Franja

Zadetki iskanja

  • oreja ženski spol uho, uhelj; sluh; oslovsko uho (v knjigi)

    pabellón de la oreja ušesna mečica
    oreja de zapato jezik pri čevlju
    zapato de oreja čevelj na zaponko
    conceder la oreja (bikob) odrezano uho usmrčenega bika podeliti bikoborcu kot častno nagrado
    tirar (de) la oreja, tirar las orejas za ušesa (po)vleči
    con las orejas gachas s povešenimi ušesi
    aguzar las orejas z ušesi striči, na ušesa vleči
    bajar las orejas ponižno ubogati
    haber visto las orejas al lobo uiti veliki nevarnosti
    hacer orejas de mercader gluhega se narediti
    rasgarse las orejas za ušesi se (po)praskati
    me suenan las orejas v ušesih mi zveni
    taparse las orejas ušesa si (za)mašiti
  • osa ženski spol medvedka

    Osa Mayor (Menor) veliki (mali) medved (ozvezdje)
  • palo moški spol palica, kol, batine, les, sramotilni kol, nakoličenje (smrtna kazen); barva aduta

    palo de escoba držaj pri metli
    palo de favor barva aduta
    palo mayor veliki jambor
    palo santo palisandrov les
    caballo de palo gugalni konj
    cuchara de palo lesena žlica
    pie, pata de palo lesena noga
    dar palos a uno pretepsti koga
    recibir (llevar) palos dobiti batine
    de tal palo, tal astilla jabolko ne pade daleč od drevesa
    andar a palos pretepati se
    liarse a palos (con) prepir začeti (z)
    matar a palos do smrti pretepsti
    terminarse a palos s pretepom se končati
  • pétek viernes m

    veliki petek viernes santo
    ob petkih los viernes
    v petek in svetek los días de (la) semana y el domingo
  • saber* vedeti, (po)znati, razumeti; izvedeti; spoznati; učen ali pameten biti, znanje imeti; dišati, okus imeti (po)

    saber de memoria na pamet znati
    saberlo todo vse znati
    saberlas todas, saberlas muy largas zelo premeten biti
    saber por la prensa izvedeti iz časopisa
    a lo que yo sé kolikor jaz vem
    por lo que sé kolikor vem
    le sabía en casa vedel sem, da je doma
    sin saberlo ne da bi za to vedel
    sin saberlo yo ne da bi jaz za to prej vedel
    saber a dišati po, imeti okus po
    saber a quemado dišati po zasmojenem
    no saber de u/c nobenih vesti ne imeti o čem; ne vedeti, kje je kaj
    saber bien dobro dišati
    hacer saber dati komu vedeti, sporočiti komu kaj, obvestiti
    a saber, es a saber in sicer, namreč, tj.
    no saber cuántas son cinco (fig) ne znati do pet šteti, zelo neumen biti
    ya se sabe to je samo po sebi umevno
    a saber cuándo vendrá kdo ve, kdaj bo prišel
    vete (ali vaya V.) a saber kdo ve! to je težko reči!
    no saber dónde meterse (fig) biti v veliki zadregi
    está por saber si... vprašanje je sedaj, če ...
    sabe Dios vedi bog
    me sabe mal žal mi je
    las gentes que saben izobraženi ljudje
    no, que yo sepa ne, da bi jaz vedel
    ¿puede saberse? smem vprašati? lahko izvem?
    todo se sabe nič ne ostane prikrito
    ¡sepamos! na dan s tem!
  • santo svet, pobožen; nedotakljiv; zdravilen; zvest, iskren, preprost

    hierba santa (rast) medenika
    Sábado santo velikonočna sobota
    Luis el Santo Ludvik Pobožni
    el Padre Santo (el Santo Padre) sveti oče, papež
    la Santa Sede sveta stolica
    la Semana Santa véliki teden
    la Tierra Santa sveta dežela (Palestina)
    un santo varón pobožen, bogaboječ človek
    a lo santo kot svetnik
    todo el santo día ves ljubi božji dan
    ¡Santo Dios! moj bog!
    ¡santo y bueno! prav! zaradi mene!
    ¡santas y buenas tardes! dober (popol)dan (vaški pozdrav)
    vivir en santa paz živeti v ljubem miru
  • semana ženski spol teden; tedenska plača

    semana blanca (trg) beli teden (razprodaja)
    semana inglesa angleški teden, konec tedna, vikend
    semana próxima (pasada) prihodnji (pretekli) teden
    la Semana Santa véliki teden
    la mala semana (pop) menstruacija
    tres veces por semana trikrat na teden
    entre semana med tednom
    cobrar la semana dobiti tedensko mezdo
    la semana que no tenga viernes (fig) nikoli, o svetem nikoli
  • sŕpan

    mali srpan julio m
    veliki srpan agosto m
  • stíska apuro m ; aprieto m ; (gneča) aprieto m , gentío m , apretura f

