Franja

Zadetki iskanja

  • nastópen

    nastopni govor discurso m inaugural
    nastopni obisk primera visita f (tudi diplomatski); A visita f de llegada
  • obrámben defensivo; de defensa

    obrambne naprave defensas f pl; instalaciones f pl defensivas
    obrambna skupnost comunidad f defensiva (ali de defensa)
    obrambna vojna guerra f defensiva
    obrambno orožje arma f defensiva
    obrambni sistem sistema m defensivo
    obrambni govor (jur) informe m (ali discurso m) de la defensa
    obrambni minister (ministrstvo) Ministro m (Ministerio m) de Defensa Nacional, (v Španiji) del Ejercito
    obrambni položaj (voj) posición f defensiva
    v obrambnem položaju a la defensiva
    brez obrambe sin defensa; indefenso
  • ocasión ženski spol prilika, priložnost, ugoden čas; povod

    con ocasión de o priliki, ob, zaradi
    de ocasión antikvaričen, že rabljen
    compra de ocasión priložnosten nakup
    discurso de ocasión priložnosten govor
    libreria de ocasión antikvariat
    en esta ocasión ob tej priliki
    en aquella ocasión tedaj, ob tistem času
    en (ali a) la primera ocasión ob prvi prtliki
    en ocasiónes priložnostno, tu pa tam
    aprovechar la ocasión izkoristiti priložnost
    asir (coger, tomar) la ocasión por la melena, por los cabellos popasti priliko
    dar ocasión (a) dati povod (za)
    perder la ocasión zamuditi priliko
    tomar ocasión (para) (kot) povod vzeti; izkoristiti (za)
    si se presenta la ocasión o priliki
    tener ocasión de censura imeti povod za grajo
    a la ocasión la pintan calva treba je pograbiti priliko
    la ocasión hace al ladrón prilika naredi tatu
  • otvorítven inaugural; de inauguración

    otvoritveni govor discurso m inaugural
  • panegírico hvalni

    discurso panegírico hvalni govor
    panegírico m slavospev, panegirik
  • podžígati encender ; fig alentar, animar; enardecer

    podžigajoč govor discurso m inflamado
  • poslovílen de despedida

    poslovilni govor discurso m de despedida
    poslovilni nastop (v gledališču) función f de despedida
  • predvolílen

    predvolilna agitacija (borba) propaganda f (campaña f) electoral
    predvolilni govor discurso m (de propaganda) electoral
  • prestólen del trono

    prestolni govor discurso m de la Corona
  • prilóžnosten ocasional

    priložnostno delo trabajo m ocasional
    priložnosten nakup compra f de ocasión; ocasión f; ganga f
    priložnostna pesem (govor) poesía f (discurso m) de circunstancias
    priložnosten prestopnik delincuente m ocasional
    priložnosten tat descuidero m
  • programátičen programático

    programatičen govor discurso-programa m
  • pronunciar izgovoriti, izreči; razglasiti (sodbo)

    pronunciar un brindis izreči napitnico
    pronunciar un discurso imeti govor
    pronunciar la sentencia razglasiti sodbo
    pronunciarse izreči se za upor
    pronunciarse (en) contra upreti se proti
  • puyazo moški spol bikoborba zbodljaj s sulico, ki ga zada pikador biku; figurativno zbadljivka

    puyazos pl zbadljiv govor
  • sklépen final

    sklepni akord acorde m final
    sklepna bilanca balance m final
    sklepna beseda última palabra f
    sklepni govor discurso m de clausura
    sklepno poročilo comunicado m final
    sklepni račun cuenta f final, balance m final
    sklepna seja (slovesnost) sesión f (ceremonia f) de clausura
    sklepni revmatizem reuma m (ali reúma m) articular
  • slávnosten de fiesta; de gala; solemne ; (dan) festivo

    slavnostni govor discurso m (oficial)
    slavnostna dvorana salón m de fiestas
    slavnostna predstava función f de gala
  • solemne slovesen, svečan, prazničen, slavnosten; resen; domače uraden; vzvišen, veličasten; domače velik(anski)

    discurso solemne slavnosten govor
    marcha solemne slavnosten marš
    ocasión solemne redka, velika priložnost
    es una solemne mentira to je debela laž
  • vibrante tresočse, vibrirajoč; rezek

    vibrante discurso (fig) navdušen govor
  • volílen electoral; de voto

    volilni boj (kampanja, lokal, postopek, žara, reforma, propaganda, program) batalla f ali lucha f (campaña f, colegio m, procedimiento m, urna f, reforma f, propaganda f, programa m) electoral
    volilna udeležba (okrožje, zakon, seznam, pravilnik, odbor, podkupovanje) participación f (distrito m, ley f, censo m, reglamento m, comité m, corrupción f) electoral
    volilni upravičenec votante m inscrito en el censo electoral
    volilna upravičenost, pravica derecho m de voto
    volilna obveznost obligación f de votar
    volilne obljube promesas f pl hechas a los electores
    volilno geslo, volilna parola lema m, divisa f
    volilni glas voto m, pol sufragio m
    volilna tajnost secreto m del sufragio
    volilni rezultat resultado m de las elecciones
    aktivna volilna pravica voto m activo
    pasivna volilna pravica elegibilidad f
    splošna volilna pravica sufragio m universal
    volilni govor discurso m (de propaganda) electoral
    volilna kabina cabina f de colegio electoral
    volilni listek papeleta f de votación
    volilna turneja viaje m de propaganda electoral
    volilno zborovanje reunión f electoral, mitin, mitín m (de propaganda) electoral
    volilni knez (hist) (príncipe m) elector m
  • zakljúčen final; de clausura

    zaključna formula (komuniké) fórmula f (comunicado m) final
    zaključni govor discurso m final
    zaključni račun cuenta f (ali balance m) final
    zaključni tečaj (na borzi) cotizacion f de cierre (ali de última hora)
  • žálen de luto; fúnebre

    žalni dan (flor, obleka, trak) día m (crespón m, vestido m, brazal m) de luto
    žalni pajčolan velo m de luto
    žalni govor (petje, glasba, koračnica, papir) oración f (canto m, música f, marcha f, papel m) fúnebre
    žalna igra tragedia f
    žalni rob orla f negra
    žalna zastava s florom (na pol droga) bandera f enlutada (a media asta)