Franja

Zadetki iskanja

  • mlád joven

    od mladega (mladih let) desde joven, desde la joventud, desde la niñez
    mladi dan el amanecer
    mlada leta juventud f, años m pl juveniles
    mlada ljubezen primeros amores m pl
    mlada luna luna f nueva
    mladi par los recién casados, (na poročni dan) los novios
    mlad grah (fižol) guisantes m pl (judías f pl) verdes
    mlado pivo cerveza f nueva
    mlado vino vino m nuevo
    mlada zelenjava legumbres f pl frescas
    najmlajši v družini el hijo menor, fam el benjamín
    moj mlajši brat mi hermano menor
    X. mlajši X. hijo
    dve leti je mlajši kot ... tiene dos años menos que...
    ni več mlad empieza a envejecer
    videti je mlad tiene aspecto joven
    mlad se je poročil se ha casado joven
  • mladósten juvenil

    mladostna doba adolescencia f
    mladostna leta edad f juvenil, años m pl de la juventud
    mladostna ljubezen primeros amores m pl, (oseba) primer amor m
    mladosten greh pecado m de la juventud
    mladostna moč vigor m (ali fuerza f) de la juventud
    mladostna objestnost, razposajenost travesura f (de muchachos)
    mladostne sanje sueño m de juventud
    mladostni spomini recuerdos m pl de la juventud (ozir. de la infancia)
  • nesréčen desgraciado; desdichado; infeliz; desventurado; desafortunado; infortunado

    nesrečen izid éxito m fatal
    nesrečna ljubezen amor m desgraciado (ali no correspondido)
    nesrečno se končati acabar mal
  • očétovski paternal, paterno

    očetovska ljubezen amor m paterno
  • odgóvor contestación f ; respuesta f

    brez odgovora sin contestación, (pismo) no contestado, (ljubezen) no correspondido
    brzojavni odgovor respuesta f telegráfica
    odrezav odgovor réplica f aguda
    odgovor z obratno pošto contestación a vuelta de correo
    dopisnica s plačanim odgovorom tarjeta f postal con respuesta pagada
    nesramen odgovor mala contestación
    odklonilen odgovor respuesta negativa, (na prošnjo) desestimación f
    dajati odgovor za dar cuenta de
    (po)klicati koga na odgovor pedir cuenta (ali razón) a alg
    ostati brez odgovora quedar sin contestación (incontestado)
    prosimo za odgovor se suplica la respuesta
    pustiti brez odgovora dejar sin contestación
    nikoli ni v zadregi za odgovor tiene respuesta para todo
    noben odgovor je tudi odgovor quien calla otorga
  • ópičji simiesco

    opičja ljubezen amor m ciego y ñoño
  • otróški infantil

    otroški bavbav coco m
    otroška bolezen (umrljivost) enfermedad f (mortalidad f) infantil
    otroška doklada subsidio m familiar, puntos m pl por hijos
    otroško igrišče parque m infantil
    otroška kaša papilla f
    otroška ljubezen amor m filial
    otroška sestra, vzgojiteljica niñera f
    otroška vozovnica billete m infantil, medio billete m
    otroško varstvo protección f de la infancia
    otroški voziček cochecito m
    otroški vrtec casa-cuna f, guardería f infantil, jardín m de la infancia, fam parvulario m
    otroška vrtnarica maestra f de párvulos
    otroška hrana alimentos m pl para niños
    otroški bicikel bicicleta f de niño
    otroški zdravnik pediatra m
    odrasti otroški dobi haber salido ya de la infancia
  • paternal očetovski

    amor paternal očetovska ljubezen
  • patria ženski spol domovina; rojstni kraj

    amor a la patria ljubezen do domovine
    merecer bien de la patria imeti zasluge za domovino
  • patrio

    amor patrio ljubezen do domovine
    suelo patrio domača gruda
  • platónico platoničen

    amor platónico platonična ljubezen
  • platónik, platóničen platónico (m)

    platonična ljubezen amor m platónico
  • priséči jurar; afirmar bajo juramento; prestar juramento

