Franja

Zadetki iskanja

  • rasguear glasba igrati v razloženih akordih (kot pri harfi)
  • rasgueo, rasguido moški spol igranje v razloženih akordih
  • realmente resnično, v resnici, dejansko; odkrito rečeno
  • rebosar razliti (se), teči čez; prenapolnjen biti; obilovati, biti v obilju

    rebosar hiel biti zelo nevoščljiv ali zloben
    le rebosa el dinero ima denarja kot pečka
    está rebosado de salud kipi od zdravja
  • rebozadamente sramežljivo; zaskrbljeno, s strahom, v strahu
  • recaída ženski spol ponovitev bolezni, recidiva; povrnitev v

    tener una recaída dobiti ponovitev bolezni
  • recapacitar v spomin nazaj priklicati; misliti nazaj na nekaj

    recapacitar sobre premišljevati o
  • recomer figurativno razjedati v notranjosti, glodati

    recomer su pena skrivati svojo bol
    recomerse los hígados (ali la sangre) globoko jezo občutiti
  • recomponer* (glej poner) spet sestaviti, zopet v red spraviti; popraviti, reparirati; predelati

    recomponer su aspecto (fig) skupaj se vzeti
  • reconcentrarse zb(i)rati se, figurativno spet k sebi priti; vase iti, poglobiti se v premišljevanje
  • reconcomerse gristi se v svoji notranjosti, glodati se
  • recordar [-ue-] v spomin poklicati, spomniti; zbuditi se; pojaviti se

    recordar el pago (a) spomniti koga na plačilo
    recordar a/c a koga na kaj spomniti
    se lo recordaré a V. spomnil Vas bom na to
    hacer recordar de spomniti na
    recordarse spomniti se; zbuditi se
  • reducción ženski spol postavitev nazaj v prejšnje stanje; zmanjšanje, reduciranje; krajšanje (ulomka); uravnavanje (spahnjenega uda)

    reducción en el precio znižanje cene
    aparato de reducción pomanjševalni aparat
  • reducir [-zc-, pret: -uje] postaviti nazaj v prejšnje stanje; spremeniti v; zmanjšati, reducirati, omejiti; razredčiti (barvo); spreobrniti (nevernike); uravnati (spahnjen ud); krajšati (ulomek); pregovoriti, na svojo stran spraviti

    reducir a ceniza(s) upepeliti
    reducir a dinero v denar spremeniti
    reducir a la miseria na beraško palico spraviti
    reducir a la obediencia k poslušnosti pripraviti
    reducir a silencio k molku pripraviti, utišati
    reducirse en los gastos omejiti svoje izdatke
    reducirse a lo más preciso omejiti se na najnujnejše; na kratko povedati
    me he reducido a estar en casa odločil sem se ostati doma
  • refacción ženski spol prigrizek, malica; popust v ceni (poškodovanega ali pokvarjenega blaga)

    tomar una refacción prigrizniti kaj, zaužiti
  • regate moški spol izmik v stran, izogib; figurativno izgovor

    dar un regate (a) izogniti se, umakniti se
  • regir [-i-, g/j] voditi, vladati, poveljevati, upravljati; slovničen izraz vezati se z; veljati, v veljavi biti

    rige el dativo (gr) se veže z dajalnikom
    regir un complemento directo se veže s tožilnikom
    en el año que rige v tekočem letu
    regirse por ravnati se po
  • registrar registrirati, vpisati v register; natančno pregledati; komu žepe preiskati; zaznamovati, zapisati, zabeležiti

    registrar el equipaje pregledati prtljago
    hacer registrar una razón social dati registrirati tvrdko
    registrarse vpisati se v seznam
  • registro moški spol register, vpisnik, protokol; registratura; vpis; (železnica) vpis prtljage; vsebinsko kazalo, indeks; bralni znak; orgelski register; seznam zamud v šoli

    registro civil matrika, matica; matični urad
    registro de nacimientos register rojstev
    registro parroquial župni urad
    registro de la propiedad zemljiška knjiga
    registro de la propiedad intelectual register za avtorske pravice
    registro de viajeros carinski pregled potnikov; knjiga za tujce v hotelih
    2000 toneladas de registro bruto 2000 registrskih ton
    sufrir el registro de los equipajes podvreči se carinskemu pregledu prtljage
    de registro carini podvržen
    echar (ali tocar) todos los registros (fig) vse sile napeti
  • reglamentar (zakonito) urediti; v red spraviti