marmota ženski spol svizec
dormir como una marmota spati ko polh
Zadetki iskanja
- máslo mantequilla f ; manteca f
sveže (slano) maslo mantequilla fresca (salada)
ušesno maslo cerumen m
kos kruha z maslom rebanada f de pan con mantequilla
iti kot po maslu (fig) ir (ali marchar) como una seda - matanza ženski spol pobijanje, pokol, klanje, prelivanje krvi; domače klanje prašiča
hacer una matanza pokol napraviti; vse posekati - máti madre f
brez matere sin madre, huérfano de madre
brezsrčna mati madre desnaturalizada
krušna mati madre adoptiva
stara mati abuela f
pisana mati madrastra f
morilec, -lka matere matricida m/f
umor matere matricido m
kakor mati skrbeti za koga cuidar a alg como una madre; servir de madre a alg
lenoba je mati vseh pregreh ociosídad es madre de todos los vicios - mávra (krava) vaca f negra ; (mavrica) arco m iris
pijan kot mavra fam borracho como una cuba; hecho una cuba, hecho una uva - medálja medalla f
druga plat medalje (fig) el reverso de la medalla
dobiti medaljo ganar una medalla
odlikovati koga z medaljo condecorar con una medalla a alg
vsaka medalja ima dve plati no hay medalla sin reverso - medida ženski spol mera, merilo, (iz)merjenje; takt; ukrep; premislek, preudarek
medida agraria, medida de superficie površinska mera
medida de capacidod votla mera
medida longitudinal dolžinska mera
medida métrica metrska mera
medida rigurosa medida coercitiva prisilen ukrep
traje a medida obleka po meri
a medida de po, ustrezno, v smislu
a medida del deseo po želji
a medida que v isti meri kot, medtem ko
en la medida de nuestras fuerzas po naših močeh
se ha colmado la medida mera je polna
adoptar una medida poseči po ukrepu
guardar la medida mero držati, brzdati se
ajustar las medidas a alg koga na pravo pot pripeljati; posvariti, poučiti
tomar sus medidas ukreniti, ukrepe napraviti - medio polovičen, pol, na pol
medio billete polovična vozovnica, otroška vozovnica
punto medio središče
medio hermano polbrat
media hora pol ure
una hora y media ura in pol
media latinidad vulgarna latinščina
media luna polmesec; Arg rogljič(pecivo)
media naranja polovica oranže; fig zakonska polovica
media noche polnoč
era media mañana bilo je sredi dopoldneva
¡ni media palabra! nobene besede več! velja!
medio tiempo (šp) polčas
medio vacío, medio desnudo na pol prazen, nag
edad media, media edod srednji vek
de edad media srednjeveški
de media edad srednje starosti
velocidad media srednja (poprečna) hitrost
dos y medio dva in pol
por término medio v poprečju, poprečno
tonto y medio čisto prismojen, neumen
a medio abrir priprt
a medio asar pol pečen
a medio camino na pol pota
a media luz v polsenci
a medio vestir na pol oblečen
a media voz poglasno
son las tres y media ura je pol štirih
dar media vuelta obrniti se
¡media vuelta a la derecha! na desno okrog!
dormido a medios na pol speč - meníca letra f de cambio
menica na imetnika (na pokaz) letra f al portador (a la vista)
dolgoročna (kratkoročna) menica letra a largo (corto) plazo
izstaviti menico girar (ali librar) una letra (na koga contra alg)
mestna (vzvratna) menica letra sobre la plaza (de resaca)
zapadla, dospela menica letra vencida
zapadlost, dospelost menice vencimiento m de la letra
akceptirati (plačati, vnovčiti, prolongirati, blokirati, protestirati) menico aceptar (abonar, cobrar, prorrogar, bloquear, protestar) una letra - meníčen de (la) letra
menični akcept aceptación f de una letra
menično jamstvo aval m
menična provizija comisión f por negociación de letras
menični upnik acreedor m de una letra
menično pravo derecho m cambiario
menični dolžnik deudor m cambiario
menični promet transacciones f pl cambiarias - mentira ženski spol laž, neresnica; prevara
mentira inocente nedolžna laž
mentira oficiosa laž iz ustrežljivosti, laž v sili
coger en mentira na laž postaviti
una mentira como una casa debela laž
engañar a alg. con mentiras nalagáti koga
la mentira no tiene pies laž ima kratke noge
¡mentira! to je laž!
¡parece mentira! nemogoče! neverjetno! kdo bi si bil mislil! - merecer [-zc-] zaslužiti, vreden biti; donašati, prinesti; pridobiti si zasluge, biti zaslužen
merecer (la) atención zaslužiti pozornost
no merece la pena ne izplača se, ni vredno truda
esto le ha merecido una condecoración to mu je prineslo odlikovanje
no (se) las merece (tj. un servidor) prosim! ni vredno zahvale! ni za kaj! (odgovor na: ¡Gracias!)
dar en que merecer prizadeti trud
merecer bien de pridobiti si zasluge za
todavia estó por merecer je še neporočen(a) - mériti medir
meriti na metre, z metrom medir por metros
meriti svoje moči s kom medir sus fuerzas con alg
meriti temperaturo (med) tomar la temperatura
meriti dva metra medir dos metros, tener dos metros (v dolžino de largo, v širino de ancho)
ta sod meri 50 hl este tonel tiene una capacidad de 50 hectólitros
meriti z očmi koga mirar con atención a alg
meriti (ciljati) z orožjem na kaj apuntar a/c
meriti (namigovati) na kaj hacer alusión a a/c
meriti se s kom medirse con alg, rivalizar (ali competir) con alg - merluza ženski spol polenovka (riba); pijanost
coger una merluza opijaniti se - mésto ciudad f ; plaza f , puesto m ; lugar m ; sitio m ; (v knjigi) pasaje m
glavno mesto capital f; metrópoli f
podeželsko mesto ciudad f de provincia (ali provinciana)
svetovno mesto metrópoli f, cosmópolis f, gran urbe f
svobodno mesto ciudad f libra
obmorsko mesto ciudad f marítima
stari del mesta parte f antigua de una ciudad
načrt (plan) mesta plano m de la ciudad
častno mesto puesto m (ali sitio m) de honor
na mestu (fig) en el acto, inmediatamente
na mestu koga usmrtiti (umreti) dejar a alg (quedarse) en el sitio
delovno mesto empleo m, puesto m
prosto (nezasedeno) mesto vacante f; puesto m (ali plaza f) vacante (ali libre)
tu ni nobenega mesta več ya no hay sitio
ne se ganiti z mesta no moverse del sitio
ne priti z mesta no avanzar
če bi jaz bil na tvojem mestu si yo estuviera en tu lugar
imeti srcé na pravem mestu tener el corazón en su sitio - meščàn habitante m (ali vecino m) de la ciudad; ciudadano m ; (premožen) burgués m
častni meščan ciudadano de honor (ali honorario), hijo m predilecto (ali adoptivo) de una ciudad - mezínec meñique m
mezinca ne ganiti (fig) no mover ni un dedo
koga okoli mezinca oviti (fig) fam meterse a alg en el bolsillo
to imam v mezincu lo tengo en la uña
znati kaj iz mezinca saber a/c al dedillo - migljáj seña f , señal f ; (z očmi) guiño m ; fig (svarilo) aviso m
dati komu migljaj hacer una seña a alg, avisar a alg
dati komu migljaj s kolom dar a entender de modo muy significativo - mijita
una mijita malce, mrvica - millonada ženski spol veliko število, velika vsota
¡una millonada de gracias! milijonkrat hvala!