užaljenega se čutiti; pritožiti se na višje sodišče - agua ženski spol voda; dež; figurativno solze; figurativno nekoristna stvar; figurativno sreča
agua acídula, agua agria slatina, kisla voda
agua amarga grenčica
agua bendita blagoslovljena voda
agua boricada borova voda
volverse agua de cerrajas (fig) spodleteti, po vodi iti (nade)
agua (de) Colonia kolonjska voda
agua común voda iz vodnjaka
agua corriente tekoča voda, vodovodna voda
agua cruda trda voda
agua delgada mehka voda
agua dulce sladka (pitna) voda
agua estancada zaježena ali mačvirna voda
agua de fuente studenčnica
agua fuerte jedka voda; jedkanica
agua gaseosa sodavica
agua de leche sirotka
agua de limón limonada
agua lluvia, agua llovediza, agua pluvial deževnica
agua de mar morska voda
agua mineral mineralna voda, slatina
agua muerta močvirna voda
agua nieve snežnica
agua potable pitna voda
agua de río, agua fluvial rečna voda
agua rosada rožna voda
agua de Seltz sodavica
agua viva tekoča voda
como agua na pretek
agua arriba po vodi navzgor, proti vodi; fig nerad, nevoljen; težaven
más claro, agua (fam) jasno ko beli dan
el agua se alza dež ponehuje
bailar el agua delante de alg. vse napraviti, da bi komu ustregli, na vse načine se mu dobrikati
desear come el agua de mayo z velikim hrepenenjem želeti
echar agua en el mar vodo v Savo nositi, brez potrebe (koristi) se truditi
echar (botar) al agua (mor) sploviti ladjo v morje
estar con el agua hasta la boca v veliki nevarnosti biti
estar hecho un agua pošteno (o)znojiti se
estar como el pez en el agua dobro se počutiti (ko riba v vodi)
hacer agua vodo puščati (ladja); fam scati
hacer agua por u/c bahati se z
se le hace (un) agua la boca sline se mu pocede
hará agua deževalo bo
¡hombre al agua! nekdo je padel v morje (s krova ladje)!, na pomoč!
parece que no enturbia el agua videti je, kot da ne zna do pet šteti
parecerse como dos gotas de agua biti si podoben kot jajce jajcu
sin decir agua va nepričakovano, nenadoma
nadie puede decir de esta agua no beberé človek se ne sme nikdar zareči; zarečenega kruha se več pojé kot pečenega
aguas pl vodovje, vodé; mineralna voda; urin; vodni razor (za ladjo); močenje, napajanje; sijaj dragih kamnov
agua jurisdiccionales teritorialne vode
agua termales toplice
techo a dos agua dvojna streha
entre dos aguas neodločen
hacer aguas urinirati, scati
seguir las aguas de algn koga zasledovati - aguja ženski spol igla, šivanka, okrasna igla; kazalec ure; jeziček tehtnice; koničast stolp; obelisk; kretnica; živalstvo morska igla; igla severnica, kompas
aguja magnética, aguja de marear magnetna igla, kompas
aguja de (hacer) media, aguja de calcetar pletilna igla
conocer la aguja de marear vešč biti, razumeti se, spoznati se (na) - aguzar [z/c] (na)brusiti, (pri)ostriti, (o)šiliti; razveseliti, spodbuditi
aguzar los oídos na ušesa vleči
aguzar el ingenio vse sile napeti, skupaj se vzeti - ahondar poglobiti, izkopati; dognati, čemu do dna priti; tuhtati, razglabljati
ahondarse pogrezniti se, potopiti se (na dno) - ahorcar [c/qu] obesiti
ahorcar de un árbol na drevo obesiti
ahorcar los hábitos odvreči meniško kuto, presedlati
ahorcarse obesiti se; fig plašiti se - aire moški spol zrak, vzduh, veter, prepih; zunanjost, videz, izraz; poteze v obrazu; takt, arija, melodija, pesem; nadutost, domišljavost; domače kap
aire de familia družinska podobnost
aire popular ljudska pesem (popevka)
aire de taco predrznost
al aire libre na prostem, pod milim nebom
de buen aire dobre volje
con aire živahno
en el aire takoj
azotar el aire delati brez smisla
creerse de aire vse slepo verjeti
dar con aire kričati, udrihati
darle a uno aire biti zadet od srčne kapi
darle a uno el aire de a/c domnevati kaj
darse (ali darle) aire al alg. nekoliko podoben biti komu
dejar a uno en el aire oslepariti, prevarati koga
estar en el aire neodločen biti
estar con el pie en el aire biti v negotovosti; nameravati oditi
fabricar en el aire, hacer castillos de (ali en el) aire zidati gradove v oblake
guardarle (ali llevarle) el aire a alg. prilagoditi se komu, ukloniti se
hablar al aire gluhim ušesom (stenam) govoriti
hace aire hud veter piha, močno piha
hacer aire a alg. pahljati koga; v nadlego komu biti, nadlegovati
hender un cabello en el aire dlako cepiti
llevar el aire takt držati
el aire se lleva las palabras besed ni treba jemati resno
matarlas en el aire ničesar se ne strašiti
mudar (de) aire(s) klimo menjati; pobegniti
mudarse a cualquier aire biti zelo nestanoviten
múdase el aire razmere se spreminjajo
ofenderse del aire jeziti se zaradi vsake malenkosti (za prazen nič)
temerse del aire bati se vsake malenkosti
tener la cabeza llena de aire biti zelo domišljav
tomar el aire iti na svež zrak, iti na sprehod
tomarse del aire čutiti se takoj užaljenega
aires pl šege, navade, običaji, vedenje; klima; ozračje; domišljavost
andar por los aire biti neviden
beber los aire (por) koprneti (po)
darse aire de gran señor igrati velikega gospoda
tomar los aire iti na letovišče
¿qué aire le traen por acá? kaj vas je privedlo semkaj?