Franja

Zadetki iskanja

  • bohém(ski) bohemío (m)

    bohemsko življenje vida f bohemia
  • boj combate m ; luchaf

    neenak boj combate desigual
    razredni boj lucha de clases
    smrtni boj agonía f
    v poštenem boju en buena guerra
    pripravljen za boj dispuesto para el combate
    željan boja deseoso de combatir, combativo
    boj moža proti možu lucha cuerpo a cuerpo
    boj za obstanek lucha por la existencia (ali por la vida)
    boj na življenje in smrt lucha a muerte
    sposoben za boj en condiciones de combatir
    izlačiti iz boja poner fuera de combate
    biti nezmožen, onesposobljen za boj estar fuera de combate
    nehati, ustaviti boj cesar la lucha
    sprejeti, začeti boj aceptar, comenzar el combate
    pripraviti se za boj prepararse para el combate
  • bolsa ženski spol žep; mošnja, denarnica, listnica; vrečka; ženska torbica; tul(ec)

    bolsa de papel papirnata vrečka
    bolsa rota (fig) zapravljivec
    alargar (estirar la) bolsa globoko v žep seči
    ¡la bolsa o la vida! denar ali življenje!
    hacer bolsas vrečo delati (obleka)
  • braníti defender

    braniti se defenderse oponer resistencia (proti a)
    braniti komu (da bi kaj naredil) impedir a alg hacer a/c
    kdo mu bo to branil? ¿quién va a impedirselo?
    braniti se z vsemi močmi defenderse con todas sus fuerzas
    braniti svoje življenje (svojo kožo) defender su vida (su pellejo)
  • brezdélen ocioso; desocupado; inactivo; holgazán

    brezdelno življenje vida f haragana
    biti brezdelen (ne delati) ociarse
  • campesino kmečki, podeželski

    vida campesina življenje na kmetih
    campesino m kmet, deželan
  • canónigo moški spol kanonik

    vida de canónigo udobno življenje
  • cigánski gitano; gitanesco

    cigansko dekle gitanilla f
    ciganska glasba música f cíngara
    ciganski jezik jerga f de los gitanos, (španskih ciganov) caló m
    ciganska karavana caravana f (ali grupo m errante) de gitanos
    ciganski orkester orquesta f de cíngaros (de tziganes)
    ciganski primas director m de una orquesta cíngara
    ciganski tabor campamento m de gitanos (ali de cíngaros)
    ciganski voz carrovivienda m de gitanos
    cigansko življenje vida f de gitano(s), vida bohemia
  • cochino svinjski, prašičji; umazan, nespodoben, klafarski

    perro cochino (vulg) lopov, svinja
    la vida cochina (vulg) prekleto življenje
  • como kot, kakor; približno, okoli; brž ko; če, če le; ker; da

    un hombre como él človek kot on
    como se dice kot se reče
    como quien dice tako rekoč
    como es na primer
    como sea kakorkoli, poljubno
    es verdad como hay Dios (to) je sveta, resnica
    como V. quiera kot želite, po Vaši želji
    era como artesano o como estudiante bil je videti pol rokodelec pol študent
    habrá como dos semanas bo kaka dva tedna tega
    eran como las dos bilo je okoli druge ure
    como haber fondas, las hay kar se tiče gostiln, teh je dovolj
    as como, tan pronto como, (tan) luego como brž ko, kakor hitro
    tanto pronto como vuelvas kakor hitro se vrneš
    como venga, se lo diré če pride, mu bom to povedal
    como tú mismo lo afirmas ker to sam trdiš
    como sea la vida una lucha ker je življenje borba
    verás como (= que) todo ha salido bien videl boš, da se je vse dobro izteklo
  • corriente tekoč; lahko izvedljiv, lahek; običajen; obči; naraven

