Franja

Zadetki iskanja

  • prenočíti hacer noche, pasar la noche (en) ; trasnochar; tomar posada; pernoctar

    prenočiti koga dar posada a alg
  • preplávati pasar nadando

    preplavati reko pasar (ali atravesar, cruzar) el río a nado
  • prepotováti viajar (deželo por un país, peš a pie) ; pasar viajando
  • prerešetáti cribar; tamizar ; fig examinar; criticar; pasar por el tamiz

    prerešetati s kroglami acribillar a balazos
  • preskočíti pasar a salto; saltar (tudi pri branju) ; (izpustiti) omitir

    preskočiti kaj saltar por encima de a/c
    preskočiti jarek saltar una zanja
    preskočiti koga v službi (fig) postergar a alg
  • prevesláti pasar remando
  • prezimováti invernar; pasar el invierno
  • prezréti (ne videti) no ver ; (namerno) pasar por alto (kaj a/c) ; fam hacer la vista gorda a a/c (ali sobre a/c)
  • strádati pasar hambre; tener hambre ; fig morirse de hambre; no tener lo necesario para vivir

    stradati česa carecer de a/c
  • švígniti pasar rápidamente, pasar como un rayo; pasar como una exhalación; ir disparado; ir como una bala
  • umréti morir (od de, za por) ; morirse; fallecer ; fam pasar a mejor vida; expirar

    umreti od žeje morir de sed
    umreti v cvetu let morir en la flor de la vida
    umreti naravne smrti morir de muerte natural
    umreti nasilne smrti morir de muerte violenta, morir de (ali a) mano airada
    človek bi umrl od smeha es para morirse de risa
    vsi ljudje morajo umreti todos somos mortales
  • vtihotápiti introducir de contrabando ; fam pasar de matute , fam pasar de estraperlo

    vtihotapiti se introducirse furtivamente, fam colarse
  • zamolčáti callar ; (molče preiti) pasar en silencio ; (prikriti) ocultar, guardar secreto
  • acertar [-ie-] zadeti (cilj); uganiti, pogoditi, pravo zadeti, pravilno presoditi; uspeh imeti; najti, naleteti; dobiti (igro)

    acertó (con) la casa našel je hišo, ki jo je iskal
    acertar la elección dobro izbrati
    acertar errando nepričakovan uspeh imeti
    acierta en todo pri njem vse zaleže
    acertó a pasar šel je ravno mimo
  • aduana ženski spol carina, carinski urad (uprava)

    agente de aduana carinik
    declaración de aduana carinska prijava
    derechos de aduana carinske pristojbine
    visita de aduana carinski pregled
    despachar en la aduana zacariniti, oprostiti na carini
    pasar por todas las aduanas zelo prebrisan biti
  • allá tam, tja, onstran, onkraj; tedaj, nekdaj

    muy allá zelo oddaljen
    no está muy allá con su amigo ne razume se posebno s svojim prijateljem
    pasar más allá prekoračiti mero
    se fué allá in že ga ni bilo več (je odšel)
    ¡allá vos! to je Vaša stvar!
    ¿quién va allá? (voj) kdo je?
    ¡allá voy! takoj pridem! že grem!
  • alto visoko; zgoraj; glasno

    de alto abajo od zgoraj navzdol
    en alto zgoraj, gor(i)
    echar por alto pretiravati
    por alto po ovinkih, po tajnih poteh
    pasar por alto prek česa iti, preiti, pozabiti, ne omeniti
    hablar alto glasno govoriti, odkrito govoriti
  • arma ženski spol orožje; puška

    arma blanca hladno orožje
    arma de fuego ognjeno orožje
    arma de tiro rápido brzostrelno orožje
    ponerse en arma vse potrebno ukreniti
    tocar (al) arma trobiti k orožju
    armas pl vrsta oborožene vojske; oborožitev; grbovni ščit; obrambna sredstva
    escudo de armas grbovni ščit
    armas arrojadizas metalno orožje
    plaza de armas vojaško vežbališče
    sala de armas borilnica; orožarna
    alzarse en armas upreti se
    estar sobre las armas biti pod orožjem
    hacer armas bojevati se, vojskovati se
    hacer uso de las armas zgrabiti za orožje
    llegar a las armas spopasti se
    pasar por las armas ustreliti (po naglem sodu)
    probar las armas na preskušnjo dati
    rendir las armas položiti orožje
    tomar (las) armas zgrabiti za orožje
    ¡a las armas! k orožju!
  • atinar zadeti, pogoditi; uganiti

    atinar al blanco zadeti v cilj
    atinar a pasar slučajno mimo iti
  • aviso moški spol obvestilo, opomin, nasvet, svarilo; previdnost; odpoved; ameriška španščina časopisni oglas, inserat

    (trg) salvo aviso en contrario preklic pridržan
    dar (pasar) aviso a uno obvestiti, sporočiti
    andar (estar) sobre aviso biti oprezen, pariti