Franja

Zadetki iskanja

  • opuesto pretekli deležnik od oponer

    opuesto a nasproti ležeč
    el parecer opuesto nasprotno mnenje
    en sentido opuesto v nasprotnem smislu
    al lado opuesto na nasprotni strani
  • palinodia ženski spol

    cantar la palinodia svoje mnenje (javno) preklicati
  • pensar [-ie-] po-, pre-, raz-, iz-misliti; nameravati; meniti, domišljati si, domnevati, premišljevati; imeti za

    pensar entre sí, pensar para sí, pensar para consigo pri sebi misliti
    pienso (en) hacerlo imam namen (nameravam) to storiti
    ¡piénselo! premislite!
    ¡ni pensarlo! ni govora (o tem)!
    disfrutar pensando en veseliti se na
    dar que pensar dati misliti
    dar en qué pensar zaskrbeti, povzročiti zaskrbljenost
    pensar mal de slabo mnenje imeti o
    pensar y repensar premišljevati sem in tja
    a fuerza de pensar po dolgem premišljevanju
    al pensar que ob misli, da ...
    sin pensar(lo) nehote, nezavedno
    libertad de pensar (ali de pensamiento) svoboda mišljenja
    es muy de pensarse dobro je treba pretehtati
  • povédati decir

    povedati komu svoje mnenje fam decir a alg cuatro verdades
    ne da se povedati (je neverjetno) es increíble, es inaudito
    kaj vsega (česa) ne poveste? ¿qué cosas (más raras) dice usted?
    odkrito povedano dicho con franqueza
    med nami povedano dicho sea entre nosotros
    ti to nič ne pove? ¿no te dice nada eso?
    s tem je vse povedano con eso está dicho todo
  • premísliti reflexionar (kaj sobre a/c) ; meditar (a/c) , pensar (a/c) ; considerar , (pretehtati) pesar (a/c)

    dobro, dvakrat kaj premisliti pensar bien a/c
    dobro bi si premislil, preden bi to naredil lo pensaría bien antes de hacerlo
    zrelo kaj premisliti pensar con madurez a/c
    bom premislil lo pensaré
    premisliti si (spremeniti mnenje) cambiar de idea (ali de opinión)
    to bi bilo treba premisliti habría que (ali valdría la pena) pensarlo
    prej premisliti premeditar
  • presumir domnevati; Argentina dvoriti ženski; domišljati si, bahati se

    presumir de rico domišljati si na svoje bogastvo
    presumir de sí imeti zelo dobro mnenje o sebi, bahati se
    es de presumir que verjetno je, da ...
    no presumas tanto ne bodi tako domišljav
    presumir sus fuerzas precenjevati svoje moči
  • spremeníti cambiar; alterar; mudar ; (delno) modificar; variar

    spremeniti barvo mudar de color
    spremeniti svoje mnenje cambiar de opinión, modificar su opinión
    spremeniti smer cambiar de dirección
    popolnoma je spremenjen está completamente cambiado
    slabo spremeniti v dobro convertir el mal en bien
    stvar se ne da spremeniti la cosa ya no tiene remedio
    to na stvari nič ne spremeni eso no altera en nada el hecho
    spremeniti se cambiar; mudarse; variar
    svet se je zelo spremenil el mundo ha variado mucho
  • strokóven profesional; competente; del ramo ; (delo) de especialista, hecho con pericia

    strokovno mnenje dictamen m pericial
    strokovno področje especialidad f, ramo m especial
    strokovno osebje personal m especializado (ali técnico)
    strokovna zveza asociación f profesional
    strokovno znanje conocimientos m pl especiales (ali técnicos) (de una materia)
    strokovna literatura literatura f técnica (ali especial) de una materia
    strokovni slovar (beseda) diccionario m (término m) técnico
    strokovna terminologija terminología f técnica
    strokovna šola escuela f profesional
    strokovno šolstvo enseñanza f técnica
  • strokovnjáški profesional

    strkovnjaško mnenje dictamen m pericial
  • svetóven mundial; universal; del mundo; internacional

