Franja

Zadetki iskanja

  • próximo bližnji, najbližji; prihodnji

    el mes próximo prihodnji mesec
    el 5 próximo pasado 5. preteklega meseca
    la semana próxima pasada (pasada la próxima semana) pretekli teden; teden po prihodnjem tednu
    próximo a la casa v bližini hiše
    próximo a morir smrti blizu
    de próximo prihodnjič, v kratkem, kmalu
    está próximo un aumento de precio zvišanje cene je na vidiku
    la casa está próxima hiša je čisto v bližini
  • razón ženski spol razum, pamet; prav(ica), upravičenost; vzrok, razlog; sporočilo, informacija; razmerje; pojasnilo, izraz, izražanje; red, metoda; tvrdka, firma

    razón de cartapacio izmodrovan vzrok
    razón natural zdrava pamet
    razón de ser upravičenost obstoja
    razón social tvrdka
    ¡razón de más! toliko bolj!
    razón en la portería za nadaljnja pojasnila vprašati pri vratarju
    a razón de cinco per ciento po 5%
    el vehículo corre a razón de... vozilo razvija hitrost ...
    con razón upravičeno, po pravici
    con razón le sucede čisto prav mu je
    con mucha razón s polno pravico, čisto prav(ilno)
    de buena razón s polno pravico
    en razón upravičeno
    en razón a, en razón de kar se tiče, glede; zaradi
    por razón zaradi
    sin razón neupravičeno
    le asiste la razón (on) ima prav
    cargarse de razón, llenarse de razón (fig) vse temeljito premisliti
    dar la razón a uno komu prav dati
    dar razón prav dati; informacijo dati
    dar razón de sí, dar razón de su persona dano naročilo točno izvršiti
    entrar en razón uvideti, k pameti priti
    hacer (ali meter) en razón k pameti spraviti
    enviar (ali pasar, dar) una razón komu kaj sporočiti
    es razón prav je, spodobi se
    estar a razón (ali razones) pretresati kaj
    hacer la razón a uno komu napiti
    llevar la razón de su parte imeti pravico na svoji strani
    pedir (una, la) razón informirati se, vprašati
    perder la razón zblazneti, ob pamet priti
    poner en razón pomiriti, k pameti spraviti
    ponerse en (la) razón pristati na kaj, dati se prepričati
    puesto en razón spametovan; pameten; upravičen, dobro utemeljen
    privar de (la) razón ob pamet spraviti
    la razón no quiere fuerza pravica velja več kot sila
    reducirse a la razón uvideti
    tener razón prav imeti; imeti vzrok
    tener mucha razón popolnoma prav imeti
    tomar la razón informirati se (de o)
    razones pl vzroki; ugovori; razpravljanje
    razones en pro y en contra razlogi za in proti
    venirse a razones soglašati s kom
    la carta contiene estas razones pismo vsebuje naslednje
    en buenas razones v kratkih besedah, kratko in malo
    ahorrarse de razones varčevati z besedami
    adquirír razones informirati se
    alcanzar de razones a uno koga k molku prisiliti s tehtnimi razlogi
    atravesar razones, ponerse a razones (con) spustiti se v pričkanje (z)
    envolver a uno en razones osupiti koga, zmesti, presenetiti
  • renta ženski spol renta, dohodek, obresti (od glavnice); najemnina

    renta anual letna renta; anuiteta
    renta al 5 por 100 5% renta
    renta vitalicia dosmrtna renta
    a renta v zakupu, v najemu
    invertir en renta naložiti (kapital) v rento
    poner a renta v najem (zakup) dati
    tomar a renta v najem (zakup) vzeti
    vivir de sus rentas (ali de renta) živeti od rente
  • sevillano seviljski

    sevillano m Seviljanec
    (duro) sevillano nekoč v Sevilji kovani novec za 5 peset; fig ponarejen novec za 5 peset
  • skónto descuento m

    5% skonta pri plačilu v gotovini descuento del 5% (cinco por ciento) por pago al contado
    zvišanje (znižanje) skonta aumento m (reducción f) del (tipo m de) descuento
  • sobresdrújulo