    año corriente tekoče leto
    cuenta corriente tekoči račun
    precio corriente prodajna cena; cenik
    de uso muy corriente zelo običajen, zelo razširjen
    vino corriente navadno namizno vino
    corriente y moliente popolnoma gotov (pripravljen)
    la vida corriente y moliente vsakdanje življenje
    al corriente točno, natančno
    estar al corriente vedeti najnovejše, biti na tekočem
    poner al corriente obvestiti o
    tener al corriente (de) sproti obveščati (o)
    el 10 del corriente 10. t. m.
    ¡corriente! prav! soglašam!
    ¡muy al corriente! prav! zaradi mene!
    estar (ali andar) corriente teči, imeti drisko
    estar ya corriente biti že zopet zdrav (po bolezni)
  • cotidiano vsakdanji

    la vida cotidiana vsakdanje življenje
  • cuartel moški spol četrt; stanovanje; stanovanjska četrt (hiša); vojašnica; (vrtna) greda; štirivrstična kitica; ograda

    cuartel general vojaški glavni stan
    vida de cuartel kasarniško življenje
    sin cuartel brez usmiljenja (milosti)
    guerra sin cuartel vojna na življenje in smrt
    dar cuartel (voj) prizanesti, življenje podariti
    no dar cuartel nobene milosti imeti
    cuarteles de invierno zimovišče
  • dar* dati, podariti; posvetiti; izročiti, podeliti, donašati; prirediti; povzročiti; biti; voditi (pot); dati slutiti, pomemben biti

    dar aviso (para desalojar el piso) odpovedati (stanovanje)
    dar un banquete dati (prirediti) banket
    dar batalla spustiti se v bitko, bojevati se
    dar celos a alg. ljubosumnost v kom zbuditi
    dar compasión sočutje zbuditi
    dar conocimiento de a. obvestiti, sporočiti o
    dar crédito verjeti
    dar a crédito na kredit dati
    dar los días dober dan voščiti, pozdraviti
    dar diente con diente šklepetati z zobmi
    dar el golpe napraviti odločilni korak
    dar hora določiti uro (za sestanek)
    dar la hora bíti ure
    dar importancia pripisovati važnost; za važno imeti
    dar lástima sočutje zbuditi
    dar miedo prestrašiti
    dar muestras de pokazati; izkazati se (kot); dokazati
    dar una paliza pretepsti
    dar un paseo na sprehod iti
    dar los primeros pasos prve korake napraviti
    dar permiso dovoliti
    dar el pésame izraziti svoje sožalje
    dar pie dati povod; privesti
    dar prisa a alg. siliti v koga
    darsela a uno con queso komu jo (grdó) zagosti
    dar risa v smeh spraviti
    dar el sí reči da, privoliti
    dar valor (a) dati (na kaj), paziti na
    dar vueltas vrteti se; sem in tja hoditi
    no hay que darle vueltas je že tako; stvar se ne da spremeniti
    dar una vuelta iti na sprehod
    darsela a uno opehariti koga, prekaniti, oslepariti
    no dar una ničesar ne napraviti, popolnoma nesposoben biti
    ¡dale (que dale)!; ¡dale que le da(rá)s!; ¡dale bola! to je že nevzdržno! vedno ista pesem!
    darlas de inocente nedolžnega se napraviti
    ahí me las den todas kaj se vse to mene tiče?
    donde las dan, las toman kakor ti meni, tako jaz tebi
    ¡qué más da! to je vseeno! nič za to!
    dar que decir (hablar) dati povod za govorice, veliko pozornost zbuditi
    dar que hacer (a) komu nevšečnosti povzročiti
    dar abajo strmoglaviti, pasti
    las tres están al dar točno tri je ura
    dar bien (mal) srečo (smolo) imeti v igri
    a mal dar v najslabšem primeru
    de donde diere na slepo
    dar un abrazo objeti
    dar cabezadas kinkati (v spanju)
    dar caza a preganjati, zasledovati koga
    dar cuerda al reloj naviti uro
    dar culpa (a) obdolžiti
    dar la enhorabuena, dar de parabien (a) komu čestitati
    dar fin končati
    dar gracias zahvaliti se
    dar guerra (a) vojskovati se (z)
    dar gusto ugajati, všeč biti
    dar horror, dar miedo, dar susto (a) prestrašiti
    me da lástima pomilujem (obžalujem) ga, žal mi ga je
    dar muerte usmrtiti, ubiti
    dar palmadas ploskati
    dar parte sporočiti, naznaniti
    dar un portazo zaloputniti z vrati
    dar rabia raztogotiti
    dar saltos poskakovati
    dar suspiros zdihovati
    dar (un) traspiés opoteči se; spotakniti se
    dar voces vpiti
    dar media vuelta obrniti se
    dar una zambullida potopiti se
    dar al caballo spodbosti konja
    dar a conocer objaviti, naznaniti
    dar a entender dati razumeti, namigniti
    dar a fiado posoditi
    dar a luz roditi; na svetlo dati
    dar de barniz lakirati, prevleči s firnežem, prepleskati
    dar de baja odpustiti (npr. iz bolnice); odpovedati (časopis)
    dar de bofetanes oklofutati
    dar de puñetazas s pestmi bíti
    dar en el blanco zadeti cilj
    dar en blando na nobeno oviro ne naleteti
    dar en la celada v zasedo pasti
    dar en un error pasti v zmoto
    dar en lo vivo v živo zadeti
    el sol me da en la cara sonce mi sije v obraz
    dar entre los ladrones pasti v roke razbojnikov
    darse vdati se, predati se; posvetiti se; izdajati se za; rasti, uspevati
    darse mucho aire prevzetovati
    darse buena vida privoščiti si lepo življenje
    darse un hartazgo pošteno (do sitega) se najesti
    darse maña (po)truditi se
    darse prisa (po)hiteti
    no darse por ofendido ne se kazati razžaljenega
    se dan casos so primeri, da; dogaja se, da
    ¡tanto se me da! to mi je vseeno!
    ¿qué se da? kaj se predvaja (daje, igra)?
    ¡date! vdaj se!
    darse por vencido priznati se za premaganega; uvideti svojo napako
  • descuartizar [z/c] razčetrtiti; na kose razbiti