    Svetovna Banka Banco m Mundial
    svetovni kongres (gibanje, gospodarstvo, organizacija, požar, mir) congreso m (movimiento m, economía f, organización f, conflagración f, paz f) mundial
    svetovno mnenje opinión f del (ali al) mundo
    svetovni jezik (razstava, zgodovina) idioma m (exposición f historia f) universal
    svetovna književnost literatura universal (ali mundial)
    svetovno morje océano m
    svetovna politika (trg, prestiž) política f (mercado m, prestigio m) internacional
    svetovna država imperio m
    svetovna sila potencia f mundial, gran potencia f
    svetovni sloves fama f (ali renombre m) mundial
    svetovna gospodarska konferenca conferencia f económica internacional
    svetovna gospodarska kriza crisis f económica mundial
    svetovni nazor concepción f del mundo, (ideologija) ideología f; cosmovisión f
    svetovna produkcija producción f mundial
    svetovni položaj situación f mundial (ali internacional)
    svetovno potovanje vuelta f al mundo, viaje m alrededor del mundo
    svetovna trgovina comercio m mundial (ali internacional)
    svetovni zemljevid mapamundi m
    svetovno čudo maravilla f del mundo
    svetovna poštna zveza Unión f Postal Universal
    svetovna zdravstvena organizacija Organización f Mundial de la Salud (krajšava: OMS)
    svetovna sindikalna zveza Confederación f Internacional de Sindicatos
    svetovni potnik trotamundos m
    svetovni, -a prvak(inja) campeón m, -ona f mundial (ali del mundo)
    svetovno prvenstvo campeonato m mundial (ali del mundo)
    svetovni rekord marca f (ali angl record, récord m) mundial
    svetovni, -a rekorder(ka) poseedor m, -ra f de la marca (ali angl del récord, record) mundial
    svetovna vojna guerra f mundial
    prva svetovna vojna (1914 do 1918) la primera guerra mundial
    druga svetovna vojna (1939-1945) la segunda guerra mundial
    svetovna zveza unión f internacional
    svetovna zveza bivših bojevnikov Federación f Mundial de Excombatientes
  • tener*

    1. držati, prijeti, zagrabiti, vzeti; nositi; zaje(ma)ti, vsebovati, zavzemati

    tener a cuestas na hrbtu nositi (imeti)
    tener fuerte trdno držati

    2. imeti (v posesti), na voljo imeti, uživati, razpolagati z; vzdrževati; v rokah imeti; obladati; upravljati, voditi; (s)hraniti; dobiti, doseči; biti obložen z, trpeti (na)

    tener años biti že v letih, biti prileten
    tener brazo imeti močno roko
    tener la caja voditi blagajno
    tener calentura imeti vročino
    tengo calor toplo mi je
    tengo frío zebe me
    tener cara de imeti videz, izgledati kot
    no tener competidor biti brez konkurence
    tener curso veljaven biti (denar)
    tener cuerda navit biti (ura)
    tener cuidado paziti, skrbeti za, varovati (čuvati) se
    eso me tiene con mucho cuidado to me zelo skrbi
    tener espíritu biti duhovit
    tener éxito doseči uspeh
    tener gana(s) imeti tek; želeti, hoteti
    un hombre que tiene premožen človek
    tener la mano manca skop(uški) biti
    tener las manos largas biti prepirljiv
    tener mano con uno velik vpliv pri kom imeti
    tener mano en (fig) imeti svoje prste pri
    tener muchas manos biti zelo spreten
    tener a mano pri roki imeti; brzdati, krotiti
    tener entre manos imeti v delu, delati na
    tener miedo bati se
    tener necesidad de potrebovati
    tener presente predočiti si, v mislih imeti, misliti na
    tener trato(s) con občevati z
    tener trazas de zdeti se (izgledati) kot da
    tener vergüenza sramovati se
    no tener vergüenza biti nesramen
    le tengo voluntad rad ga imam
    ¡tenga V.! tu imate! izvolite (vzeti)!
    tened y tengamos (fig) živeti in pustiti živeti

