distraer* (glej traer) odvrniti (od), oddaljiti; razvedriti; zapraviti (denar)
distraer la atención odvrniti pozornost
distraer el tiempo (dolg)čas si preganjati
distraerse razvedriti se, odpočiti si
Zadetki iskanja
- dolžán deudor
biti dolžan ser deudor; trg deber (a alg a/c)
koliko sem Vam dolžan? ¿cuánto le debo?
dolžan sem plačati svoj dolg debo pagar mi deuda
ostati dolžan quedar deudor (de); quedar debiendo a alg a/c
komu ničesar ne ostati dolžan (fig) pagar a alg en la misma moneda
ne ostati dolžan odgovora tener respuesta para todo, saber replicar, fam no tener pelos en la lengua - držáven de(l) Estado; nacional; público
državna banka banco m de Estado (ali de la Nación)
državni arhiv archivo m nacional (ali del Estado)
državna blaginja bien m público
državni dolg deuda f nacional (ali pública)
državni komunizem comunismo m estatista
državni izpit examen de Estado
državni izdatki gastos m pl públicos
državno pravo derecho m público (ali político)
državno posojilo empréstito m de Estado
državni proračun presupuesto m de Estado (ali nacional)
državni pogreb exequias f pl nacionales
državni prevrat golpe m de Estado
državna služba cargo m público
državni svet Consejo m de Estado
državni socializem socialismo m del Estado, estatismo m
državni tožilec procurador m general
državni uradnik empleado m (ali funcionario m) de Estado
državna železnica ferrocarril m del Estado
na državne stroške a expensas del Estado - exigir [g/j] zahtevati; (iz)terjati
exigir cuenta zahtevati obračun
exigir una deuda terjati dolg
exigir una satisfacción zadoščenje zahtevati - flotante plavajoč, ohlapen
capital flotante obratni kapital
deuda flotante viseči dolg
dique flotante plavajoči dok
mina flotante plavajoča mina
muelle flotante pristajalni most
flotante puente ladijski most
hielos flotantes plavajoče ledene plošče - haber moški spol imetje, premoženje; mezda, plača
haber monedado gotovina, denar
debe y haber dolg in imetje
pasar al haber povrniti (znesek)
haberes pl premoženje, dohodki; terjatve - igrálski
igralska akademija academia f de arte dramático
igralska beznica garito m, fam timba f
igralski dolg deuda f de juego
igralska strast pasión f del juego - izbrísati cancelar , (črtati) rayar; borrar
izbrisati dolg cancelar una deuda - izpláčati pagar
izplačati dolg satisfacer una deuda
ne izplača se no vale (ali no merece) la pena
izplača se (po)čakati vale la pena de esperar - jêrmen correa f
dolg in ozek jermen tira f de cuero
brusilni, ostrilni jermen suavizador m
gonilni jermen correa f de transmisión
podrepni jermen baticola f
udarec z jermenom correazo m - jêzik anat lengua f ; (govor) lengua f , idioma m , lenguaje m ; habla f ; (pri čevlju) lengüeta f ; (na tehtnici) lengüeta f
goveji jezik lengua de vaca
obložèn jezik lengua saburrosa (ali sucia, cargada, blanca)
zemeljski jezik lengua de tierra
uradni (državni) jezik idioma m oficial (nacional)
pouk jezikov enseñanza f de idiomas
učitelj jezikov profesor m de idiomas
šola za jezike escuela f (ali academia f) de idiomas
materni jezik lengua materna (ali nativa)
bratsk jezik lengua hermana
ljudski jezik lengua popular
knjižni (pisani) jezik lengua literaria (escrita)
lovski jezik lenguaje m de (los) cazadores
pomožni univerzalni jezik idioma m auxiliar universal
star (moderen, živ, mrtev, tuj) jezik lengua antigua (moderna, viva, muerta, extranjera)
obvladati (znati) (kak) jezik poseer (dominar) un idioma
imeti dobro namazan jezik tener mucha labia
dolg jezik imeti (fig) ser una mala lengua
imeti oster (zloben) jezik ser mordaz (ali maldiciente)
imeti strupen jezik tener una lengua viperina (ali de escorpion ali de hacha)
beseda mi je na jeziku tengo la palabra en la punta de la lengua
brzdati jezik tener la lengua; fam mirarse para hablar
pokazati komu jezik sacar la lengua a alg
priti ljudem v jezike andar (ali ir) en lenguas
razvezati komu jezik desatar la lengua a alg
jezik se mu je razvezal se le va la lengua
ne imeti dlake na jeziku no tener pelos en la lengua
tleskniti z jezikom chascar la lengua
ugrizniti se v jezik (tudi fig) morderse la lengua
