dvóren de la corte; cortesano
dvorna dama dama f de honor (ali de palacio)
dvorni dobavitelj proveedor m de la Real Casa
dvorna klika camarilla f
dvorni krogi círculos m pl palatinos
dvorna etiketa etiqueta f de palacio, ceremonial m de la corte
dvorna lirika lírica f cortesana
dvorni norec bufón m (de la corte)
dvorni pesnik poeta m cortesano
dvorno pesništvo poesía f cortesana (ali trovadoresca)
dvorni ples baile m de la corte (ali en el palacio)
dvorna služinčad servidumbre f de palacio
dvorni svetnik consejero m áulico
dvorni zdravnik médico m de cámara
dvorno žalovanje luto m de la corte
Zadetki iskanja
- entoldado zastrt, oblačen
entoldado m prekritje s preprogami; šotor (za ples) - escocés, -esa škotski
escocés m Škot
escocesa f Škotinja; škotski ples
tela escocesa kockasta tkanina - espada ženski spol meč, rapir; dober borilec; (karte) pik; mečarica (riba)
espada en cinta z opasanim mečem
espada de Damocles Damoklejev meč
espada de dos filos dvorezen meč
hombre de capa y espada ugleden človek
pez espada mečarica (riba)
primer espada prvi borilec (pri bikoborbi); spreten človek
con la espada desnuda z golim mečem; odločno, z vsemi sredstvi
con espada en mano nasilno, s silo, hudó
ceñir espada služiti vojake
desnudar (sacar) la espada potegniti meč
pasar a espada posekati, poklati
poner a uno entre la espada y la pared koga (v kozji rog) ugnati, užugati
es buen espada on je dober polemik
as de espadas pikov as
danza de espadas ples z meči - fantasía ženski spol domišljija, fantazija; slepilo; sanjski privid
artículos de fantasía modno blago
baile de fantasía (Am) ples v maskah
llueve con fantasía (Am) lije kot iz škafa - folía ženski spol lahka ljudska glasba
folías pl star španski ples s kastanjetami - gála gala f
oblečen v gala vestido de gala
gala obleka traje m de etiqueta
gala ples baile m de etiqueta
gala predstava función f de gala
gala uniforma uniforme m de gala - gobernar [-ie-] voditi, vladati, upravljati, nadzirati; krmariti; gospodariti, glavno besedo imeti
gobernar la danza ples voditi - grotésken grotesco
grotesken ples danza f grotesca - kméčki rústico; rural; aldeano; campesino
kmečki kruh pan m casero, pan m moreno, hogaza f
kmečki fant mozo m de aldea
kmečko deklè muchacha f campesina, moza f aldeana, lugareña f
kmečka hiša (praznik) casa f (fiesta f) rústica
kmečka občina municipio m rústico
kmečki sloj clase f campesina
kmečka noša traje m típico aldeano
kmečko pohištvo muebles m pl rústicos (ali de estilo rústico)
kmečka poroka (ohcet) boda f de aldea
kmečka zveza asociación f de labradores
kmečki upor rebelión f del paisanaje
kmečki ples paisana f
kmečki turizem turismo m agrícola, agroturismo m
kmečki posestnik propietario m rural
kmečko prebivalstvo población f rural - lancero moški spol izdelovatelj sulic; ulanec; bikoborba suličar
lanceros pl kvadrilja (ples) - macabro grozen
danza macabra mrtvaški ples - máscara ženski spol maska, krinka; zakrinkanec, maškara; maškerada; pretveza
máscara respiratoria, máscara protectora contra los gases asfixiantes protiplinska maska
ponerse la máscara nadeti si krinko
quitar a uno la máscara koga razkrinkati
máscaras pl maškerada
baile de máscaras ples v maskah - máska máscara f (tudi oseba)
pustna maska máscara f, antifaz m; careta f
posmrtna maska mascarilla f
sneti komu masko desenmascarar (ali arrancar la careta) a alg; fig quitarle a alg la máscara
nadeti si masko ponerse la careta
ples v maskah baile m de máscaras
protiplinska maska máscara de gas, máscara antigás
maska za podvodni lov máscara de pesca submarina
maska za obraz (kozmetika) máscara f
sprevod mask desfile m de máscaras - mrtváški mortal
mrtvaška bledost palidez f mortal
mrtvaški ples danza f macabra
mrtvaški voz coche m fúnebre
