Franja

Zadetki iskanja

  • odpòr resistencia f (tudi voj, fiz) ; oposición f ; fig aversión f , repugnancia f

    brez odpora sin (oponer) resistencia, sin resistir
    z odporom con repugnancia
    pasivni odpor resistencia pasiva
    z odporom storiti kaj hacer a disgusto a/c
    naleteti, zadeti na odpor encontrar resistencia
    nuditi odpor hacer (ali oponer ali ofrecer) resistencia, resistir
    opustiti odpor cesar en la resistencia
    zbuditi odpor do causar repugnancia a
    zlomiti odpor romper (ali forzar) la resistencia
  • polvareda ženski spol oblak prahu; pozornost

    armar (mover, levantar) una polvareda prah dvigniti, pozornost zbuditi
  • pomilovánje compasión f ; piedad f ; conmiseración f

    brez pomilovanja sin compasión
    zbuditi pomilovanje despertar compasión
    pomilovanja vreden digno de compasión
  • pomíslek duda f ; escrúpulo m ; vacilación f

    brez pomislekov sin vacilación
    so pomisleki hay dudas
    ne imeti pomislekov no vacilar en, no ver inconveniente en, no tener escrúpulos en
    zbuditi pomisleke despertar sospechos
  • pozórnost atención f ; cuidado m ; (do žensk) galantería f

    majhna pozornost (darilo) un pequeño obsequio
    zbujajoč pozornost vistoso, espectacular; (barva) chillón, (obleka) llamativo
    posvetiti svojo pozornost na, k dedicar su atención a, prestar atención a
    obsul jo je s svojo pozornostjo la colmó de atenciones
    zbuditi, pritegniti pozornost atraer la atención
  • radovédnost curiosidad f

    iz radovednosti por curiosidad
    zbuditi komu radovednost excitar la curiosidad de alg
  • repugnancia ženski spol nejevolja, odpor, gnus; neodobravanje

    con repugnancia z nejevoljo
    causar repugnancia zbuditi stud
    tener repugnancia a imeti gnus do
    tengo repugnancia gnusi se mi
  • respeto moški spol spoštovanje, čislanje

    de respeto rezervni, nadomesten
    ancla de respeto zasilno sidro
    coche de respeto rezervni voz; gala kočija
    cuarto de respeto častna soba
    falta de respeto nespoštovanje, brezobzirnost
    persona de respeto ugledna oseba
    campar por su (ali por sus) respeto(s) brezobzirno, samovoljno ravnati; le na svojo korist gledati
    estar de respeto služiti za razkazovanje
    faltar al respeto nedostojen, nespodoben postati
    imponer respeto zbuditi spoštovanje
    sin respeto brezobzirno
    ¡mis respetos a su señora! poklone Vaši soprogi!
  • ruido moški spol šum, hrušč, hrup, hrum; pok(anje); ton; figurativno prepir; vrvež; govorica; prazen blišč (sijaj); glasba tolkalo, šlager

    ruido ensordecedor oglušujoč hrup
    sin ruido brez šuma ali hrupa
    hacer (ali meter) ruido hrup delati; fig prah dvigniti, zbuditi pozornost
    mucho ruido, pocas nueces mnogo hrupa za nič
  • sensación ženski spol občutek, čustvo, vtis; velika pozornost; senzacija

    causar (ali producir) sensación zbuditi veliko pozornost
    afán de producir sensación želja po senzacionalnosti
  • sospecha ženski spol sum, sumnja, sumničenje, nezaupanje; domneva

    caer (ali incurrir) en sospecha osumljen biti
    concebir sospechas zasumiti
    levantar (ali inspirar) sospecha sum zbuditi
    tener sospecha sumiti
  • spoštovánje respeto m ; estima f , estimación f ; aprecio m ; veneración f

    spoštovanje samega sebe propia estimación
    ki je brez spoštovanja irrespetuoso, irreverente
    pri vsem spoštovanju do Vas con todos los respetos debidos (a usted)
    navdati s spoštovanjem infundir respeto
    izkazati spoštovanje respetar
    imeti spoštovanje za (do) tener buena opinión (ali un alto concepto) de
    dobiti si, zbuditi spoštovanje hacerse respetar, imponerse
    uživati veliko spoštovanje gozar de alta estimación, ser muy respetado
    moje spoštovanje Vaši soprogi! mis respetos a su señora!
    s spoštovanjem (konec pisma) respetuosamente; quedo de usted atento y seguro servidor (krajšava: atto. y s.s.)
    zbujajoč spoštovanje que inspira respeto
    spoštovanja vreden estimable; apreciable; digno de estimación (ali de aprecio)
  • stúd asco m ; repugnancia f ; hastío m ; náuseas f pl