    (voz) sobresdrújula na 4. ali 5. zlogu naglašena beseda (šteto od zadaj)
  • star viejo ; (že v letih) anciano, de edad avanzada ; (stvar) vetusto ; (antičen) antiguo ; (nesvež) rancio

    stoletja star de muchos siglos, secular
    po starem običaju a la (usanza) antigua
    Stari svet el Viejo Mundo
    v starih časih en tiempos pasados, fam en tiempos del rey que rabió, en tiempos de Maricastaña
    stari Slovani los antiguos eslavos
    star lisjak (fig) perro m viejo
    stari testament el Antiguo Testamento
    staro in mlado jóvenes y viejos
    stara šara (krama) trastos m pl viejos
    moj stari! A ¡mi viejo!
    5 let star otrok un niño de 5 años
    koliko ste stari? ¿cuántos años (ali qué edad) tiene usted?
    ni še 20 let star no llega a los veinte (años)
    umrl je 80 let star murió a la edad de ochenta años
    za kako starega me imate (cenite)? ¿qué edad me echa usted?
    toliko je star kot jaz tiene la misma edad que yo
    on je dvakrat toliko star kot jaz me dobla la edad
    kupiti kaj (že) staro (rabljeno) comprar a/c de segunda mano
    vse ostane pri starem todo sigue como antes
    star postati hacerse (ali volverse) viejo
    zelo stara je postala (zelo se je postarala) ella ha envejecido mucho
    videti je manj star, kot je (v resnici) aparenta menos edad de la que tiene
  • staréjši más viejo ; (oseba) mayor

    starejši brat el hermano mayor
    starejši gospod un señor ya de edad, un señor ya entrado en años
    starejša gospa una señora de (cierta) edad
    on je 5 let starejši od mene me lleva cinco años, es cinco años mayor que yo
    videti je (10 let) starejši, kot je (v resnici) parece (diez años) más viejo de lo que es
  • stopínja huella f pisada f ; (stopnja) grado m

    Celzijeva stopinja grado centígrado
    30°C 30 grados centígrados
    stopinja mraza grado m de frío (ali bajo cero)
    5° pod (nad) ničlo 5 grados bajo (sobre) cero
    dolžinska (širinska) stopinja grado de longitud (de latitud)
    toplotna stopinja grado de calor (ozir. de temperatura)
    iti po stopinjah koga (fig) seguir las huellas (ali las pisadas) de alg
  • težák, težkà, težkò (po teži) pesado ; fig penoso, duro, rudo; grave ; (težaven) difícil

    težki časi tiempos m pl duros (ali difíciles)
    težka artilerija artilería f pesada (ali gruesa)
    težak boj combate m encarnizado
    težka bolezen enfermedad f grave
    težka atletika atletismo m pesado
    težko delo trabajo m rudo
    težak (vojni) invalid mutilado m total (de guerra)
    težak kamion camión m pesado
    težka naloga ardua tarea f
    težak porod parto m laborioso
    težka prtljaga equipaje m pesado
    s težkim srcem con el corazón oprimido, con gran pesar
    težak kot svinec pesado como el plomo, fig plúmbeo
    težka voda agua f pesada
    težak zločinec criminal m peligroso
    težak udarec golpe m duro
    težka usoda cruel destino m
    težka ura hora f difícil
    težak ranjenec herido m grave
    biti težak ser muy pesado (de cuerpo)
    biti 5 funtov težak pesar cinco libras
    imeti težko glavo tener pesadez de cabeza
    najtežje imamo za sabo ya hemos pasado lo más difícil
    napraviti komu življenje težko amargar la vida a alg
  • toplomér termómetro m

    Celzijev (kliničen) toplomer termómetro centígrado (clínico)
    maksimalni-minimalni toplomer termómetro de máxima y mínima
    živosrebrni toplomer termómetro de (columna de) mercurio
    toplomer kaže 0° (5° pod, nad 0) el termómetro marca cero (cinco grados bajo, sobre cero)
    pogledati (odčitati) toplomer mirar (leer) el termómetro
  • višína altura f ; elevación f ; nivel m ; (zneska) importe m

    z višine (des)de lo alto (de)
    v višini arriba; en el aire
    na isti višini al (mismo) nivel de, a la misma altura de
    višina 5 metrov cinco metros de altura (ali de alto)
    do višine (zneska) 1000 peset hasta el valor (ali importe) de mil pesetas
    nadmorska višina altitud f
    merjenje višine altimetría f
    dvigati se v višino elevarse, alzarse
    dvigniti v višino alzar, levantar
    višina vode nivel m del agua
    pridobiti na višini ganar altura
  • zgôraj arriba; en la parte superior; en lo alto ; (na površini) en la superficie

    kot navedeno zgoraj como arriba se indica
    zgoraj navedeni arriba citado (ali mencionado ali indicado); susodicho, antes citado
    na strani 5, zgoraj en la página 5, arriba
    glej zgoraj véase (más) arriba
  • zjútraj por la mañana; de mañana

    ob 5-ih zjutraj a las cinco de la mañana
    danes zjutraj esta mañana
    takoj zjutraj, zgodaj zjutraj de buena mañana, muy de mañana, a las primeras horas de la mañana