vzeli ste mi besedo z jezika me ha quitado de la lengua la palabra - largo moški spol dolžina; odprto morje; glej largo
largo de onda valovna dolžina
tener un metro de largo biti en meter dolg - liquidar stopiti, tekoče napraviti; obračunati, likvidirati
liquidar una deuda con pagos parciales odplačati dolg (v obrokih)
liquidarse raztopiti se; postati likviden - napráviti hacer; fabricar; elaborar; confeccionar; construir
napraviti dolgove contraer deudas
napraviti koga za direktorja nombrar (hacer) director a alg
napraviti krivico komu ser injusto con alg
napraviti dolg obraz (kisel obraz) poner cara larga (cara de vinagre)
napraviti kavo hacer café
napraviti luč encender la luz
napraviti konec čemu poner término (ali fin) a a/c
napraviti izlet hacer una excursión
napraviti prostor hacer sitio
napraviti poskus hacer un ensayo
napraviti se (obleči se) vestirse
dobro napravljen bien vestido
napraviti se mrtvega hacerse el muerto - neporavnán (račun ipd.) atrasado; pendiente (de cobro)
neporavnan dolg deuda f activa
neporavnane terjatve pagos m pl vencidos, cobros m pl pendientes; atrasos m pl - obligácija obligación f
prednostna obligacija obligación preferente
imetnik obligacij obligacionista m
dolg v obligacijah deuda f en obligaciones - obljúba promesa f ; promisión f ; obligación f
ustrezno svoji obljubi, kot je obljubil conforme a su promesa; como lo había prometido
obljuba zakona (poroke) promesa de matrimonio
dajati velike obljube prometer montes de oro (ali el oro y el moro)
dajati komu prazne obljube entretener a alg con vanas promesas
držati (ne držati) svojo obljubo cumplir (faltar a) su promesa
zavezati koga z obljubo, da ... hacer prometer a alg que...; tomarle a alg la promesa de...
odvezati koga obljube desligar a alg de su promesa
obljuba dela dolg va mucho de prometer a cumplir; del dicho al hecho hay gran trecho - obráz cara f , faz f ; rostro m
nedolžen obraz aire m de inocencia
bled obraz semblante m pálido, fam cara de acelga
obraz kot paradižnik cara de tomate
človeški obraz cara humana
žareč obraz una cara de pascuas (ali de aleluya ali radiante)
zločinski obraz cara patibularia
naravnost v obraz (brez vsake zadrege) a rostro firme
to se ti bere (vidi) na obrazu fam en la cara se te conoce
nakremžiti obraz torcer el rostro (ali el gesto)
napraviti strog obraz poner gesto adusto
napraviti dolg obraz poner cara larga, fam quedar con un palmo de narices
napraviti jezen obraz poner cara de perro
napraviti kisel obraz poner cara de vinagre
napraviti prestrašen (začuden) obraz estar cariacontecido
delati »obraze« (spakovati se) hacer muecas ali hacer gestos ali hacer visajes
napraviti osupel obraz quedar asombrado
to bíje vsem pravilom v obraz esto contradice todas las reglas
napraviti žalosten obraz poner cara de viernes (santo)
imeti sonce v obrazu estar de cara al sol
sonce sije naravnost v obraz el sol da de cara
pokazati svoj pravi obraz (fig) quitarse la máscara
poznati koga po obrazu conocer a alg de vista
kri mu je stopila v obraz se puso colorado
pljuniti komu v obraz escupir a alg en la cara
reči komu kaj v obraz dar en rostro a alg con a/c; decirselo a alg en la cara
smejati se komu v obraz reírse en las narices de alg
udariti koga po obrazu cruzar la cara a alg
zalučati komu resnico v obraz decirle a alg las verdades en la cara - odslúžiti
odslužiti svoj čas (voj) cumplir el servicio militar; (svoj dolg) pagar con prestación de servicios - pagar [g/gu] po-, iz-plačati, povrniti, poravnati
pagar por anticipado vnaprej plačati
pagar al contado plačati v gotovini
pagar una deuda a plazos odplačevati (v obrokih)
pagar a la entrega plačati ob dobavi
pagar sus faltas pokoriti se za svoje grehe
pagar posteriormente naknadno plačati
pagar trabajando z delom (dolg) plačati
pagar la visita a alg. komu obisk vrniti
hacerse pagar dati se plačati; izplačati se (trud)
¡me la(s) pagarás (todas juntas)! to mi boš plačal!
¿cuánto paga? kakšna je cena?
¡Dios se lo pague! bog Vam poplačaj!
quien la hace la paga kot ti meni, tako jaz tebi
pagarse (de) vzljubiti, biti zavzet za, k srcu si vzeti; odškodovati se na (čem)