mrtvaški zvon toque m a muerto - sacar [c/qu] vzeti iz, potegniti iz, izvleči, izpuliti; kopati, izkopati; izdati (knjigo); izvabiti (denar); (po)kazati, na dan prinesti, objaviti; izmisliti; odkriti, najti; odvzeti, odstraniti, očistiti (madeže); sklepati, rešiti; (žreb) izvleči; splakniti (perilo); izigrati (žogo); ameriška španščina laskati se; trgovina izvažati (blago)
sacar absuelto oprostiti (pred sodiščem)
sacar agua vodo zajeti, po vodo iti
sacar buenos alumnos dobro učiti (o učitelju)
sacar consecuencias potegniti sklepe, sklepati
sacar copia prepisati
sacar una copla izmisliti pesmico
sacar la cuenta iz-, za-računati; premisliti
sacar dinero (a) denar izvabiti (iz)
sacar fuera de sí čisto zbegati
sacar el gordo glavni dobiček vleči
sacar lágrimas do solz ganiti
sacar lengua (a) jezik pokazati; komu jezik izpuliti (grožnja)
sacar manchas odstraniti madeže
sacar una moda uvesti modo
sacar un mote zasmehljivo ime dati
sacar muelas izdreti zobe
sacar un ojo oko izbiti
sacar notas (za)beležiti, opazke (si) delati
sacar novio spustiti se v ljubezensko razmerje (o dekletu)
sacar el pecho izprsiti se
sacar pollos rediti kokoši
sacar un premio de la lotería zadeti dobitek v loteriji
sacar una prenda zopet odkupiti zastavljen predmet
sacar provecho (ali fruto) imeti korist
sacar una prueba (fot) napraviti kopijo
sacar punta priostriti (svinčnik)
sacar la raya lase s prečo razdeliti
¿qué has sacado? kaj imaš od tega?
¿de dónde lo has sacado? odkod imaš to?
sacar cavando izkopati
sacar meditando izmisliti
sacar mendigando izprositi
sacar a bailar, sacar al baile pozvati na ples
sacar a luz razkriti; objaviti
sacar a pulso (un dibujo) prostoročno risati
sacar a sol izpostaviti soncu
sacar con agua fuerte odjedkati
sacar con bien srečno končati
sacar de un apuro iz stiske pomagati
sacar de la cama iz postelje spoditi
sacar do madre (fig) koga razburiti
sacar de paseo na sprehod peljati, na sprehod s kom iti
sacar en hombros na ramena vzeti
sacar por el color po barvi spoznati
sacarse la espina trn si izdreti
sacar de tino pamet spraviti - sociedad ženski spol družba; društvo; trgovska družba
sociedad por acciones delniška družba
sociedad anónima anonimna družba
sociedad de canto pevsko društvo
sociedad comanditaria, sociedad en comandita komanditna družba
sociedad cooperativa pridobitna zadruga, konzumno društvo
sociedad deportiva športno društvo
sociedad docta učeno društvo
Sociedad Filarmónica glasbeno društvo, filharmonija
la Sociedad de Jesús jezuitski red
sociedad (de responsabilidad) limitada družba z omejeno odgovornostjo
sociedad literaria literarno društvo
sociedad de socorros mutuos podporno društvo
baile de sociedad družaben ples
en sociedad v družbi, skupaj
disolver (ali liquidar) una sociedad razpustiti trgovsko družbo
formar, establecer una sociedad ustanoviti trgovsko družbo - tono moški spol ton, glas, zvok; poudarek; tonska lestvica; pesem, napev; moč; takt, vedenje; stil
bajar el (ali de) tono milejše strune ubrati
el buen tono bonton, lepo vedenje
de gran tono odličen, fin
a este tono na ta način
baile de gran tono gala ples
reunión de tono odlična družba
dar (el) tono (gl) uglasiti; ton dajati
darse tono važnega se delati, bahati se
darse tono de sabio bahati se s svojim znanjem
no es de tono ne spodobi se
estar a tono dobro se počutiti; ugoden biti; prilegati se, prav priti
mudar de tono spremeniti ton
poner a tono na pravo mero nazaj postaviti
poner en (ali a) tono uglasiti (klavir itd.)
ponerse a tono prilagoditi se; priti v (dobro) razpoloženje
subir(se) de tono močnejše strune ubrati - trebúšen abdominal; ventral
trebušno dihanje respiración f abdominal
trebušna mrena peritoneo m
vnetje trebušne mrene peritonitis f
trebušni pas faja f
trebušna plavut aleta f ventral
trebušni ples danza f de vientre
trebušna vodenica hidropesía f
trebušna votlina cavidad f abdominal - víla2 (bajeslovno bitje) hada f ; sílfide f
vodna vila ondina f, ninfa f
ples vil danza f de las hadas