    priseči komu večno ljubezen jurar amor eterno a alg
    po krivem priseči jurar en falso
    priseči komu maščevanje jurar vengarse de alg
    prisegel bi, da ... juraría que...
    priseči si ljubezen jurarse amor
  • prójimo moški spol bližnjik; g. Ta-in-ta

    amor al prójimo ljubezen do bližnjega
  • querer* [-ie-] želeti, hoteti, zahtevati; skušati, poskusiti; stremeti za; ljubiti, rad imeti; ljubiti se

    querer bien a alg. koga rad imeti, vzljubiti
    querer mal a alg. nenaklonjen komu biti, sovražiti
    a todo querer popolnoma, vsekakor
    sin querer nenamerno, nehote
    hacerse querer ljubezen (do sebe) vneti, priljubiti se
    tosía hasta querer reventar strašno je kašljal
    ¡me quiero morir! rad bi umrl! na smrt sem utrujen
    ¡que si quieres! to je lahko reči!
    ¡qué quieres! se ne da nič napraviti! je že tako!
    si se quiere eventualno, morda
    quien bien quiere, tarde olvida prava ljubezen ne zarjavi
    pinta como quiere čudovito slika
    quiere decir to je, (to) se pravi
    ¿qué quiere decir esto? kaj naj to pomeni?
    ¿quiere decir? (je) res? resnično?
    quiere llover kmalu bo deževalo
    venga lo que quiera (ali quiere) naj se zgodi, kar hoče
    como V. quiera čisto po Vaši volji
    como quiera po volji; poprečno
    como quiera que (nadie lo sabe) ker (tega nihče ne ve)
    como quiera que sea naj bo, kakor koli že hoče
    cuando quiera kadar koli
    cuando V. quiera kadir želite; prosim!
    quien quiera kdor koli
    quieras que no hočeš nočeš; tako ali tako; vsekakor
    sea como quiera naj bo tako ali tako; skratka
    no quiera V. creer que... pa menda ne verjamete, da ...
    lo que quiera fuese naj bo, kar hoče
    donde quiera que fueres, haz como vieres treba se je prilagoditi prilikam
    quisiera... (jaz) bi rad ...
    Dios queriendo če bog da; z božjo pomočjo
    ¡no lo quisiera Dios! bog ne daj!
  • razodéti descubrir; manifestar ; fig revelar

    razodeti svojo ljubezen declararse
    razodeti se, svoje srce abrir su corazón a alg
  • retoñar zopet pognati ali vzbrsteti, znova zrasti

    los primeros amores suelen retoñar stara ljubezen ne zarjavi
  • sínovski filial

    sinovska ljubezen amor m filial
  • svobôda libertad f

    s (polno) svobodo con toda libertad
    svoboda besede libertad de (la) palabra
    svoboda mórij libertad de los mares
    svoboda gibanja (delovanja) libertad de movimiento (de acción)
    osebna svoboda libertad personal, libertad individual
    pesniška svoboda licencia f poética
    tiskovna svoboda libertad de prensa (ali de imprenta)
    svoboda vesti libertad de conciencia
    verska svoboda libertad de cultos
    borba za svobodo lucha f por la libertad
    ljubezen do svobode amor m a la libertad
    odvzem osebne svobode (jur) privación f de la libertad individual, (protipraven) secuestro m
    dati komu svobodo dar la libertad a alg
    dati, pustiti komu vso svobodo (fig) dar pleno poder a alg
    imeti polno svobodo za tener plena libertad para
    vzeti komu svobodo privar de la libertad a alg
  • študéntovski de estudiante(s), estudiantil

    študentovska čepica gorra f (ali casquete m) de estudiante
    študentovska četrt (naselje) barrio m universitario
    študentovski dom casa f (ali residencia f ali hogar m) de estudiantes
    študentovsko društvo sociedad f (ali centro m) de estudiantes
    študentovska leta años m pl de estudios
    študentovska ljubezen amor m de estudiante
    študentovska manifestacija manifestación f estudiantil
    študentovsko življenje vida f estudiantil (ali de estudiante(s))