    v stiski en un apuro, en situación apurada
    duševna stiska aflicción f, tribulación f
    velika stiska (gneča) je tam hay gran gentío allí
    stiska za denar penuria f (ali falta f) de dinero, escasez f de dinero (ali de fondos)
    denarna stiska dificultad f financiera, fam apuro m de dinero
    stanovanjska stiska crisis f (ali escasez f) de viviendas
    biti v stiski estar en un apuro
    biti v veliki stiski estar muy apurado
    pomagati komu iz stiske sacar de un apuro a alg
  • tránsito moški spol prehod, tranzit; smrt

    de tránsito prehoden
    derecho de tránsito tranzitna carina
    mercancías de tránsito tranzitno blago
    hacer tránsitos počivati (na potovanju)
    el Tránsito de la Virgen (rel) Marijino vnebovzetje, veliki šmaren
    conducir por tránsitos de justicia (potepuha) po odgonu poslati (v domačo občino)
  • tráven

    mali traven abril m
    veliki traven mayo m, Mayo m
  • turco turški

    turco m Turek
    a la turca po turško
    el gran turco veliki sultan
  • uña ženski spol noht; krempelj; parkelj, kopito; (škorpijonova) bodica; zareza

    uña de caballo (rast) lapuh
    de uña divji, besen
    ni el canto de la uña niti mrvice ne
    descrubrir(enseñar, sacar, mostrar)la uña (fig) izdati se, pokazati svoje slabosti
    sacar con la(s) uña(s) izpraskati
    ser uña y carne biti neločljiv, biti v velikem medsebojnem prijateljstvu
    tener a/c en la uña (fig) imeti nekaj v mezincu
    uñas pl (fig) dolgi prsti
    largo de uñas dolgoprsten, tatinski
    comerse las uñas nohte si gristi (od jeze)
    estar de uñas (con) (fig) biti s kom v sovraštvu
    mirarse las uñas (fig) brez dela biti; kartati
    ponerse de uñas trdovratno se upirati
    quedarse soplando las uñas (fig) izgubiti, premagan biti
    tener las uñas afiladas (fig) biti spreten tat
    caer entre (ali: en)las uñas de uno (fig) komu v roke (kremplje) pasti
    verse en las uñas del lobo (fig) biti v veliki nevarnosti
  • vêlik gran(de) ; (odrasel) adulto, mayor ; (prostoren) espacioso ; (obširen) amplio, extenso; vasto

    veliki in mali grandes y pequeños, chicos y grandes, todo el mundo
    Karl Veliki Carlomagno m
    srednje velik de tamaño medio
    z velikim trudom con gran esfuerzo, a duras penas
    v velikih potezah a grandes rasgos
    velika črka (letra f) mayúscula f
    velik mraz (vročina) frío m (calor m) intenso
    velik mož hombre m grande, hombre m de gran estatura, fig hombre insigne, un gran hombre
    velika napaka falta f grave
    velika noč (rel) Pascua f
    veliki petek (rel) viernes m santo
    velika razlika gran diferencia f
    kako velik je? ¿qué talla tiene?
    na veliko prodajati vender al por mayor
  • vezír visir m

    veliki vezir el Gran Visir
  • viernes moški spol petek

    Viernes Santo veliki petek
    comida de viernes postna jed
    cara de viernes (fig) mršav, udrt obraz
    comer de viernes postne jedi jesti, postiti se
    la semana que no tenga viernes (fig) o svetem nikoli
  • visir moški spol vizir

    el Gran Visir veliki vizir
  • vóz carro m ; (vozilo) vehículo m ; (kočija) coche m , carroza f ; (dvokolesen) carreta f

    bojni voz (hist) carro de guerra
    jedilni voz (železnica) coche m restaurante
    mrtvaški voz coche m fúnebre
    pohištveni (selitveni) voz carro de mudanza, camión m de mudanza (oblazinjen acolchado)
    prtljažni voz furgón m
    rešilni voz (avto) coche m ambulancia, ambulancia f
    salonski voz (železnica) coche-salón m
    spalni voz (železnica) coche-cama m, A coche dormitorio
    smetarski voz carro de la basura
    tovorni voz carro de transporte, camión m
    Veliki (Mali) voz (astr) la Osa Mayor (Menor), el Carro Mayor (Menor)
    železniški voz vagón m
    škropilni voz camión m de riego
    tramvajski voz coche m tranviario
    stanovanjski voz (prikolica) remolque-vivienda m
  • zvòn campana f

    mrtvaški zvon toque m a muerto
    plat zvona toque m de fuego
    potapljaški zvon campana de buzo (ali de bucear ali de inmersión)
    steklen zvon globo m
    obesiti kaj na veliki zvon (fig) propalar a los cuatro vientos a/c; divulgar un secreto; fig dar la campanada
    zvoniti z zvonovi tocar (ali doblar) las campanas
    zvoniti z vsemi zvonovi echar las campanas al vuelo
    treba je slišati oba zvona debería oírse a las dos partes