    zbuditi stud dar asco, dar náuseas, repugnar
    zbujajoč stud asqueroso, repugnante, repulsivo; nauseabundo
    občutiti stud ob, nad tener asco (ali aversión) a, sentir repugnancia hacia
  • sueño moški spol spanje; spanec, zaspanost; sanje, sanjarjenje

    sueño eterno večno spanje, smrt
    sueño pesado težko spanje
    enfermedad del sueño spalna bolezen
    una noche sin sueño noč brez spanja
    sueño de una noche de verano sen kresne noči
    como un sueño kot sanje
    caerse de sueño (fig) zelo zaspan biti, cepati od zaspanosti
    coger (ali conciliar) el sueño zaspati
    descabezar (ali echar) un sueño (fig) podremati
    despertar del sueño zbuditi se iz spanja
    dormí en un sueño toda la noche vso noč je prespal
    tener sueño zaspan biti
    ¡ni por sueño! niti v sanjah ne!
    sueños sanje, sanjarjenje
    en sueños v spanju
    entre sueños v polspanju
    estar en siete sueños biti v globokem spanju
    sueños son vientos (fig) sanje so kot pena
  • súm sospecha f (za de)

    sum za (po)beg sospecha de huida
    biti na sumu ser sospechoso (de a/c)
    pasti v sum hacerse sospechoso, incurrir en sospecha
    imeti koga na sumu sospechar a alg
    zbuditi sum inspirar sospecha(s), hacerse sospechoso (de), levantar sospecha
    zvrniti, zvaliti sum na koga hacer recaer sospechas sobre alg
  • tilín moški spol cingljanje, žvenkljanje

    hacer tilín cingljati, žvenkljati; všečnost zbuditi
    tener tilín privlačen biti
  • úpanje esperanza f

    prazno (prevarano, varjivo) upanje esperanza vana (defraudada, engañosa)
    (ne)utemeljeno upanje esperanza (in)fundada
    zadnje upanje última esperanza
    upanje za izboljšanje esperanza de mejoría
    v upanju, da ... en la esperanza de que..., esperando que...
    Rtič dobrega upanja el cabo de Buena Esperanza
    delati si upanje concebir esperanzas
    nobenega upanja si ne da(ja)ti no hacerse ilusiones
    imeti upanje za uspeh tener esperanza de éxito
    gojiti upanje abrigar (ali tener ali acariciar) la esperanza
    izgubiti upanje perder la(s) esperanza(s)
    opustiti vsako upanje abandonar (ali renunciar a) toda esperanza
    staviti upanje v, na poner su(s) esperanza(s) en
    vzeti komu upanje quitar a alg la esperanza, desilusionar a alg
    zbuditi upanje despertar la esperanza
    živeti od upanja, da ... vivir en la esperanza de que...
    izpolniti upanja responder a las esperanzas; llenar (ali cumplir) las esperanzas
    dajati upanje dar esperanza(s) (komu a alg)
    vlivati upanje infundir esperanza
    uničiti upanje destruir (ali frustrar ali echar por tierra) las esperanzas
    vdajati se upanjem alentar esperanzas
    preseči upanja superar las esperanzas
    vdajati se praznemu upanju alimentarse (ali vivir) de esperanzas
  • vtís impresión f

    dober (slab, trajen) vtis impresión buena (mala, duradera)
    celotni vtis impresión general (ali de conjunto)
    popotni vtisi impresiones f pl de viaje
    imeti vtis, da ... tener la impresión (de) que...
    napraviti vtis na causar (ali producir) impresión en (ali a), impresionar (koga a alg)
    pustiti (ne)ugoden vtis dejar (ali producir ali hacer) (una) impresión (des)favorable
    zbuditi vtis, da ... dar la impresión que...
  • zanímanje interés m

    z zanimanjem con interés
    brez zanimanja sin interés, (brezbrižen) indiferente
    kazati zanimanje za mostrar interés por
    imeti zanimanje za tener interés, interesarse en
    zbuditi (naleteti na) suscitar (ali despertar) interés
  • zaúpanje confianza f

    imeti zaupanje v tener confianza en, tener fe en
    pridobiti si zaupanje adquirir la confianza
    izgubiti (pridobiti si) zaupanje koga perder (ganarse) confianza de alg
    izkazati se vreden zaupanja hacerse digno de la confianza
    v zaupanju, da ... confiado que...
    zaupanje v samega sebe confianza en sí mismo; confianza propia
    zloraba zaupanja abuso m de confianza
    zlorabiti zaupanje abusar de la confianza (de alg)
    vlivati, zbuditi zaupanje inspirar confianza
    uživati zaupanje koga gozar de la confianza de alg