    3. brzdati, zadržati

    tener la mano (fig) obvladati se, previdno postopati
    tener a raya brzdati, v šahu držati
    tener la risa zadrževati smeh

    4. vzdrževati, hraniti (po)gostiti; podpirati; negovati, skrbeti za; varovati, braniti

    tener sobre sí a alg. morati skrbeti za koga

    5. preživeti, prebiti

    tener un día aburrido ves dan se dolgočasiti
    tener fiesta praznovati, ne delati, imeti prosto (šolarji)
    tuvimos las fiestas en Madrid preživeli smo praznike v Madridu

    6. imeti za, smatrati, meniti, misliti (o), ceniti

    tener a imeti za, smatrati za
    tener a bien blagovoliti, za dobro spoznati
    tener a mal zameriti
    tener a menos prezirati, zaničevati
    lo tengo a gran honra velika čast je zame
    ¿qué tienes de ello? kaj misliš o tem?
    tener en más bolj ceniti, rajši imeti
    tener en menos, tener en poco malo ceniti, prezirati
    tener en (ali a) mucho visoko ceniti
    tener para sí meniti, biti mnenja
    yo tengo para mí que... (trdno) sem prepričan, da; moje osebno mnenje je, da ...
    tener por bien smatrati za pametno (koristno)
    tener por objeto nameravati

    7.

    tener que morati, biti prisiljen
    tener que ver con una mujer imeti ljubezensko razmerje z žensko
    tiene que ser muy interesante gotovo je zelo zanimivo
    no tengo que preguntar ni mi treba vprašati

    8.

    no tengo con quien hablar ne vem, na koga naj se obrnem; nimam nobene družbe
    no tener sobre qué caerse muerto biti reven kot berač
    ¡tengo de (ali que) matarle! ubiti ga moram (grožnja)

    9.

    tenerla de poeta imeti pesniško žilico
    tenerlas con alg. spreti se s kom
    no tenerlas todas consigo (fig) bati se, biti boječ
    tener lugar vršiti se; dogoditi se
    según le tengo dicho kot sem Vam že (ponovno) rekel
    según tengo entendido po mojem mnenju
    lo tengo muy oído to sem že večkrat slišal, to se mi zdi znano (npr. napev)
    tener atravesado a uno (en la garganta) (fig) koga v želodcu imeti, ne trpeti koga
    me tiene muy asombrado zelo se čudim temu
    eso me tiene muy preocupado to me zelo skrbi
    eso me tiene muy nervioso to mi gre na živce
    eso me tiene tranquilo to me ne vznemirja, to mi je vseeno
    tenerse držati se; obstati; upirati se, ne popustiti; držati s kom
    tenerse bien a caballo biti dober jezdec
    tenerse en mucho domišljati si
    tenerse fuerte en trdovratno vztrajati pri
  • unánime enodušen, enoglasen, soglasen

    opinión unánime enodušno mnenje
  • ustváriti crear; producir; hacer, formar

    ustvariti si mnenje formarse una opinión
    biti kot ustvarjen za ser (ali estar) como hecho para; ser muy a propósito para
  • visók alto; elevado ; fig sublime ; (visoke postave) de gran estatura (ali talla) ; muy alto

    biti 100 m visok tener mil metros de altura
    visoki čevlji botas f pl, (z visoko peto) zapatos m pl de tacón alto
    visoki C (glas) do m de pecho
    visoka cena precio m elevado (ali alto)
    visoka družba alta sociedad f
    visok igra juego m alto
    visoki komisar Alto Comisario m
    Visoka Porta (hist) la Sublime Puerta
    visoka starost edad f avanzada
    visok uradnik alto funcionario m
    visoka živina (fig) fam pez m muy gordo
    imeti visoko mnenje o tener un alto concepto de
  • vsíliti, vsiljeváti imponer, endosar

    vsiliti kaj instar a aceptar a/c
    vsiliti komu neko delo fam endosar (ali encajar) a alg una tarea
    vsiliti komu svoje mnenje imponer a alg la propia opinión
    vsiliti se v tuje zadeve entremeterse en los asuntos ajenos
    vsilil se je es un intruso