atajar odrezati, zapreti (pot); prekiniti, odvrniti od, skrajšati, po stranski poti iti
atajarse onemeti od osuplosti
Zadetki iskanja
- bajar znižati, spustiti, povesiti, nagniti, odtegniti; ponižati, ukloniti; sestopiti, peljati se po vodi nizdol; izstopiti; popustiti, pasti (cena); obledeti; pristati (letalo)
bajar la cabeza glavo povesiti; niti črhniti ne
bajar la cuesta sestopiti po pobočju
bajar la mano milejše ravnati
bajar los ojos, bajar la vista povesiti pogled, v tla gledati
bajar las orejas ponižno popustiti, odnehati
bajar el punto a a/c umeriti, brzdati
bajar a la calle iti na ulico
bajar a tierra izkrcati se na kopno
le han bajado las carnes shujšal je
bajarse sestopiti, dol se spustiti, izstopiti; skloniti se; krotiti se, umeriti se, ponižati se - bofetada ženski spol zaušnica, udarec po ustih; huda psovka
dar de bofetadas klofutati
pegar una bofetada pripeljati zaušnico - brujulear po kompasu videti; domnevati; spretno se skozi življenje prebijati
- buscar [c/qu] iskati, raziskovati, vpraševati po
buscarsela prebiti se
buscar cinco (tres) pies al gato prepir iz trte izviti
andar buscando beračiti
no me busques las costillas pusti me pri miru!
quien busca halla kdor išče, najde - cable moški spol kabel; ladijska vrv; kabelska dolžina (120 sežnjev); sporočilo po kablu, kablogram
cable de acero jeklena vrv
cable armado armirani kabel
cable eléctrico prevodna žica
cable submarino podmorski kabel
avisar por cable kablirati
tender un cable položiti kabel (v morje) - callejear po ulicah postopati
- capaz (množina: -ces) prostoren; sposoben, zmožen, nadarjen, spreten; po zakonu upravičen
capaz de competir konkurenčno zmožen
ser capaz de pegar un susto al miedo biti zelo grd - catinga ženski spol ameriška španščina vonj po znoju (črncev)
- catite moški spol ameriška španščina rahel udarec po obrazu
- chic moški spol francosko eleganca, nošnja po modi; dober okus; eleganten, okusen
- chungueo moški spol po-, za-smeh(ovanje), roganje
- chuzonería ženski spol po-, za-smeh, zasramovanje
- ciscar [c/qu] po-, u-mazati, onesnažiti
ciscarse podelati se - coadunar združiti, zediniti, zbrati; po-, z-mešati
coadunarse celoto tvoriti - codiciar (po)želeti, hrepeneti po
- colactáneo moški spol sodojenec, brat po mleku
- coligar [g/gu] po-, z-vezati; združiti
coligarse zvezati se (con z) - coloquio moški spol po-, raz-govor; dvogovor
- comer jesti, obedovati, kósiti, použiti; žreti (žival); popasti (popasem); od-, po-jesti; (besede) izpustiti, pogoltniti; zapraviti (premoženje)
me lo comería vivo od jeze bi ga raztrgal
con su pan se lo coma to je njegova stvar, on odgovarja za to
está diciendo comedme (to) je zelo okusno (mikavno)
sin comerlo ni beberlo ne da bi imel pri tem najmanjšo krivdo
¿con qué se come eso? kaj pa naj to pomeni?
lo que no has de comer, déjalo cocer ne pihaj v nekaj, kar te ne peče!
comer en el plato s krožnika jesti
comer a dos carillos opravljati istočasno dve (donosni) službi
comer como un buitre ko volk jesti
comer de mogollón jesti na stroške koga drugega, biti prisklednik
comer de vigilia postiti se, uživati postne jedi
antes de comer pred obedom
después de comer po obedu, popoldne
gana(s) de comer ješčnost
me come todo el cuerpo po celem telesu me jé (srbi)
dar de comer jesti dati, krmiti
ganar de comer služiti si svoj kruh
comerse pojesti, použiti
comerse los codos de hambre stradati
comerse de envidia pokati od zavisti
comerse las palabras besede požirati
comerse a los santos biti pobožnjakar
comerse u/c con los ojos (con la vista) z očmi kaj požirati
comerse por a/c koprneti po čem
comerse crudo a uno ugnati koga