    ni aunque me descuarticen za nobeno ceno; tudi če me stane življenje
    está descuartizado je kot na mučilnem kolesu
  • dodátek suplemento m ; aditamento m ; añadidura f

    dodatek pismu (pripis) posdata f (kratica: P.D.)
    dodatek za ločeno življenje subsidio m de separación (de residencias)
  • dovòlj bastante; suficiente

    dovolj denarja bastante (ali suficiente) dinero
    dovolj besed! ¡basta de palabrería!
    dovolj tega, dovolj o tem! ¡basta ya!
    več kot dovolj más que suficiente
    dovolj nas je somos bastantes
    on je dovolj moža, da ... es hombre capaz para (inf)
    imeti dovolj za življenje tener lo suficiente para vivir; tener con qué vivir
  • drág (ljub) querido ; (necenen) caro, costoso ; (dragocen) precioso

    dragi prijatelj amigo querido
    drage volje de buena voluntad
    (to) je dragó es caro, cuesta caro
    to te bo dragó stalo! ¡eso te saldrá caro!, ¡lo pagarás caro!
    življenje je tu drago aquí la vida es cara, aquí está la vida cara
    drago mi je (pri predstavljanju) encantado de conocerle
    biti drag (mnogo stati) costar caro
    dragó plačati (kupiti, prodati) pagar (comprar, vender) caro
    dragó prodati svoje življenje vender cara la vida
    vrniti milo za drago (fig) pagar en la misma moneda
  • družínski de familia; familiar

    družinski glavar (krog, praznik, zadeva) cabeza f (seno m, fiesta f, asunto m) de familia
    družinska grobnica panteón m de familia
    družinska doklada plus m de cargas familiares
    družinska sreča felicidad f doméstica
    družinska podpora (življenje) subsidio m (vida f) familiar
  • dvór corte f ; palacio m

    na dvoru en la corte, en palacio
    vrhovni sodni dvor Corte f Suprema
    življenje na dvoru vida f de la corte