Franja

Zadetki iskanja

  • siembra ženski spol setev, sejanje; čas setve; žitno polje
  • siglo moški spol stoletje, vek; svet, svetno življenje; domače dolg čas, večnost; figurativno blaženost, onstranstvo

    siglo de oro, siglo dorado (de hierro) zlata (železna) doba
    el Siglo de Oro zlati vek (17. stoletje) v španski književnosti
    un hecho del siglo epohalno dejanje
    dejar el siglo odreči se svetu
    por los siglos de los siglos od vekov (večnosti) do vekov (večnosti)
    eso dura (ali tarda) un siglo to traja (že) celo večnost
  • sobretarde ženski spol večerni čas
  • tempero moški spol ugoden čas za setev
  • tempestividad moški in ženski spol pripravnost, ugoden ali pravi čas
  • trilla ženski spol mlatev, mlačva, čas mlačve
  • vacación ženski spol čas počitka

    vacaciónes pl (sodne, šolske) počitnice
    vacaciónes académicas visokošolske počitnice
    vacaciónes de canícula počitnice v pasjih dneh
    vacaciónes de Pascuas velikonočne počitnice
  • año moški spol leto

    año de aprobación poskusno leto
    año bisiesto prestopno leto
    año común navadno leto (365 dni)
    año corriente tekoče leto
    año económico proračunsko (budžetno) leto
    año escolar šolsko leto
    año nuevo novo leto
    año tras año leto za letom
    año y vez leto za letom; vsako leto
    estar de buen año zdrav in krepak biti
    ganar año napraviti letni izpit
    ¡mal año para él! preklet bodi!
    años pl rojstni dan
    cumplir los año doživeti svoj rojstni dan
    dar los años čestitati k rojstnemu dnevu
    entrado en años v letih, prileten
    ¡por muchos años! na mnoga leta! na zdravje!
    hace años pred leti
    jugar los años le za kratek čas (zabavo) igrati
  • anteguerra ženski spol

    la época de la anteguerra predvojni čas
  • apremiar pritiskati, tiščati; tlačiti, zatirati; priganjati, siliti, primorati; sodnijsko opomniti (terjati); nujen biti

    el tiempo apremia čas pritiska, mudi se
  • ayer včeraj; nedavno, ondan

    de ayer acá, de ayer a hoy od nedavna
    ayer por ta tarde včeraj popoldne
    el ayer de la vida čas mladosti
  • bežáti huir (pred kom de alg) ; darse a la fuga

    čas beži el tiempo huye
  • božíčen de Navidad; navideño

    božični dan (praznik) día m (fiesta f) de Navidad
    božični čas tiempo m (ali época f ali las fiestas) de Navidad
    božično darilo regalo m (ali agoinaldo m) de Navidad
    božično drevo, praznovanje árbol m de Navidad, celebración f de la Navidad
    božične jaslice pesebre m
    božična nagrada, božična pesem gratíficación f cántico m (ali villancico m) de Navidad
    božično obdarovanje distribución f de los regalos de Navidad (na božični večer en la Nochebuena)
    božični običaj costumbre f navideña
    božični večer Nochebuena f
    božična večerja (pojedina) cena f de (la) Navidad
  • cotarro moški spol prenočišče za brezdomce; ubožnica

    andar de cotarro en cotarro čas zapravljati
    alborotar el cotarro razburkati soseščino; prepir začeti; pozvati k udeležbi na slavnosti
  • cuaresma ženski spol 40-dnevni post

    cuaresma alta (baja) pozni (zgodnji) postni čas
    ser más largo que la cuaresma nobenega konca ne imeti
  • desperdiciar zapravljati; zamuditi (priložnost)

    desperdiciar el tiempo čas zapravljati
  • distraer* (glej traer) odvrniti (od), oddaljiti; razvedriti; zapraviti (denar)

    distraer la atención odvrniti pozornost
    distraer el tiempo (dolg)čas si preganjati
    distraerse razvedriti se, odpočiti si
  • dohitéti dar alcance (koga a alg) ; alcanzar a alg

    dohiteti izgubljeni čas recuperar el tiempo perdido
  • emplear (po)rabiti; zaposliti

    emplear el día en a/c dan preživeti v
    emplear un medio poseči po sredstvu
    emplear todas las fuerzas vse poskusiti, vse moči napeti
    emplearse udejstvovati se
    emplear mal el tiempo slabo čas izkoristiti
  • engañar varati, nalagáti

    engañar el hambre le nezadostno utešiti lakoto
    engañar el tiempo čas si krajšati
    las apariencias engañan videz vara
    engañarse motiti se, varati se
    engañarse en la cuenta uračunati se