Franja

Zadetki iskanja

  • distribuir [-uy-] do-, raz-deliti; razširiti, raztresti; podeliti (nagrade učencem); porazdeliti (pisma)

    distribuirse biti pravilno dodeljen, razdeljen
    distribuir entre muchos razdeliti med mnoge
  • divergir [g/j] razhajati se, oddaljevati se

    divergir en opiniones biti različnega mnenja
  • diversión ženski spol odvrnitev, razvedrilo

    por diversión za razvedrilo
    servir de diversión za žogo biti, biti predmet zasmeha
  • dnéven diario; diurno; de(l) día

    po dnevnem tečaju al cambio del día
    dnevno delo trabajo m diurno
    dnevni kop (v rudniku) explotación f (minera) a cielo abierto
    dnevna poročila noticias f pl del día
    dnevna izmena, dnevni turnus turno m de día
    dnevno povelje orden f del día
    dnevni red orden m del día
    dnevna svetloba luz f del día
    dnevni zaslužek ganancia f diaria
    biti na dnevnem redu (= vsakdanji) (fig) ser corriente
    preiti na dnevni red pasar al orden del día
  • dobíček ganancia f , beneficio m , provecho m , lucro m

    čisti dobiček beneficio líquido
    dati dobiček producir ganancia
    doseči lepe dobičke obtener grandes ganancias
    delati bajne dobičke hacer ganancias fabulosas
    imeti dobiček od sacar (ali tener) ganancia de
    deliti dobiček partir la ganancia
    prinesti dobiček rendir beneficio
    prodati z (brez) dobičkom vender con (sin) ganancia
    biti udeležen pri dobičku participar en los beneficios
    delež pri dobičku participación f en los beneficios
    delitev dobička reparto m de beneficios
    razdelitev dobička distribución f de beneficios
  • dobrodôšel bienvenido

    bodite dobrodošli! ¡sea usted bienvenido!
    biti zelo dobrodošel (zelo prav priti) venir muy a propósito
  • doctrina ženski spol učenje, nauk, doktrina; znanje, učenost

    hijas de la doctrina cristiana uršulinke
    beber la doctrina zvesto se držati doktrine
    no saber la doctrina (fig) biti zelo neveden
  • doctrino moški spol gojenec sirotišnice

    parecer un doctrino biti zelo boječ
  • dogal moški spol povodec; vrv za obešanje; zanka; tiranstvo, jarem

    estar con el dogal al cuello biti v skrajni stiski
    echar el dogal (a) podjarmiti, ugnati, užugati, premagati
  • dogovorjèn convenido; concertado

    ob dogovorjenem času a la hora convenida
    biti dogovorjen (zmenjen) s kom estar citado con alg
  • dólg, dólga, dólgo largo

    (skozi) dolga leta durante largos años
    dolga pot camino m largo
    biti 2 m dolg tener (ali medir) dos metros de largo
    napraviti dolg obraz poner la cara larga
    nositi dolge obleke vestir (ali ir) de largo
    padel je, kot je dolg in širok cayó cuan largo era
    po dolgem a lo largo, longitudinalmente
  • dolgočásen aburrido ; fam latoso

    kako dolgočasno! ¡qué aburrimiento!, fam ¡qué lata!
    biti dolgočasen ser aburrido
  • dolžán deudor

    biti dolžan ser deudor; trg deber (a alg a/c)
    koliko sem Vam dolžan? ¿cuánto le debo?
    dolžan sem plačati svoj dolg debo pagar mi deuda
    ostati dolžan quedar deudor (de); quedar debiendo a alg a/c
    komu ničesar ne ostati dolžan (fig) pagar a alg en la misma moneda
    ne ostati dolžan odgovora tener respuesta para todo, saber replicar, fam no tener pelos en la lengua
  • domá en (su) casa

    biti doma estar en casa
    ostati doma quedarse en casa
    sem doma v Kranju soy natural de Kranj
    biti doma v čem estar familiarizado con, ser versado en a/c
    v tem jeziku je on doma ese idioma le es familiar
    delati doma trabajar en casa
    veliko doma tičati ser muy casero
    napravite, kot (da ste) doma! ¡está usted en su casa, no haga cumplidos!
  • doménjen convenido; concertado

    ob domenjeni uri a la hora convenida
    biti domenjen s kom estar citado con alg, tener una cita con alg
  • domovína patria f ; país m natal; tierra f natal

    ljubezen do domovine amor m a la patria; patriotismo m
    izgnati iz domovine expulsar del propio país
    poslati nazaj v domovino repatriar
    vrniti se nazaj v domovino repatriarse
    imeti zasluge, biti zaslužen za domovino merecer bien de la patria
  • dopúst licencia f ; permiso m ; (počitnice) vacaciones f pl

    bolniški (študijski) dopust licencia f por enfermedad (de estudios)
    dvodnevni vojaški dopust permiso m de dos días
    plačan dopust vacaciones f pl pagadas, licencia f pagada
    letni dopust licencia anual
    podaljšanje dopusta prórroga f de licencia
    prekoračenje dopusta ausencia f sin permiso
    prošnja za dopust petición f de licencia
    biti na dopustu estar de vacaciones
    biti na vojaškem dopustu estar con permiso (ali licencia)
    iti na dopust ir de vacaciones, tomar sus vacaciones
    iti na vojaški dopust ir de permiso
    dati dopust dar (ali conceder) permiso (ali licencia)
    prositi za dopust pedir (ali solicitar) permiso (ali licencia)
  • dorásel adulto; maduro; púber ; (polnoleten) mayor de edad

    dorasel človek adulto m, persona f adulta
    biti dorasel (kos) položaju estar a la altura de la situación
  • dormir [-ue/u-] uspavati; spati; prenočiti

    dormir la siesta počivati po obedu
    dormir la mona, dormir la zorra prespati pijanost
    dormir la serena, dormir a cortinas verdes prenočiti na prostem
    dormir con los ojos abiertos imeti lahko spanje
    dormir a pierrra suelta brezskrbno (globoko) spati
    dormir al raso, dormir al descubierto spati pod milim nebom
    dormir como un tronco (un Iirón) spati kot polh
    echarse a dormir leči k spanju
    hacer dormir uspavati
    a duerme y vela napol speč, napol buden
    ¡duerma V. sobre ello! prespite to!
    dormir en Dios, dormir en el Señor umreti
    dormirse zaspati; lenariti; zamuditi priložnost
    no dormirse en las pajas biti buden (delaven)
    volver a dormirse zopet zaspati
    se me ha dnrmido el pie noga mi je zaspala
  • dosèg alcance m

    na dosegu (roke) al alcance (de la mano)
    zunaj dosega fuera del alcance
    biti v dosegu (= dosegljiv, dostopen) estar al alcance